Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Operating
Instructions
CU 800i
CU 1100i
CU 1200i
CU 1400i
DE
Bedienungsanleitung
42,0426,0115,DE
040-23082023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius CU 800i

  • Seite 1 Operating Instructions CU 800i CU 1100i CU 1200i CU 1400i Bedienungsanleitung 42,0426,0115,DE 040-23082023...
  • Seite 3 Lebensdauer der Kühlmittel-Pumpe bei Kühlgeräten für den Mehrschicht-Betrieb Warnhinweise am Gerät Übersicht Anschlüsse und mechanische Komponenten Anschlüsse und mechanische Komponenten Anschlüsse und mechanische Komponenten: CU 1100i, CU 1200i, CU 1400i Anschlüsse und mechanische Komponenten: CU 800i Installation und Inbetriebnahme Vor Installation und Inbetriebnahme Sicherheit Aufstellbestimmungen...
  • Seite 4 Sicherheit Kühlgerät von der Stromquelle trennen Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Sicherheit Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Kühlmittel-Pumpenwelle bei CU 800i, CU 1100i, CU 1100i /MV andrehen Sicherheit Kühlmittel-Pumpenwelle andrehen Pflege, Wartung und Entsorgung Pflege, Wartung und Entsorgung Sicherheit Symbole für Pflege und Wartung des Kühlgerätes Wartungsintervalle, Wartungsarbeiten Kühlmittel-Rücklauf-Filter an der Geräte-Außenseite reinigen...
  • Seite 5 Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- GEFAHR! cherheitshinwei- Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Fol- WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 6 Bestimmungs- Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemäßen gemäße Verwen- Verwendung zu benutzen. dung Das Gerät ist ausschließlich für die am Leistungsschild angegebenen Schweißver- fahren bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß.
  • Seite 7 Verpflichtungen Alle Personen, die mit Arbeiten am Gerät beauftragt sind, verpflichten sich, vor des Personals Arbeitsbeginn die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu befolgen diese Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvorschrif- ten“ zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese ver- standen haben und befolgen werden.
  • Seite 8 Personen, vor allem Kinder, während des Betriebes von den Geräten und dem Schweißprozess fernhalten. Befinden sich dennoch Personen in der Nähe diese über alle Gefahren (Blendgefahr durch Lichtbogen, Verletzungsgefahr durch Funkenflug, gesundheitsschädlicher Schweißrauch, Lärmbelastung, mögliche Gefährdung durch Netz- oder Schweißstrom, ...) unterrichten, geeignete Schutzmittel zur Verfügung stellen oder geeignete Schutzwände und -Vorhänge aufbauen.
  • Seite 9 Entzündliche Dämpfe (beispielsweise Lösungsmittel-Dämpfe) vom Strahlungsbe- reich des Lichtbogens fernhalten. Wird nicht geschweißt, das Ventil der Schutzgas-Flasche oder Hauptgasversor- gung schließen. Gefahr durch Funkenflug kann Brände und Explosionen auslösen. Funkenflug Niemals in der Nähe brennbarer Materialien schweißen. Brennbare Materialien müssen mindestens 11 Meter (36 ft. 1.07 in.) vom Lichtbo- gen entfernt sein oder mit einer geprüften Abdeckung zugedeckt werden.
  • Seite 10 Netz- und Gerätezuleitung regelmäßig von einer Elektro-Fachkraft auf Funkti- onstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen. Geräte der Schutzklasse I benötigen für den ordnungsgemäßen Betrieb ein Netz mit Schutzleiter und ein Stecksystem mit Schutzleiter-Kontakt. Ein Betrieb des Gerätes an einem Netz ohne Schutzleiter und an einer Steckdose ohne Schutzleiter-Kontakt ist nur zulässig, wenn alle nationalen Bestimmungen zur Schutztrennung eingehalten werden.
