Seite 1
Glamox H30 H/L Digital thermostat (DT) Table of contents 1. Installation manual Page 2 2. Fixed installation guide Page 3 3. Digital (DT) thermostat user manual Pages 4-5 – NO Pages 6-7 – SE Pages 8-9 – FI Pages 10-11 – GB Pages 12-13 –...
Seite 2
H H 3 3 0 0 ≥150 ≥50 ≥50 ≥570 1042 1394 ≥50 H H 3 3 0 0 ≥150 ≥50 ≥50 1050 ≥400 1280 1450 ≥60 ≥50 ≥50 1200 1750 OBS! OBS! >10 cm 10 cm 230V, 50Hz, IP20 Art.nr.
Seite 3
230 V 400 V Gul/grønn PE = Gul/Grön Kelta/Vihreä Gelb/Grün Yellow/Green Brun Brun Ruskea Braun Brown Blå Blå Sininen Blau Blue Elektrisk montasje må bare utføres av autorisert installatør. Elektrisk installation får endast utföras av behörig installatör. Sähköasennukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava asennusliike. Anschluß...
Seite 4
sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 BILDE AV DISPLAYET PÅ TERMOSTATEN INDIKATORLYS: KNAPPENES FUNKSJONER: 1. Viser ønsket temperatur. – øker temperaturen, �den 2. Lyser når ovnen varmer. eller en annen parameter. 3. Lyser når et ukeprogram er ak�vt og i senketemperatur. –...
Seite 5
Ukeprogram < < < Åpne menyvalg med - Naviger i menyen �l ønsket program med . Bekre� di� valg med Valgmuligheter Funksjon Egendefinert ukeprogram – for oppse�, se «�r» i hovedmeny. «Kontor» – komfor�emperatur i kontor�den. (Tidspunkt kan ikke endres) «Hjem»...
Seite 6
sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 HELHETSBILD PÅ TERMOSTATSKÄRMEN LJUSINDIKATORER: KNAPPFUNKTIONER: 1. Skärmen visar temperatur-och styrparametrar. – ökar temperatur, �d eller 2. Indikatorn lyser rö� medan en uppvärmning pågår. annan parameter. 3. Grönt ljus på indikatorn visar en reducerad temperatur. Den är på när –...
Seite 7
PROGRAMMENY < < < Genom kommer du �ll valmeny för veckoprogram. Med knappar går du igenom listan: Op�oner Funk�on A� sä�a på användarens veckoprogram som kan justeras e�er behov. A� sä�a på Kontor-programmet: en komfor�emperatur under arbets�mmar. A� sä�a på Hem-programmet: en komfor�emperatur på morgonen och kvällen samt hela dagen under helgen. A�...
Seite 8
sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 2022-01-19 TERMOSTAATIN NÄYTÖN YLEISNÄKYMÄ MERKKIVALOT: NÄPPÄINTOIMINNOT: 1. Näy�ö: lämpö�lan ja ohjausparametrien näy�äminen. – lisää lämpöä, aikaa tai 2. Punainen merkkivalo palaa lämmityksen ollessa käynnissä. muuta parametria. 3. Alenne�ua lämpö�laa ilmaiseva vihreä merkkivalo: palaa lämmityksen – vähentää lämpöä, aikaa tapahtuessa asetetun ohjelman mukaises�...
Seite 9
OHJELMAVALIKKO < < < Painamalla näppäintä käynnistyy viikoi�aisen lämmitysohjelman valintavalikko. Näppäimillä siirrytään lue�elossa ylös-/alaspäin: Valinta Toiminto kytketään päälle käy�äjän viikoi�ainen ohjelma, jota voi muokata tarpeen mukaan. kytketään päälle Toimisto-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö�laa työaikana. kytketään päälle Ko�-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö�laa aamulla ja illalla sekä viikonloppuisin koko päivän ajan. kytketään päälle uni�la �...
Seite 10
sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 GENERAL OVERVIEW OF THE THERMOSTAT DISPLAY LIGHT INDICATORS: 1. Display showing temperature and control parameters. FUNCTIONS OF THE BUTTONS: 2. The red light is on when the heater is opera�ng. – Increases temperature, �me or 3.
Seite 11
PROGRAM MENU < < < Pushing the bu�on, you will enter the selec�on menu of the weekly hea�ng program. Use bu�ons to scroll through the following list: Op�on Func�on The user's weekly program will be turned on, which can be adjusted according to the user's needs. “Office”...
Seite 12
sX.2 инструкции за работа на термостата 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ДИСПЛЕЯ НА ТЕРМОСТАТА СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ: 1. Дисплей показващ температурата и управляващите ФУНКЦИИ НА БУТОНИТЕ: параметри. – Увеличава температурата, 2. Червената светлина е включена когато отоплителният уред времетоили друг параметър. работи.
