Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anl.
HW 900 Niro/900 Niro/Niro
Bedienungsanleitung
Hauswasserwerk
Operating Instructions
House Waterworks
Mode d'emploi
Système domestique de pompage d'eau
Gebruiksaanwijzing
Huiswatervoorzieningsinstallatie
Instrucciones de uso
Sistema doméstico de bombeo de agua
Bruksanvisning
Automatiskt vattenpumpssystem
Manual de instruções
Sistema doméstico de abastecimento
de água
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
™˘Û΢‹ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜
¯Ú‹Û˘
Art.-Nr.: 41.733.20
Art.-Nr.: 41.733.60
22.10.2003
17:26 Uhr
900 Niro
I.-Nr.: 01012
HW
900 Niro/Niro
I.-Nr.: 01023
HW
Seite 1
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal HW 900 Niro

  • Seite 1 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Hauswasserwerk Operating Instructions House Waterworks Mode d’emploi Système domestique de pompage d’eau Gebruiksaanwijzing Huiswatervoorzieningsinstallatie Instrucciones de uso Sistema doméstico de bombeo de agua Bruksanvisning Automatiskt vattenpumpssystem Manual de instruções Sistema doméstico de abastecimento...
  • Seite 2 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Vermeiden Sie, daß das Hauswasserwerk einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird. Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann) Folgeschäden durch eine Überflutung von Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Räumen bei Störungen am Hauswassswerk hat...
  • Seite 3 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 3 5. Technische Daten: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Netzsanschluß: 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung: 900 Watt 900 Watt Fördermenge max. 3100 l/h 3100 l/h Förderhöhe max.
  • Seite 4 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 4 9. Inbetriebnahme 11. Auswechseln der Netzleitung Das Hauswasserwerk auf festen, ebenen und Achtung das Gerät vom Netz trennen! waagrechten Standort aufstellen. Bei defekter Netzleitung, darf diese nur durch Pumpengehäuse am Druckleitungsanschluß mit einen Elektro-Fachmann gewechselt werden.
  • Seite 5 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluß...
  • Seite 6 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 6 1. Safety instructions The user must take suitable precautions (e.g. installing an alarm system, a reserve pump or similar) to prevent damage resulting from flooded rooms caused by faults in the house waterworks.
  • Seite 7 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 7 5. Technical data: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Power supply 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Power consumption 900 W 900 W Delivery rate max.
  • Seite 8 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 8 9. Starting up 11. Replacing the power cable Set up the house waterworks on a firm, level and Caution! Disconnect the appliance from the horizontal surface. power supply! Fill the pump case with water through the If the power cable is defective, have it replaced delivery line connection.
  • Seite 9 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 9 12. Faults The motor fails to start Causes Remedies No voltage Check the power supply Pump impeller is blocked - thermostat has switched off Dismantle the pump and clean it...
  • Seite 10 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité L’utilisateur est responsable pour le respect de règlements de sécurité et d’installation locales (demandez éventuellement conseil à un spécialiste électricien). L’utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées, des dommages indirects causés...
  • Seite 11 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 11 5. Caractéristiques techniques: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Branchement secteur: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 900 Watt 900 Watt Débit max.:...
  • Seite 12 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 12 9. Mise en service l’espace à air jusqu’à ce que la pression de mise hors circuit soit atteinte. En cas de pression d’air Placez le système domestique de pompage trop faible, il faut à nouveau augmenter la d’eau sur une surface stable, plane et...
  • Seite 13 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 13 12. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas...
  • Seite 14 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 14 1. Veiligheidsvoorschriften Vermijdt de huiswatervoorzieningsinstallatie bloot te stellen aan een directe waterstraal. De gebruiker is verantwoordelijk voor de inachtneming van lokale veiligheids- en installatiebepalingen (raadpleeg desnoods een elektricien). Uit een overstroming van lokalen als gevolg van...
  • Seite 15 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 15 5. Technische gegevens: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Netaansluiting: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 900 Watt 900 Watt Wateropbrengst max. 3100 l/h 3100 l/h Opvoerhoogte max.
  • Seite 16 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 16 9. Inbedrijfstelling 11. Vervangen van de netkabel De huiswatervoorzieningsinstallatie opstellen op Let op! Het toestel scheiden van het net! een vaste, effen en horizontale standplaats. Als de netkabel defect is, mag deze enkel en...
  • Seite 17 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 17 12. Storingen Motor draait niet Oorzaken Verhelpen Netspanning ontbreekt Spanning controleren Pompwiel zit vast – thermische beveiliging heeft Pomp ontmantelen en schoonmaken de pomp stopgezet Pomp zuigt niet aan Oorzaken...
  • Seite 18 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 18 1.Advertencias de seguridad El usuario es responsable del cumplimiento de las disposiciones locales respecto a seguridad y montaje (Si fuera necesario pregunte a un técnico especialista) El usuario debe excluir mediante medidas adecuadas los daños indirectos ocasionados por...
  • Seite 19 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 19 5. Características técnicas Royal HW 900 Niro HW 900 Niro Conexión de red 230V - 50 Hz 230V - 50 Hz Potencia absorbida 900 Watt 900 Watt Cantidad de elevación...
  • Seite 20 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 20 9. Puesta en servicio 11. Cambio del cable de alimentación Instale el sistema doméstico de bombeo de agua ¡Atención desconectar primero el sistema de la en un lugar estable, plano y horizontal.
