Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Mediacom M-SP10MXHL SmartPad
Mx 10 HDLITE
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Tablet
P
S
AD
MART

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mediacom Smart Pad Mx 10 HD LITE

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Mediacom M-SP10MXHL SmartPad Mx 10 HDLITE o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Tablet MART...
  • Seite 2 Language contents: English Russian Croatian French German Greek Netherlands Portuguese Romanian Slovenian Spanish Italian...
  • Seite 3 Picture 1 Picture 2 Picture 3...
  • Seite 4 Note: The device pictures, as well as data on the device appearance, color and design features are given in the manual for reference only. Mediacom reserves the right to change the appearance and technical parameters of its products without prior notice.
  • Seite 5 Recommendation: To save the battery charge, the device is set to sleep mode: the screen is locked and sensor functions become inactive (in accordance with the settings of screen lock time). To “wake up” the device, short press the power button. Unlocking the screen ( icture 2) If you do not use the screen during certain period of time, the screen will be locked.
  • Seite 6 Wireless networks Prior to starting an Internet-application, activate Wi-Fi connection and set up Wi-Fi network. Touch the icon “Applications” > "Settings” > “Wireless connections”. Select Wi-Fi item and set the switch to On position. The device will automatically start searching for available networks and will display them on the right panel.
  • Seite 7 Краткое руководство пользователя Меры предосторожности В целях безопасной и эффективной эксплуатации планшета соблюдайте несколько правил: • Берегите компьютер от воздействия экстремальных температур, влаги и пыли • Не проливайте на планшет никаких жидкостей − это может привести к его поломке или к пожару •...
  • Seite 8 Включение и выключение устройства Включение. Чтобы включить планшет, нажмите и удерживайте клавишу питания, пока не появится окно загрузки, затем отпустите. Запуск системы может занять несколько минут. Пожалуйста, подождите. Выключение. Для выключения устройства нажмите и удерживайте клавишу питания, пока не появится сообщение «Отключение питания». Коснитесь...
  • Seite 9 Возврат заводских настроек Для уничтожения всех данных и восстановления заводских настроек планшета, коснитесь Настройки > Восстановление и сброс; коснитесь пункта меню Сброс настроек > Сбросить настройки планшета. Беспроводные сети Перед запуском интернет- приложения, активируйте Wi-Fi соединение и настройте Wi-Fi сеть. Коснитесь...
  • Seite 10 Kratki korisnički priručnik MART Mjere opreza Za siguran i učinkovit rad tablet računala poštujte nekoliko pravila: • Zaštitite svoje računalo učinaka ekstremnih temperatura, vlage i prašine • Nemojte prolijevati nikakvu tekućinu na tablet računalo - to može dovesti do kvara tableta ili požara •...
  • Seite 11 Isključivanje. Da biste isključili uređaj pritisnite i držite tipku napajanja dok se ne pojavi poruka "Isključenje napajanja". Taknite poruku, zatim pritisnite "OK". Preporuka. Radi uštede energije uređaj prelazi u stanje mirovanja sa zaključivanjem zaslona i privremenim isključenjem senzornih funkcija (ovisno o vremenskim postavkama čekanja za zaslon). Za izlaz uređaja iz stanja mirovanja treba kratko pritisnuti gumb za uključivanje.
  • Seite 12 Bežične mreže Wi-Fi mrežu. Dotaknite ikonu "Aplikacije" > "Postavke" > "Bežična povezivanja". Odaberite stavku Wi-Fi i pomaknite prekidač u položaj "Uključiti". Uređaj će automatski uključiti traženje dostupnih mreža i onda pokaza- ti ih u desnoj paneli. Odaberite mrežu s popisa i kliknite na "Spojiti". Ako je odabrana mreža zaštićena WEP-protokolom, unesite sigurnosni ključ, zatim pritisnite tipku "Spoji".
  • Seite 13 Manuel d’usager MART Mesures de sécurité respecter certaines règles: • l’humidité et la poussière • Ne versez pas sur la tablette des liquides quelconques – cela pourrait la mettre hors de service ou provoquer un incendie • N’utilisez pas des liquides et des nettoyants chimiques pour le nettoyage de la tablette •...
  • Seite 14 Démarrage et débranchement de la tablette Démarrage. Pour faire démarrer la tablette, appuyez et retenez le bouton d’alimentation, jusqu’au moment d’apparition de la fenêtre de chargement, ensuite lâchez –le. La mise du système en marche peut prendre quelques minutes. Patientez s’il vous plait. Débranchement.
