Herunterladen Diese Seite drucken
THOMSON HED4508 Bedienungsanleitung
THOMSON HED4508 Bedienungsanleitung

THOMSON HED4508 Bedienungsanleitung

Ohrhörer/kopfhörer

Werbung

Earphones/Headphones
Ecouteurs/Casques
Ohrhörer/Kopfhörer
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
mythomson.com
NOTE
G Please note that not all smartphones support the functions described below. We
recommend that you clean the silicone/foam ear cushions regularly or replace them annually
for hygienic reasons. For this purpose, or in the case of damage, we offer replacement ear
cushions. You can nd more detailed information at www.thomson-av-accessories.eu
The headphones have two connection cables.For the telephone function, use the cable that
has an integrated microphone (Fig. E). For the connection to other terminal devices (TV, stereo
system, etc.), use the cable that has an integrated volume control (Fig. D).
F Veuillez noter que les fonctions décrites ci-après ne sont pas prises en charge par tous les
smartphones. Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de nettoyer régulièrement
les oreillettes en silicone / en mousse et de les remplacer une fois par an. A cet effet, et en cas
de détérioration, nous vous proposons des oreillettes de remplacement appropriées.
Vous trouverez de plus amples informations sur www.thomson-av-accessories.eu
Le casque dispose de deux cordons de connexion. Utilisez le cordon avec microphone intégré
pour la fonction téléphone ( g. E). Utilisez le cordon avec réglage de volume intégré pour un
branchement sur d'autres appareils (téléviseur, chaîne stéréo, etc.) ( g. D).
D Bitte beachten Sie, dass die nachfolgend beschriebenen Funktionen nicht von allen
Smartphones unterstützt werden. Wir empfehlen die Silikon-/Schaumstoff-Ohrpolster aus
hygienischen Gründen regelmäßig zu reinigen, bzw. jährlich auszutauschen. Zu diesem Zweck
oder im Falle einer Beschädigung bieten wir entsprechende Ersatzohrpolster an. Genauere
Informationen nden Sie unter www.thomson-av-accessories.eu
Der Kopfhörer verfügt über zwei Anschlusskabel. Verwenden Sie für die Telefonfunktion
das Kabel mit integriertem Mikrofon (Abb. E). Verwenden Sie für den Anschluss an anderen
Endgeräten (TV, Stereoanlage etc.) das Kabel mit integriertem Lautstärkeregler (Abb. D).
E Recuerde que no todas las funciones que se describen a continuación son soportadas por
todos los teléfonos inteligentes. Por motivos de higiene, recomendamos limpiar regularmente
las almohadillas de silicona/espuma o cambiarlas anualmente. Para tal n o en caso de
deterioro, ofrecemos las almohadillas adecuadas. Encontrará información más detallada en
www.thomson-av-accessories.eu
Los auriculares disponen de dos cables de conexión. Para la función de teléfono, utilice el cable
con el micrófono integrado ( g. E). Para la conexión con otros terminales (TV, equipo estéreo,
etc.), utilice el cable con el regulador de volumen integrado ( g. D).
I Attenzione: non tutti gli smartphone supportano le funzioni descritte qui di seguito. Per
ragioni igieniche, si consiglia di pulire regolarmente il cuscinetto in silicone/materiale espanso
o di sostituirlo almeno una volta all'anno. A questo scopo, o in caso di danneggiamento,
sono disponibili i cuscinetti di ricambio. Per informazioni più dettagliate visitate il sito www.
thomson-av-accessories.eu
Le cu e dispongono di due cavi di collegamento. Per la funzione telefono utilizzare il cavo con
microfono integrato (Fig. E). Per il collegamento con altri terminali (TV, impianto stereo ecc,)