  • Seite 21 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 21 12. Averías Motor draait niet Causas Eliminación Falta tensión de alimentación Comprobar la tensión La rueda de la bomba está bloqueada Desmontar y limpiar la bomba El termostato ha desconectado...
  • Seite 22 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 22 1. Säkerhetsanvisningar Följdskador som t ex översvämningar av utrymmen om vattenpumpssystemets drift störs, måste uteslutas av användaren med lämpliga åtgärder (t ex installering av larmanläggning, reservpump e dyl). Om vattenpumpssystemets funktions ev. skulle bortfalla, får reparationsarbeten endast...
  • Seite 23 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 23 5. Características técnicas Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Nätanslutning 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Effektbehov 900 Watt 900 Watt Transportmängd max. 3100 l/h 3100 l/h Transporthöjd max.
  • Seite 24 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 24 9. Driftstart 11. Utbyte av nätledning Ställ vattenpumpssystemet på ett fast, jämnt och Obs! Koppla ur systemet från nätet. vågrätt underlag. Vid defekt nätledning får denna endast bytas ut Fyll pumphuset med vatten vid av behörig elektriker.
  • Seite 25 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 25 12. Störning Motorn startar inte Orsak Åtgärd Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Pumphjul blockerat - termosensor har kopplat ur Demontera och rengör pumpen Pumpen suger inte in Orsak Åtgärd Sugventil inte i vatten Lägg ner sugventilen i vatten...
  • Seite 26 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 26 1. Instruções de segurança O utilizador é responsável pelo cumprimento das determinações relativas à segurança e à montagem tendo em conta a especificidade do local. (Se necessário, informe-se junto de um electrotécnico).
  • Seite 27 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 27 5. Dados técnicos: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Ligação à rede eléctrica 230 V – 50 Hz 230 V – 50 Hz Potência requerida 900 Watt 900 Watt Caudal máx.
  • Seite 28 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 28 9. Colocação em funcionamento dilata e aumenta a pressão na câmara de ar até à pressão de desconexão. Se a pressão de ar for demasiado baixa, terá de ser novamente Coloque o sistema doméstico de abastecimento...
  • Seite 29 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 29 12. Avarias O motor não funciona Causas Solução Não há tensão de rede Verificar a tensão Rotor da bomba bloqueado – o controlador da Desmontar e limpar a bomba temperatura desligou-se A bomba não aspira...
  • Seite 30 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 30 1. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¡· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ Û ·¢ı›·˜ ˘‰ÚÔÚÈ‹. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ¢ı‡ÓÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÙÔÈÎÒÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘. (∂Ӊ¯Ô̤ӈ˜ ÚˆÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Û·˜).
  • Seite 31 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 31 5. ∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Royal HW 900 Niro HW 900 Niro 230 V – 50 Hz 230 V – 50 Hz ¶·ÚÔ¯‹ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ ∞ÔÚÚÔÊÔ‡ÌÂÓË ÈÛ¯‡˜ 900 Watt 900 Watt 3100 l/h 3100 l/h ¶·ÚÔ¯‹...
  • Seite 32 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 32 9. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂¿Ó ÙÒÚ· ·ÓÙÏËı› ÓÂÚfi ÛÙÔ Û·ÎÔ‡ÏÈ ÓÂÚÔ‡, ‰È·ÛÙ¤ÏÏÂÙ·È ÙÔ Û·ÎÔ‡ÏÈ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Î·È ·˘Í¿ÓÂÈ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ ÙËÓ ›ÂÛË ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ·¤ÚÔ˜ ̤¯ÚÈ Ó· ÂÈÙ¢¯ı›...
  • Seite 33 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 33 12. µÏ¿‚˜ ¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ∞ÈÙ›· ∞ÔηٿÛÙ·ÛË §Â›ÂÈ Ë Ù¿ÛË ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ Ù¿ÛË ªÏÔηÚÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÚÔ¯fi˜ ·ÓÙÏ›·˜ - ¤Û‚ËÛÂ Ô ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· Î·È ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıËÙ‹˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ∏ ·ÓÙÏ›· ‰ÂÓ ·Ó·ÚÚÔÊ¿...
  • Seite 34 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 34 Ersatzteilzeichnung HW 900 Niro Art.Nr. 41.733.20, I-Nr. 01012 Ersatzteilzeichnung HW 900 Niro/Niro Art.Nr. 41.733.60, I-Nr. 01023...
  • Seite 35 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 35 Ersatzteilliste HW 900 Niro Art.Nr. 41.733.20, I-Nr. 01012 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Druckschlauch komplett 41.733.20.01 Schraube 41.733.60.02 Pumpengehäuse 41.733.60.03 Manometer 41.733.60.04 Druckschalter 41.733.60.05 O-Ring 41.733.60.06 Venturidüse 41.733.60.07 Dichtring 41.733.60.08 Diffusorscheibe 41.733.60.09 Sechskantmutter 41.733.60.10...
  • Seite 36 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 36 Ersatzteilliste HW 900 Niro/Niro Art.Nr. 41.733.60, I-Nr. 01023 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Druckschlauch komplett 41.733.60.01 Schraube 41.733.60.02 Pumpengehäuse 41.733.60.03 Manometer 41.733.60.04 Druckschalter 41.733.60.05 O-Ring 41.733.60.06 Venturidüse 41.733.60.07 Dichtring 41.733.60.08 Diffusorscheibe 41.733.60.09 Sechskantmutter 41.733.60.10...
  • Seite 37 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Hauswasserwerk HW 900 Niro / HW 900 Niro/Niro AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Seite 38 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 38 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
  • Seite 39 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluss: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die...
  • Seite 40 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 40 Notizen:...
  • Seite 41 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 41 Notizen:...
  • Seite 42 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 42 Notizen:...
  • Seite 43 Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 43 EH 09/2003...

Diese Anleitung auch für:

Hw 900 niro/niro41.733.2041.733.60