  • Seite 15 Restitution des réglages d’usine Pour éliminer toutes les données et restituer les réglages d’usine, cliquez Réglages> Rétablissement et rejet; cliquez le point du menu Rejet des réglages> Rejeter les réglages de la tablette. Réseaux Wi-Fi Avant de faire démarrer les applications d’Internet, veillez d’activer la connex- L’appareil fera automatiquement la recherche des réseaux accessibles et Choisissez sur la liste apparue un réseau pour s’y brancher et cliquez «...
  • Seite 16 Benutzerhandbuch MART Vorsichtsmaßnahmen einige Regeln ein: • Bewahren Sie den Computer vor der Einwirkung von extremen Tempera- turen, Feuchtigkeit und Staub auf • Vergießen Sie auf das Tablet keine Flüssigkeiten - das kann zu seinem Schaden oder zum Brand führen •...
  • Seite 17 Gerät ein- und ausschalten Einschalten. Um das Tablet einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste solange gedrückt, bis das Startfenster erscheint, danach lassen Sie sie los. Der Systemstart kann einige Minuten dauern. Bitte warten Sie. Ausschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste solange gedrückt, bis die Meldung "Versorgung ausschalten"...
  • Seite 18 Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Um alle Daten zu löschen und die Werkseinstellungen des Tablets wiederauf- zubauen betätigen Sie, Einstellungen > Wiederaufbauen und Rücksetzen; berühren Sie den Menüpunkt Einstellungen zurücksetzen > Einstellungen des Tablets zurücksetzen. Drahtlosnetzwerke Vor dem Start einen Internet-Anwendung aktivieren Sie die Wi-Fi-Verbind- ung und richten Sie das Wi-Fi-Netz ein.
  • Seite 19 ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ Ρ ΣΙΚΗ MART Συνοπτικό οδηγό χρήση • • Προστατέψτε τον υπολογιστή σα από τι επιπτώσει των ακραίων • δυσλειτουργία και καταστροφή ή να προκάλεσε πυρκαγιά. • • αντικείµενο. • προκαλέσει πυρκαγιά. • Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρµολογήσετε. Η συντήρηση της •...
  • Seite 20 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Ενεργοποίηση. Για να ενεργοποιήσετε την ταμπλέτα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας μέχρι μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, στη συνέχεια, αφήστε το πλήκτρο. Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Παρακαλώ περιμένετε. Απενεργοποίηση. Για να απενεργοποιήσετε την συσκευή, πατήστε και κρατήστε...
  • Seite 21 Επιστροφή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Για να διαγραφούν όλα τα δεδομένα και να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της ταμπλέτας, με ένα άγγιγμα επιλέγετε Ρυθμίσεις > αποκατάσταση και επαναφορά, αγγίξτε στο μενού επαναφορά ρυθμίσεων > Επαναφορά ταμπλέτας. Ασύρματα δίκτυα Πριν συνδεθείτε στο Internet Ενεργοποιήστε το Wi-Fi σύνδεση και ρυθμίσετε το...
  • Seite 22 Beknopte gebruikershandleiding MART Veiligheidsvoorschriften de tablet: Bescherm de computer tegen extreme temperaturen, vocht en stof Mors geen vloeistof op de tablet, dit kan leiden tot defecten of brand Gebruik geen vloeibare of chemische reinigingsmiddelen op uw tablet Plaats geen voorwerpen in de ventilatie- of andere ingangen Plaats de computer niet in de buurt van magnetische bronnen, verwarmingen, magnetrons, hete keukenapparatuur of in contain- ers onder druk;...
  • Seite 23 venster wordt weergegeven en laat de knop vervolgens los. Het opstarten van het systeem kan enkele minuten in beslag nemen. Blijft u alstublieft wachten. Uitschakelen Druk, om het apparaat uit te schakelen de startknop ingedrukt tot het bericht ‘Uitschakelen’ wordt weergegeven. Raak het bericht op het scherm aan en druk op ‘OK’.
  • Seite 24 Draadloze netwerken Activeer voordat u een internettoepassing start de Wi-Fi-aansluiting en stel het Wi-Fi-netwerk in. Druk op het pictogram Toepassingen > Instellingen > Draadloze netwerken. Selecteer Wi-Fi en selecteer Inschakelen. Het apparaat zoekt automatisch naar beschikbare netwerken en geeft deze weer in het rechter venster. Kies een netwerk uit de lijst en druk op Verbinding maken.