  • Seite 11 Geräte der Emissionsklasse B: erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentli- chen Niederspannungsnetz erfolgt. EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten. EMV-Maßnah- In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions-Grenz- werte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (bei- spielsweise wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist).
  • Seite 12 Besondere Ge- Hände, Haare, Kleidungsstücke und Werkzeuge von beweglichen Teilen fernhal- fahrenstellen ten, wie zum Beispiel: Ventilatoren Zahnrädern Rollen Wellen Drahtspulen und Schweißdrähten Nicht in rotierende Zahnräder des Drahtantriebes oder in rotierende Antriebstei- le greifen. Abdeckungen und Seitenteile dürfen nur für die Dauer von Wartungs- und Repa- raturarbeiten geöffnet / entfernt werden.
  • Seite 13 belstapler oder anderen mechanischen Hebewerkzeugen, ist der Tragegurt nicht geeignet. Alle Anschlagmittel (Gurte, Schnallen, Ketten, ...) welche im Zusammenhang mit dem Gerät oder seinen Komponenten verwendet werden, sind regelmäßig zu überprüfen (beispielsweise auf mechanische Beschädigungen, Korrosion oder Veränderungen durch andere Umwelteinflüsse). Prüfintervall und Prüfumfang haben mindestens den jeweils gültigen nationalen Normen und Richtlinien zu entsprechen.
  • Seite 14 Gefahr durch Erstickungsgefahr durch unkontrolliert austretendes Schutzgas austretendes Schutzgas ist farb- und geruchlos und kann bei Austritt den Sauerstoff in der Schutzgas Umgebungsluft verdrängen. Für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen - Durchlüftungsrate von mindes- tens 20 m³ / Stunde Sicherheits- und Wartungshinweise der Schutzgas-Flasche oder der Haupt- gasversorgung beachten Wird nicht geschweißt, das Ventil der Schutzgas-Flasche oder Hauptgasver- sorgung schließen.
  • Seite 15 Vor Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann. Das Gerät mindestens einmal pro Woche auf äußerlich erkennbare Schäden und Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Schutzgas-Flasche immer gut befestigen und bei Krantransport vorher abneh- men. Nur das Original-Kühlmittel des Herstellers ist auf Grund seiner Eigenschaften (elektrische Leitfähigkeit, Frostschutz, Werkstoff-Verträglichkeit, Brennbar- keit, ...) für den Einsatz in unseren Geräten geeignet.
  • Seite 16 Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (bei- spielsweise relevante Produktnormen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol- genden Internet-Adresse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
  • Seite 17 Allgemeine Informationen...
  • Seite 19 Kühlmittel-Pumpe und Lüfter werden serienmäßig automatisch geschaltet. Durch die Auswahl verschiedener Be- triebsmodi kann der Betriebszustand des Kühlgerätes manuell verändert wer- CU 800i /460 V (Standardvariante für den TPS 270i C Stromquellen Betrieb mit 460 V) für Einschicht-Betrieb Kühlmittel-Pumpe und Lüfter werden serienmäßig automatisch geschaltet.
  • Seite 20 Beschreibung Kühlgerät Kühlgerät kompatibel mit CU 1100i (Standardvariante) TPS 320i - 600i Stromquel- für Einschicht-Betrieb Kühlmittel-Pumpe und Lüfter werden iWave 300i - 500i Strom- serienmäßig automatisch geschaltet. quellen (nicht kompatibel Durch die Auswahl verschiedener Be- mit Mulitvoltage-Stromquel- triebsmodi kann der Betriebszustand len der iWave-Geräteserie) des Kühlgerätes manuell verändert wer- CU 1100i /460 V (Standardvariante für den...
  • Seite 21 Kühlgeräte nur unter den nachfolgend angeführten Voraussetzungen. Liefer- und Zah- lungsbedingun- CU 800i, CU 800i /460 V, CU 1100i, CU 1100i /460 V, CU 1100i /MV, CU gen“ 1100i /MV RVP: bei einer Betriebsdauer von max. 8 h / Tag (Einschicht-Betrieb) bei ausschließlicher Verwendung des original Kühlmittels des Herstellers...