utilizzare il cavo con la regolazione di volume (Fig. D).
O Atenção! As funções descritas a seguir não são suportadas por todos os smartphones.
Por motivos de higiene, recomendamos que limpe regularmente os auriculares de silicone/
espuma e que os substitua uma vez por ano. Para este m ou em caso de dani cação,
fornecemos auriculares de substituição adequados. Poderá consultar informações mais
detalhadas em www.thomson-av-accessories.eu
Os auscultadores são fornecidos com dois cabos de ligação. Para a função de telefone,
utilize o cabo com microfone integrado ( g. E). Para a ligação a outros dispositivos (televisor,
aparelhagem, etc.), utilize o cabo com regulador de volume integrado ( g. D).
R
.
.
.
www.thomson-av-accessories.eu
.
(
. ).
(
,
. .)
(
. D).
N Houdt u er a.u.b. rekening mee dat de hieronder vermelde functies niet door alle
smartphones worden ondersteund. Het is aan te bevelen de siliconen/schuimstof oorkussens
uit hygiënisch oogpunt regelmatig te reinigen, resp. een keer per jaar te vervangen. Daarvoor
bieden wij in geval van beschadiging reservekussens aan. Meer informatie vindt u op www.
thomson-av-accessories.eu
De koptelefoon beschikt over twee aansluitkabels. Gebruik voor de telefoonfunctie de kabel
met geïntegreerde microfoon (afb. E). Gebruik voor het aansluiten op andere eindapparatuur
(tv, stereo-installatie enz.) de kabel met geïntegreerde volumeregeling (afb. D).
P Prosimy pami ta , e opisane ni ej funkcje nie s obs ugiwane przez wszystkie
smartfony. Ze wzgl dów higienicznych zalecamy regularne czyszczenie, wzgl. coroczn wymian
silikonowych / piankowych poduszek s uchawkowych. W razie uszkodzenia lub wymiany
oferujemy odpowiednie zapasowe poduszki s uchawowe. Szczegó owe informacje podane s
na stronie www.thomson-av-accessories.eu
S uchawki maj dwa kable przy czeniowe. Do funkcji telefonu stosowa kabel z wbudowanym
mikrofonem (rys. E). W celu pod czenia do innych urz dze (TV, wie a stereo itp.) stosowa
kabel ze zintegrowanym regulatorem g o no ci (rys. D).
H Kérjük, vegye gyelembe, hogy a következ kben leírt funkciókat nem támogatja minden
intelligens telefon. Higiéniai okokból ajánljuk a szilikon/hab fülpárnák rendszeres tisztítását,
illetve évente a kicserélését. Ilyen célból vagy károsodás esetén megfelel csere-fülpárnákat
talál kínálatunkban. Részletes információk www.thomson-av-accessories.eu
A fejhallgató két csatlakozókábellel rendelkezik. A telefonáláshoz használja a beépített
mikrofonnal rendelkez kábelt (E ábra). A más végberendezéshez (TV, sztereó rendszer) való
csatlakozásnál használja a beépített hanger -szabályozóval rendelkez kábelt (D ábra).
J
smartphone.
/
.
.
www.thomson-av-accessories.eu
.
( . E).
(
,
. .) ( . D).
C M jte na pam ti, že níže popsané funkce nejsou podporovány všemi typy smartphon .
Z hygienických d vod doporu ujeme silikonové / p nové polstrování pravideln istit, resp.
každoro n m nit. K tomuto ú elu nebo v p ípad poškození nabízíme odpovídající náhradní
polstrování. P esné informace viz www.thomson-av-accessories.eu
Sluchátka mají dva p ipojovací kabely. Pro funkci telefonování použijte kabel s integrovaným
mikrofonem (obr. E). Pro spojení s dalšími koncovými za ízeními (TV, stereo atd.) používejte
kabel s integrovaným regulátorem hlasitosti (obr. D).
Q Uvedomte si, prosím, že nižšie opísané funkcie nie sú podporované všetkými typmi
telefónov. Z hygienických dôvodov odporú ame pravidelné istenie silikónového/penového
polstrovania, resp. jeho výmenu každý rok. Na tento ú el alebo v prípade poškodenia
