Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal HW 900 Niro
Seite 1
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Hauswasserwerk Operating Instructions House Waterworks Mode d’emploi Système domestique de pompage d’eau Gebruiksaanwijzing Huiswatervoorzieningsinstallatie Instrucciones de uso Sistema doméstico de bombeo de agua Bruksanvisning Automatiskt vattenpumpssystem Manual de instruções Sistema doméstico de abastecimento...
Seite 2
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Vermeiden Sie, daß das Hauswasserwerk einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird. Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann) Folgeschäden durch eine Überflutung von Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Räumen bei Störungen am Hauswassswerk hat...
Seite 4
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 4 9. Inbetriebnahme 11. Auswechseln der Netzleitung Das Hauswasserwerk auf festen, ebenen und Achtung das Gerät vom Netz trennen! waagrechten Standort aufstellen. Bei defekter Netzleitung, darf diese nur durch Pumpengehäuse am Druckleitungsanschluß mit einen Elektro-Fachmann gewechselt werden.
Seite 5
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluß...
Seite 6
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 6 1. Safety instructions The user must take suitable precautions (e.g. installing an alarm system, a reserve pump or similar) to prevent damage resulting from flooded rooms caused by faults in the house waterworks.
Seite 7
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 7 5. Technical data: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Power supply 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Power consumption 900 W 900 W Delivery rate max.
Seite 8
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 8 9. Starting up 11. Replacing the power cable Set up the house waterworks on a firm, level and Caution! Disconnect the appliance from the horizontal surface. power supply! Fill the pump case with water through the If the power cable is defective, have it replaced delivery line connection.
Seite 9
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 9 12. Faults The motor fails to start Causes Remedies No voltage Check the power supply Pump impeller is blocked - thermostat has switched off Dismantle the pump and clean it...
Seite 10
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité L’utilisateur est responsable pour le respect de règlements de sécurité et d’installation locales (demandez éventuellement conseil à un spécialiste électricien). L’utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées, des dommages indirects causés...
Seite 11
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 11 5. Caractéristiques techniques: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Branchement secteur: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 900 Watt 900 Watt Débit max.:...
Seite 12
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 12 9. Mise en service l’espace à air jusqu’à ce que la pression de mise hors circuit soit atteinte. En cas de pression d’air Placez le système domestique de pompage trop faible, il faut à nouveau augmenter la d’eau sur une surface stable, plane et...
Seite 13
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 13 12. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas...
Seite 14
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 14 1. Veiligheidsvoorschriften Vermijdt de huiswatervoorzieningsinstallatie bloot te stellen aan een directe waterstraal. De gebruiker is verantwoordelijk voor de inachtneming van lokale veiligheids- en installatiebepalingen (raadpleeg desnoods een elektricien). Uit een overstroming van lokalen als gevolg van...
Seite 15
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 15 5. Technische gegevens: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Netaansluiting: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 900 Watt 900 Watt Wateropbrengst max. 3100 l/h 3100 l/h Opvoerhoogte max.
Seite 16
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 16 9. Inbedrijfstelling 11. Vervangen van de netkabel De huiswatervoorzieningsinstallatie opstellen op Let op! Het toestel scheiden van het net! een vaste, effen en horizontale standplaats. Als de netkabel defect is, mag deze enkel en...
Seite 17
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 17 12. Storingen Motor draait niet Oorzaken Verhelpen Netspanning ontbreekt Spanning controleren Pompwiel zit vast – thermische beveiliging heeft Pomp ontmantelen en schoonmaken de pomp stopgezet Pomp zuigt niet aan Oorzaken...
Seite 18
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 18 1.Advertencias de seguridad El usuario es responsable del cumplimiento de las disposiciones locales respecto a seguridad y montaje (Si fuera necesario pregunte a un técnico especialista) El usuario debe excluir mediante medidas adecuadas los daños indirectos ocasionados por...
Seite 19
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 19 5. Características técnicas Royal HW 900 Niro HW 900 Niro Conexión de red 230V - 50 Hz 230V - 50 Hz Potencia absorbida 900 Watt 900 Watt Cantidad de elevación...
Seite 20
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 20 9. Puesta en servicio 11. Cambio del cable de alimentación Instale el sistema doméstico de bombeo de agua ¡Atención desconectar primero el sistema de la en un lugar estable, plano y horizontal.
Seite 21
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 21 12. Averías Motor draait niet Causas Eliminación Falta tensión de alimentación Comprobar la tensión La rueda de la bomba está bloqueada Desmontar y limpiar la bomba El termostato ha desconectado...
Seite 22
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 22 1. Säkerhetsanvisningar Följdskador som t ex översvämningar av utrymmen om vattenpumpssystemets drift störs, måste uteslutas av användaren med lämpliga åtgärder (t ex installering av larmanläggning, reservpump e dyl). Om vattenpumpssystemets funktions ev. skulle bortfalla, får reparationsarbeten endast...
Seite 23
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 23 5. Características técnicas Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Nätanslutning 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Effektbehov 900 Watt 900 Watt Transportmängd max. 3100 l/h 3100 l/h Transporthöjd max.
Seite 24
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 24 9. Driftstart 11. Utbyte av nätledning Ställ vattenpumpssystemet på ett fast, jämnt och Obs! Koppla ur systemet från nätet. vågrätt underlag. Vid defekt nätledning får denna endast bytas ut Fyll pumphuset med vatten vid av behörig elektriker.
Seite 25
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 25 12. Störning Motorn startar inte Orsak Åtgärd Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Pumphjul blockerat - termosensor har kopplat ur Demontera och rengör pumpen Pumpen suger inte in Orsak Åtgärd Sugventil inte i vatten Lägg ner sugventilen i vatten...
Seite 26
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 26 1. Instruções de segurança O utilizador é responsável pelo cumprimento das determinações relativas à segurança e à montagem tendo em conta a especificidade do local. (Se necessário, informe-se junto de um electrotécnico).
Seite 27
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 27 5. Dados técnicos: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Ligação à rede eléctrica 230 V – 50 Hz 230 V – 50 Hz Potência requerida 900 Watt 900 Watt Caudal máx.
Seite 28
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 28 9. Colocação em funcionamento dilata e aumenta a pressão na câmara de ar até à pressão de desconexão. Se a pressão de ar for demasiado baixa, terá de ser novamente Coloque o sistema doméstico de abastecimento...
Seite 29
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 29 12. Avarias O motor não funciona Causas Solução Não há tensão de rede Verificar a tensão Rotor da bomba bloqueado – o controlador da Desmontar e limpar a bomba temperatura desligou-se A bomba não aspira...
Seite 37
Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Hauswasserwerk HW 900 Niro / HW 900 Niro/Niro AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Seite 38
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 38 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
Seite 39
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluss: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die...
Seite 40
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 40 Notizen:...
Seite 41
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 41 Notizen:...
Seite 42
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 42 Notizen:...
Seite 43
Anl. HW 900 Niro/900 Niro/Niro 22.10.2003 17:26 Uhr Seite 43 EH 09/2003...