  • Seite 22 Die Wellendichtungsflächen innerhalb der Kühlmittel-Pumpe werden durch das Kühlmittel geschmiert, sodass immer mit einem bestimmten Leckagestrom zu rechnen ist. Ein geringer Leckagestrom ist zulässig. Nach der Erstinbetriebnahme oder bei der erneuten Inbetriebnahme nach länge- rem Stillstand ist eine gewisse Einlaufzeit der Kühlmittel-Pumpe notwendig. Während dieser Einlaufzeit kann ein erhöhter Leckagestrom auftreten.
  • Seite 23 Optionen OPT/i CU Flow- Die Option ist verfügbar für: Thermo-Sensor CU 800i CU 800i /460 V CU 800i Pro Die Option OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor besteht aus einer Kühlmittel-Tempe- raturüberwachung und einer Durchfluss-Überwachung. Die Kühlmittel-Temperaturüberwachung und die Durchfluss-Überwachung sind Bestandteile eines Einbau-Sets und können nur gemeinsam bestellt werden.
  • Seite 24 OPT/i CU Level- Die Option ist verfügbar für: Sensor CU 1100i CU 1100i /460 V CU 1100i /MV CU 1100i /MV RVP CU 1200i Pro /MC Bei dem Kühlgerät CU 1400i Pro /MC ist die Option serienmäßig eingebaut. Der Level-Sensor überwacht den Kühlmittel-Füllstand im Kühlgerät. Ist im Kühlgerät sowohl die Option OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor wie auch die Option OPT/i CU Level-Sensor verbaut, arbeitet der Level-Sensor wie folgt:...
  • Seite 25 Kühlmittel-Pum- Kühlgeräte pe bei Kühl- CU 800i, 1100i Bei ordnungsgemäßem Gebrauch hat die Kühl- geräten für den CU 800i /460 V, mittel-Pumpe eine Lebensdauer von ca. 10.000 Einschicht-Be- 1100i /460 V Arbeitsstunden. Nach Ablauf der theoretischen trieb CU 1100i /MV Lebensdauer ist ein Defekt an der Kühlmittel-...
  • Seite 26 Das Kühlgerät ist mit Sicherheitssymbolen und einem Leistungsschild ausgestat- tet. Das Leistungsschild und die Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwie- gende Personen- und Sachschäden resultieren können. Part No.: www.fronius.com Ser.No.: IEC 60 974-2/-10 Cl.A IP 23 460 V 0.35 A...
  • Seite 27 Anschlüsse und mechanische Kom- ponenten...
  • Seite 29 Anschlüsse und mechanische Komponenten Anschlüsse und (1) (2) mechanische (10) Komponenten: CU 1100i, CU 1200i, CU 1400i Vorderseite Kühlgerät Rückseite Kühlgerät Blindabdeckung für Anschluss Kühlmittel-Vorlauf (blau) Blindabdeckung für Anschluss Kühlmittel-Rücklauf (rot) Verschlusskappe für Kühlmittel-Tank Hinweise zu Wartung und Bedienung Sichtfenster Kühlmittel Anschluss Kühlmittel-Rücklauf (rot) Anschluss Kühlmittel-Vorlauf (blau) Leistungsschild...
  • Seite 30 Anschlüsse und mechanische (1) (2) Komponenten: CU 800i Vorderseite Kühlgerät Rückseite Kühlgerät Anschluss Kühlmittel-Vorlauf (blau) Anschluss Kühlmittel-Rücklauf (rot) Verschlusskappe für Kühlmittel-Tank Hinweise zu Wartung und Bedienung Sichtfenster Kühlmittel Blindabdeckung Blindabdeckung Leistungsschild Anschluss Stromquelle...