ponúkame príslušné náhradné polstrovanie. Detailné informácie si môžete pozrie na adrese
www.thomson-av-accessories.eu
Slúchadlá disponujú dvomi pripojovacími káblami. Na funkciu telefonovania použite kábel s
integrovaným mikrofónom (obr. E). Na pripojenie k iným koncovým zariadeniam (TV, stereo
súprava at .) použite kábel s integrovaným regulátorom hlasitosti (obr. D).
T A a da aç klanan i levlerin tüm ak ll telefonlar taraf ndan desteklenmedi ine dikkat
edin. Bir hijyen gere i olarak silikon/suni köpük kulak pedlerinin düzenli olarak temizlenmesini
veya her y l de i tirilmesini önermekteyiz. Bunun için veya bir hasar durumunda uygun yedek
pedler sunmaktay z. Ayr nt l bilgi için, bkz. www.thomson-av-accessories.eu
Ürün üzerinde mikrofona entegre edilmi olan ses seviyesi ayar mevcuttur. ( ema D)
M A a da aç klanan i levlerin tüm ak ll telefonlar taraf ndan desteklenmedi ine dikkat
edin. Bir hijyen gere i olarak silikon/suni köpük kulak pedlerinin düzenli olarak temizlenmesini
veya her y l de i tirilmesini önermekteyiz. Bunun için veya bir hasar durumunda uygun yedek
pedler sunmaktay z. Ayr nt l bilgi için, bkz. www.thomson-av-accessories.eu
Der Kopfhörer verfügt über zwei Anschlusskabel. Verwenden Sie für die Telefonfunktion
das Kabel mit integriertem Mikrofon (Abb. E). Verwenden Sie für den Anschluss an anderen
Endgeräten (TV, Stereoanlage etc.) das Kabel mit integriertem Lautstärkeregler (Abb. D).
S Tänk på att funktionerna som beskrivs här nedanför inte stöds av alla Smartphones.
Av hygieniska skäl rekommenderar vi regelbunden rengöring av silikon-/skumplast-
öronkuddarna resp. att de byts ut varje år. Vi erbjuder passande utbyteskuddar när detta är
aktuellt, eller om en skada inträffar. Du hittar mera detaljerad information på www.thomson-
av-accessories.eu
Till hörlurarna nns två anslutningskablar. För telefonfunktionen används kabeln med
integrerad mikrofon (bild E). För anslutning till andra enheter (TV, stereoanläggning etc.)
används kabeln med integrerat volymreglage (bild D).
L Huomaa, että kaikki älypuhelimet eivät tue seuraavassa kuvattuja toimintoja.
Suosittelemme hygieniasyistä silikonisten/vaahtomuovisten korvapehmusteiden säännöllistä
puhdistusta tai niiden vaihtamista vuosittain. Tuotevalikoimastamme löytyy tätä varten tai
vahingoittuneiden pehmusteiden tilalle vastaavia vaihtopehmusteita. Tarkempia tietoja löydät
osoitteesta: www.thomson-av-accessories.eu
Kuulokkeissa on kaksi liitäntäkaapelia. Käytä puhelintoiminnolle kaapelia, jossa on integroitu
mikrofoni (kuva E). Käytä muiden loppulaitteiden (TV, stereolaitteisto jne.) liitäntään kaapelia,
jossa on integroitu äänenvoimakkuudensäädin (kuva D).
B :
,
,
-
.
/
,
.
.
.
-
www.thomson-av-accessories.eu
.
(
. E).
(
,
.).
(
. D).
A
Press
Pause
1x
Forward
2x
Music
Previous
3x
2x
Fast Forward
Rewind
3x

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON HED4508

  • Seite 1 (rys. E). W celu pod czenia do innych urz dze (TV, wie a stereo itp.) stosowa E Recuerde que no todas las funciones que se describen a continuación son soportadas por aktuellt, eller om en skada inträffar. Du hittar mera detaljerad information på www.thomson- kabel ze zintegrowanym regulatorem g o no ci (rys. D).
  • Seite 2 – te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot THOMSON, and the THOMSON logo are gehoorbeschadiging leiden; Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige trademarks used under license by HAMA GmbH doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.

Diese Anleitung auch für:

00132652