  • Seite 25 Manual conciso do utilizador MART Medidas de Segurança • Proteja o computador de temperaturas extremas, humidade e poeira • Não derrame líquidos sobre a tablet, o que pode levar à avaria do computador ou incêndio • Não use líquidos ou de quaisquer produtos químicos de limpeza na sua tablet •...
  • Seite 26 Dispositivo para ligar e desligar Liguar. Para ligar a tablet pressione o botão e segure-o até que uma janela de carregamento apareça, depois solte o botão. O sistema de arranque pode demorar alguns minutos. Por favor, aguarde. Desligar. Para desligar o aparelho pressione o botão “power” e segure- o até...
  • Seite 27 Rede sem fios Antes de iniciar uma aplicação de Internet ative a conexão Wi-Fi e defina a rede Wi-Fi. Toque no ícone “Applications” > “Settings” > “Wireless networks”. Selecione Wi-Fi e selecione “Turn on”. O dispositivo começa automaticamente a procurar as redes disponíveis que serão exibidas no painel direito.
  • Seite 28 Ghidul utilizatorului. MART Măsuri de precau ie. • Proteja i computerul de la efectele temperaturilor extreme, umiditate și praf. • Nu vărsa i lichid pe tabletă, acest lucru poate duce la defec iuni sau incendiu. • Nu folosi i produse de cură are lichide sau chimice pentru cură area tabletei.
  • Seite 29 Pornirea și oprirea tabletei Pornire. Pentru a porni tableta apăsați și mențineți apăsată tasta de porni- re până când ecranul LCD se aprinde. Aşteptaţi până când apare ecranul de întâmpinare. Pornirea sistemului poate dura câteva minute. Rugăm să așteptați. Oprire. Pentru oprirea tabletei apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire până...
  • Seite 30 Revenirea la setările proprii Pentru a șterge toate datele și pentru a restabili setările proprii ale tabletei, atinge i Setări> Restabilirea și ștergerea; atinge i categoria meniului Ștergerea setărilor > Șterge setările tabletei. Înainte de pornire a Internetului, activa i conectarea și seta i re eaua Wi-Fi . punctul Wi-Fi și alege i pozi ia «Conectează».
  • Seite 31 Priročnik za uporabo MART Varnostni ukrepi Sledite tem navodilom za varno in učinkovito uporabo tabličnega računalnika: • Zaščitite tablični računalnik pred ektremnimi temperaturani, vlago in prahom. • Ne polivajte računalnika z tekočinami saj lahko povzročijo okvaro ali cello požar. • Ne uporabljajte tekočin ali drugih čistil na svojem tabličnem računalniku.
  • Seite 32 Izklop. Za izklop računalnika pritisnite in držite gumb za zagon dokler se na zaslonu ne prikaže napis »Izklop«. Dotaknite se napisa na zaslonu in izbiro potrdite z priskom na »OK«. Priporočila. Za varčevanje z energijo računalnik samodejno preide v stan- je pripravljenosti, kjer blokira zaslon in začasno izključi funkcije senzorja (odvisno od nastavitev).
  • Seite 33 Dotaknite se ikone "Aplikacije" > "Nastavitve" > "Brezžična omrežja". Izberite Wi-Fi in pritisnite "Vključi". Računalnik bo samodejno pričel z iskanjem omrežij, katera bodo prika- zana na desni strani zaslona. izberite omrežje iz seznam in pritisnite "Poveži". Če je izbrano omrežje zavarovano z WEP protokolom vnesite še varnostno geslo in nato pritis- nite "Poveži".
  • Seite 34 MART Guía de usuario Medidas de seguridad • No exponer el ordenador a temperaturas extremas, polvo ni humedad • Evitar derrames de líquidos. El tablet puede salir fuera del servicio o el líquido puede provocar un incendio • No utilizar líquidos o medios de limpieza de origen químico para limpiar el tablet •...
  • Seite 35 Recomendaciones. Para ahorrar la energía el dispositivo pasa en el modo de hibernación, bloquea la pantalla y desconecta sus funciones táctiles (dependiendo de los ajustes del tiempo de espera de la pantalla). Para salir del modo de hibernación apriete y suelta el botón de inicio. Desbloqueo de la pantalla (Figura 2) Si no realiza ningunas manipulaciones con la pantalla esta quedará...