  • Seite 31 Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 33 Vor Installation und Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 34 Kühlmittel-Pum- mittel-Pumpe ist nicht zulässig und führt zur Zerstörung der Kühlmittel-Pumpe. Jegliche Haftung wird in solchen Fällen abgelehnt. Bestimmungs- Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in Verbindung mit Fronius System- gemäße Verwen- komponenten bestimmt. dung Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung zu benutzen.
  • Seite 35 Kühlgerät auf Fahrwagen montieren Allgemeines Um die Mobilität des gesamten Schweißsystems inklusive Kühlgerät zu erhöhen, kann das Schweißsystem auf einen Fahrwagen aufgebaut werden. Kühlgerät am WARNUNG! Fahrwagen fest- schrauben Gefahr durch umstürzende Geräte. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶...
  • Seite 36 Kühlgerät mit der Stromquelle verbinden Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal- ten und von Stromnetz trennen. ▶ Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern. Kühlgerät mit Stromquelle ver- binden...
  • Seite 37 Zum Festschrauben der Stromquelle am Kühlgerät die Schrauben aus dem Lieferumfang des Kühlgerätes verwen- den. Nur wenn das Kühlgerät über die Option OPT/i CU Torch deflate verfügt: max. 20 l/min (5.28 gal./min [US]) max. 4 bar (58.02 psi) Gasschlauch aus dem Lieferumfang des Kühlgerätes (Gasschlauch wird nur mitgeliefert, wenn die Option OPT/i CU Torch deflate im Kühlgerät verbaut ist) zur Gasversorgung...
  • Seite 38 Kühlmittel-Rücklauf-Filter und Kühlmittel- Schläuche anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal- ten und von Stromnetz trennen. ▶ Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern. Kühlmittel- Je nach Systemkonfiguration, den Kühlmittel-Filter und die Kühlmittel- Rücklauf-Filter...
  • Seite 39 Kühlgerät befüllen und in Betrieb nehmen Kühlgerät WARNUNG! befüllen Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal- ten und von Stromnetz trennen. ▶ Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern. WARNUNG! Gefahr durch Kühlmittel-Austritt.
  • Seite 40 Arretierring nach hinten schieben, bis der Dicht- kegel in seine Ausgangsposition zurückkehrt und Arretierring wieder loslassen Kühlgerät in Be- VORSICHT! trieb nehmen Gefahr durch zu wenig Kühlmittel im Kühlgerät. Schwere Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor jeder Inbetriebnahme des Kühlgerätes sicherstellen, dass sich ausrei- chend Kühlmittel im Kühlgerät befindet und dass das Kühlmittel frei von Verschmutzungen ist.
  • Seite 41 VORSICHT! Gefahr durch zu wenig Kühlmittel bei der Erstinbetriebnahme des Kühlgerätes. Schwere Sachschäden können die Folge sein. ▶ Verfügt das Kühlgerät über OPT/i CU Level-Sensor, verursacht OPT/i CU Le- vel- Sensor bei langen Schlauchpaketen eventuell eine Fehlermeldung nach der Erstinbetriebnahme. ▶...
  • Seite 42 Die fehlende Differenzmenge im Kühlmittel-Tank nicht wieder auffüllen, da sonst beim Entleeren des Schweißbrenner-Schlauchpaketes der Kühlmittel- Tank überlaufen kann. Weitere Informationen zum Entleeren / Befüllen des Schweißbrenner-Schlauch- paketes gemäß Bedienungsanleitung der Stromquelle.
  • Seite 43 Betriebsmo- Beschreibung Verfügbar bei: allen Kühlgeräten Betriebszustand bei CU 800i, CU 800i /460 V, CU 800i Pro, CU 1100i, CU 1100i /460 V, CU 1100i /MV, CU 1100i /MV RVP: Dauerlauf. Sobald die Stromquelle eingeschaltet wird, be- ginnt das Kühlgerät zu arbeiten. Lüfter und Kühlmittel-Pum- pe laufen permanent.
  • Seite 44 Betriebsmo- Beschreibung Verfügbar bei: CU 1200i Pro /MC, CU 1400i Pro /MC Betriebszustand CU 1200i Pro /MC: Bei Schweißstart beginnt das Kühlgerät zu arbeiten, Lüfter und Kühlmittel-Pumpe laufen. Die Kühlmittel-Pumpe regelt auf einen Mindest-Kühlmittel-Durchfluss von 1,0 l/min (0.26 gal./min [US]). Bei steigender Kühlmittel-Temperatur werden die Pumpendrehzahl und der Kühlmittel-Durchfluss automa- tisch erhöht.
  • Seite 45 Kühlgerät von der Stromquelle trennen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal- ten und von Stromnetz trennen. ▶ Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern. WARNUNG! Gefahr durch heißes Kühlmittel.
  • Seite 46 Abdeckklappe des Anschlusses Kühlgerät schließen...
  • Seite 47 Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung...
  • Seite 49 Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 50 Behebung: Kühlmittel-Filter mit sauberem Leitungswasser reinigen oder Filter- einsatz erneuern Ursache: Kühlmittel-Pumpe defekt Behebung: Servicedienst verständigen Zu wenig oder kein Kühlmittel-Durchfluss (bei CU 800i, CU 1100i, CU 1100i / MV): Ursache: Kühlmittel-Pumpe steckt fest Kühlmittel- Behebung: Kühlmittel-Pumpenwelle andrehen (siehe Abschnitt Pumpenwelle andrehen auf Seite 52).
  • Seite 51 - siehe Abschnitt Schlauchpaket entleeren / befüllen ab Seite Ursache: Kühlmittel-Pumpe defekt Behebung: Servicedienst verständigen Schweißbrenner wird sehr heiß (bei CU 800i, CU 1100i Basic, CU 1100i, CU 1100i /MV): Ursache: Kühlgerät zu schwach dimensioniert Behebung: Einschaltdauer und Belastungsgrenzen beachten Ursache: Schweißbrenner zu schwach dimensioniert...
  • Seite 52 Kühlmittel-Pumpenwelle bei CU 800i, CU 1100i, CU 1100i /MV andrehen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal- ten und von Stromnetz trennen.
  • Seite 53 Pflege, Wartung und Entsorgung...
  • Seite 55 Pflege, Wartung und Entsorgung Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 56 Symbole für Kühlmittel wechseln Pflege und War- Kühler ausblasen tung des Kühl- Den Kühlmittel-Rücklauf-Filter gerätes an der Geräte-Außenseite und Kühlmittel-Vorfilter im Geräte- Innenraum reinigen und falls notwendig, den Filtereinsatz tauschen Nur original Kühlmittel des Her- stellers verwenden (Cooling Li- quid FCL 10/20 oder ethanol- basiertes Kühlmittel) Dieses Dokument lesen Die entsprechenden Wartungsinterval-...
  • Seite 57 Einmal wöchentlich Den Kühlmittel-Stand überprüfen. Bei Kühlmittel-Stand unterhalb der Mar- kierung „min“ Kühlmittel nachfüllen. Achtung bei Verwendung von OPT/i CU Torch deflate - siehe Abschnitt OPT/i CU Torch deflate: Schweißbrenner- Schlauchpaket entleeren / befüllen ab Seite 41. Die Reinheit des Kühlmittels überprüfen. Falls notwendig, Kühlmittel wech- seln Alle 2 Monate Falls vorhanden: den Kühlmittel-Rücklauf-Filter an der Geräte-Außenseite...
  • Seite 58 * Wenn sich der Filtereinsatz nicht mehr ohne Hilfsmittel reinigen lässt, den Filtereinsatz austauschen. Sicherstellen, dass sich an der Geräte-Außenseite kein Kühlmittel befindet Kühlmittel-Vor- WARNUNG! filter im Geräte- Innenraum reini- Gefahr durch Kühlmittel-Austritt. gen (nur CU Schwere Personen- und Sachschäden können die Folgen sein. ▶...