  • Seite 36 Redes inalámbricas. Antes de iniciar las aplicaciones de internet active la conexiónWi-Fi y config- ure la Wi-Fi. Pulse en el icono "Aplicaciones" > "Ajustes" > "Redes inalámbrias". Selec- cione la opción Wi-Fi y arrastre el interruptor en la posición "Conectar". El dispositivo inicia la búsqueda de redes disponibles y las visualiza en el panel a la derecha.
  • Seite 37 Breve guida dell’utente MART Precauzioni • Non esporre il tablet a temperature estreme, all’umidità e alla polvere • Non versare sul tablet nessun liquido, ciò può portare al suo guasto o all’incendio • Non usare liquidi e detergenti chimici per pulire il tablet •...
  • Seite 38 Consiglio. Per risparmiare energia il dispositivo passa ad uno stato di ibernazione con il blocco dello schermo e lo spegnimento temporaneo delle sue funzioni sensoriali (in base alle impostazioni del tempo di attesa dello schermo). Per far uscire il dispositivo dall’ibernazione è necessario premere per pochi secondi il tasto di accensione.
  • Seite 39 Reti wireless Prima di avviare un’applicazione Internet attivare la connessione Wi-Fi e impostare la rete Wi-Fi. Toccare l’icona Applicazioni > Impostazioni > Connessioni wireless. Scegliere il punto Wi-Fi e spostare l’interruttore nella posizione “Accendere”. Il dispositivo automaticamente avvia la ricerca delle reti disponibili e le visualizza nel pannello a destra.
  • Seite 40 • Manomissioni e riparazioni effettuate da società non autorizzate da Mediacom, comporteranno la decadenza automatica della garanzia legale offerta dal produttore o dal venditore. Puoi utilizzare l'assistenza attraverso un Mediacom Service se desideri che il tuo prodotto venga controllato / riparato da un centro di assistenza Mediacom.
  • Seite 41 Salvataggio dati • Ricordate di effettuare periodicamente un back up o di tenere trascritte eventuali informazioni importanti salvate nel vostro dispositivo. MEDIACOM non è responsabile per eventuali perdite o danneggiamenti di dati a seguito di guasti o malfunzionamenti del dispositivo.
  • Seite 42 Tel. 082/4871239 Lista Mediacom Service aggiornata al 01/06/2016 Via Benito Rossi, 35 - 82100 Benevento (BN) Vai al sito www.mediacomeurope.it/service Tel. 0824 314645 per visualizzare l’elenco aggiornato. Via Ferrannini 41 - 82100 Benevento (BN) Tel. 0824357182 Basilicata Provincia di Napoli Provincia di Matera Via Roma, 473 - 80057 Sant’...
  • Seite 43 Via dei Traghetti, 5 - 00121 Ostia Lido (RM) Bargellini Orazio Tel. 06 - 64670219 Tel. 0543 701446 CON LABORATORIO DI RIPARAZIONE Provincia di Modena Viale Anicio Gallo, 123-125 - 00174 Roma (RM) Via Trento Trieste 117 - 41121 Modena (MO) Tel.
  • Seite 44 Provincia di Como Molise Via Roma,29 - 22070 Casnate con Bernate (CO) Provincia di Campobasso Tel. 031-450902 P.le M.Scarano - 86100 Campobasso (CB) CON LABORATORIO RIPARAZIONE Tel. 0874481292 Provincia di Cremona Piemonte Via Ghisleri 24/B - 26100 Cremona (CR) Provincia di Asti Tel.
  • Seite 45 Via Fraccacreta 13/17 - 71121 Foggia (FG) Via Felice Bisazza 3/5/7 - 98122 Messina (ME) Tel. 0881 / 685820 Tel. 090 344175 CON LABORATORIO RIPARAZIONE Provincia di Palermo Provincia di Lecce Via Dante, 33 - 90011 Bagheria (Pa) Via Giammatteo, 22 - 73100 Lecce (LE) Tel.
  • Seite 46 Provincia di Pisa Largo Don Pino Puglisi, snc c/o centro commerciale Castellonchio - 56028 San Miniato Basso (Pi) Tel. 0571/401387 Via Usciana 79 - 56020 Santa Maria A Monte (PI) Tel. 0587-706166 Via P. Shelley 32 - 55100 Pisa (PI) Tel.
  • Seite 47 NOTE...
  • Seite 48 NOTE...
  • Seite 49 Imported and distributed by Datamatic S.p.A. Via Agordat, 34 - 20127 - Milano - Italy www.mediacomeurope.it...

Diese Anleitung auch für:

M-sp10mxhl