  • Seite 59 * Wenn sich der Filtereinsatz nicht mehr ohne Hilfsmittel reinigen lässt, den Filtereinsatz austauschen.
  • Seite 60 Sicherstellen, dass sich im Geräte-Innenraum und an der Geräte-Außenseite kein Kühlmittel befindet Anzugsmoment der Gehäuseschrau- ben = 3 Nm (2.21 ft·lb) Kühler ausbla- VORSICHT! Gefahr durch Druckluft. Beschädigung elektronischer Bauteile kann die Folge sein. ▶ Sicherheit In jedem Fall die Anweisungen im Abschnitt ab Seite befolgen.
  • Seite 61 Die Geräte-Seitenteile demontie- ren und den Kühler mit trockener, reduzierter Druckluft sauberbla- Bei starkem Staubbefall, zusätz- lich das Geräteinnere mit trocke- ner, reduzierter Druckluft sauber- blasen...
  • Seite 62 Kühlmittel HINWEIS! wechseln (CU Um eine Umweltverschmutzung durch unzulässige Kühlmittel-Entsorgung zu 800i, 1100i und 1400i) vermeiden: ▶ Das Kühlmittel nicht über die Abwasserkanalisation entsorgen. ▶ Das Kühlmittel nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestim- mungen entsorgen. WARNUNG! Gefahr durch Kühlmittel-Austritt. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folgen sein.
  • Seite 63 Kühlmittel ablassen Kühlmittel-Schlauch in der Kühlmittel-Pumpe anstecken Kühlmittel-Schlauch vom Anschluss Kühlmittel- Dichtkegel im Anschluss Kühlmittel-Vorlauf Vorlauf abstecken nach hinten drücken VORSICHT! Gefahr durch Verwendung von unzulässigen Kühlmitteln. Schwere Sachschäden können die Folge sein. ▶ Zum Wiederbefüllen des Kühlgerätes nur das original Kühlmittel des Her- stellers verwenden - siehe auch Abschnitt Informationen zum Kühlmittel auf Seite 22.
  • Seite 64 Arretierring nach hinten schieben, bis der Dichtkegel in seine Ausgangsposition zurückkehrt und Ar- retierring wieder loslassen Sicherstellen, dass alle Schlauchverbindungen ordnungsgemäß hergestellt und dicht sind Sicherstellen, dass sich im Geräte-Innenraum und an der Geräte-Außenseite kein Kühlmittel befindet...
  • Seite 65 Anzugsmoment der Gehäuseschrau- ben = 3 Nm (2.21 ft·lb) Kühlmittel HINWEIS! wechseln (CU Um eine Umweltverschmutzung durch unzulässige Kühlmittel-Entsorgung zu 1200i) vermeiden: ▶ Das Kühlmittel nicht über die Abwasserkanalisation entsorgen. ▶ Das Kühlmittel nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestim- mungen entsorgen.
  • Seite 66 Push-in-Anschluss am Kühlmittel-Vorfilter zurückdrücken und gleichzeitig den Kühlmittel-Schlauch aus dem Kühlmittel-Vorfilter ziehen Kühlmittel ablassen...
  • Seite 67 Kühlmittel-Schlauch in den Kühlmittel-Vorfilter stecken Kühlmittel-Schlauch vom Anschluss Kühlmittel- Dichtkegel im Anschluss Kühlmittel-Vorlauf Vorlauf abstecken nach hinten drücken VORSICHT! Gefahr durch Verwendung von unzulässigen Kühlmitteln. Schwere Sachschäden können die Folge sein. ▶ Zum Wiederbefüllen des Kühlgerätes nur das original Kühlmittel des Her- Informationen zum Kühlmittel stellers verwenden - siehe auch Abschnitt auf Seite 22.
  • Seite 68 Arretierring nach hinten schieben, bis der Dichtkegel in seine Ausgangsposition zurückkehrt und Ar- retierring wieder loslassen Sicherstellen, dass alle Schlauchverbindungen ordnungsgemäß hergestellt und dicht sind Sicherstellen, dass sich im Geräte-Innenraum und an der Geräte-Außenseite kein Kühlmittel befindet...
  • Seite 69 Anzugsmoment der Gehäuseschrau- ben = 3 Nm (2.21 ft·lb) Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß Europäischer Richtlinie und na- tionalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden. Gebrauchte Geräte sind beim Händler oder über ein lo- kales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückzugegeben. Eine fachgerechte Entsorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwer- tung von stofflichen Ressourcen.
  • Seite 71 Technische Daten...
  • Seite 73 Umgebungstemperatur Förderhöhe Durchfluss-Menge Q (l/min) - die Durchfluss-Menge Q ist abhängig von der Länge des Verbindungs-Schlauchpaketes und vom Schlauchdurchmesser CU 800i, CU 800i CU 800i /460 V Netzspannung 400 V AC Netzspannungs-Toleranz -10% / +10% Netzfrequenz 50 / 60 Hz...
  • Seite 74 CU 800i /460 V Netzspannung 460 V AC Netzspannungs-Toleranz -10% / +10% Netzfrequenz 50 / 60 Hz Stromaufnahme 0,35 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 800 W Q = 1 l/min. + 40 °C (104 °F) 500 W Q = max.
  • Seite 75 CU 800i Pro Wird die Stromquelle TPS 270i C mit dem Kühlgerät CU 800i Pro betrieben, steht dem Kühlgerät nicht die maximale Pumpenleistung zur Verfügung. CU 800i Pro Versorgungsspannung 24 V DC Stromaufnahme 4,4 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 850 W Q = 1l / min.
  • Seite 76 CU 1100i, CU 1100i CU 1100i /460 V Netzspannung 400 V AC Netzspannungs-Toleranz -10% / +10% Netzfrequenz 50 / 60 Hz Stromaufnahme 0,7 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 1100 W Q = 1l / min. + 40 °C (104 °F) 800 W Q = max.
  • Seite 77 CU 1100i /460 V Netzspannung 460 V AC Netzspannungs-Toleranz -10% / +10% Netzfrequenz 50 / 60 Hz Stromaufnahme 0,35 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) 1100 W Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F) 800 W Q = max.
  • Seite 78 CU 1100i /MV, CU 1100i /MV CU 1100i /MV Netzspannung 200 - 230 V AC / 400 - 460 V AC Netzspannungs-Toleranz -10% / +10% Netzfrequenz 50 / 60 Hz Stromaufnahme 1,4 A / 0,7 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 1100 W Q = 1l / min.
  • Seite 79 CU 1100i /MV RVP Netzspannung 200 - 230 V AC / 400 - 460 V AC Netzspannungs-Toleranz -10% / +10% Netzfrequenz 50 / 60 Hz Stromaufnahme 0,8 A / 0,35 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) 1100 W Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F) 800 W...
  • Seite 80 CU 1200i CU 1200i Pro /MC Pro /MC Versorgungsspannung 24 V DC Stromaufnahme 2,1 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 1200 W Q = 1l / min. + 40 °C (104 °F) 800 W Q = max.
  • Seite 81 CU 1400i Wird die Stromquelle TPS 320i C mit dem Kühlgerät CU 1400i Pro /MC betrie- Pro /MC ben, steht dem Kühlgerät nicht die maximale Pumpenleistung zur Verfügung. CU 1400i Pro /MC Versorgungsspannung 24 V DC Stromaufnahme 4,4 A Kühlleistung bei Q = 1 l/min.

Diese Anleitung auch für:

Cu 1100iCu 1200iCu 1400i