Seite 13
Адаптивно стартиране Включете (“On”) или изключете (“oF”) адаптивното стартиране с помощта на бутоните и . Тази функция достига зададената от потребителя температура в определено време. Например, ако Вие искате температурата в 9 часа да е 22°C, отоплителният уред ще определи кога трябва да се включи, така че температурата да достигне 22°C в зададеното време. Възстановете...
Seite 14
sX.2 uživatelská příručka termostatu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 OBECNÝ PŘEHLED DISPLEJE TERMOSTATU SVĚTELNÉ INDIKÁTORY: 1. Displej zobrazuje teplotu a ovládací parametry. FUNKCE TLAČÍTEK: 2. Červené světlo sví�, je-li topení v provozu. – Zvyšuje teplotu, čas nebo jiný parametr. 3. Zelené světlo signalizuje sníženou teplotu. Sví�, pokud topení...
Seite 15
PROGRAMOVÁ NABÍDKA < < S�skem tlačítka < vstoupíte do nabídky volby týdenního topného programu. Pomocí tlačítek můžete procházet v následujícím seznamu: Možnos� Funkce Uživatelský týdenní program bude zapnut a je možno jej podle potřeb uživatele upravovat. Bude zapnut program „Office“ a bude poskytovat příjemnou teplotu během pracovní doby. Bude zapnut program „Home“...
Seite 16
sX.2 thermostat bedienungsanleitung 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ALLGEMEINE ANSICHT DES THERMOSTATBILDSCHIRMS LICHTINDIKATOREN: TASTENFUNKTION: 1. Display - Anzeige von Temperatur- und Regelparametern. 2. Die rote Anzeigeleuchte leuchtet, wenn die Heizung läu�. – erhöht die Temperatur, verlängert 3. Reduzierte Temperatur - grüne Anzeige. Leuchtet auf, wenn die die Zeitdauer oder andere Parameter.
Seite 17
Adap��er Start Mit den Tasten wird der adap�ve Start "On" eingeschaltet oder "oF" ausschaltet. Mit dieser Funk�on kann der Benutzer die gewünschte Temperatur zum geplanten Zeitpunkt einstellen. Zum Beispiel, wenn Sie wollen, dass um 9.00 Uhr die Temperatur 22 ° C erreicht, wird das Heizgerät selbst dafür sorgen, wann die Heizung begonnen werden soll, damit um den eingestellten Zeitpunkt die Temperatur von 22 °...
Seite 18
sX.2 εγχειρίδιο χρήστη θερμοστάτη 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ: ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ: – Αυξάνει τη θερμοκρασία, την 1. Οθόνη που δείχνει τις παραμέτρους θερμοκρασίας και ελέγχου. ώρα ή άλλη παράμετρο. 2. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί ο θερμαντήρας. –...
Seite 19
ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ < < Πατώντας το κουμπί < , αποκτάτε πρόσβαση στο μενού επιλογής του εβδομαδιαίου προγράμματος θέρμανσης. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να μετακινηθείτε στην ακόλουθη λίστα: Επιλογές Λειτουργία Ενεργοποιείται το εβδομαδιαίο πρόγραμμα του χρήστη, το οποίο μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις ανάγκες του χρήστη. Ενεργοποιείται...
Seite 20
sX.2 manual de usuario del termostato 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PANTALLA DEL TERMOSTATO FUNCIONES DE LOS BOTONES: INDICADORES DE LUZ: 1. Pantalla que muestra la temperatura y los parámetros de control. – Aumenta la temperatura, el empo 2.
Seite 21
MENU DE PROGRAMA < < < Al pulsar el botón , entrara al menú de selección del programa semanal. Use los botones para desplazarse por la siguiente lista: Op on Func on Se ac vará el programa semanal del usuario, que se puede ajustar de acuerdo con las necesidades del usuario. El programa "Oficina"...
Seite 22
sX.2 termostaadi kasutusjuhend 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ÜLDINE ÜLEVAADE TERMOSTAADI EKRAANIST NUPPUDE FUNKTSIOONID: VALGUSINDIKAATORID: 1. Temperatuuri ja kontrollparameetreid näitav ekraan. – Suurendab temperatuuri, aega või muid 2. Punane tuli põleb, kui kü�eseade töötab. parameetreid. 3. Roheline tuli näitab alandatud temperatuuri. See põleb, kui kü�eseade töötab vastavalt valitud –...
Seite 23
PROGRAMMIMENÜÜ < < < Vajutades nuppu , sisenete nädalase kü�eprogrammi valikmenüüsse. Kasutage nuppe , et liikuda läbi järgneva loetelu: Valikud Funktsioon Kasutaja nädalane programm käivitatakse ja seda saab kohandada vastavalt kasutaja vajadustele. Programm „Kontor“ käivitatakse ja selle abil tagatakse tööajal mugav temperatuur. Programm „Kodu“...
Seite 24
sX.2 manuel d'utilisation du thermostat 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 APERÇU GÉNÉRAL DE L’AFFICHAGE DU THERMOSTAT VOYANTS LUMINEUX: 1. Affichage des paramètres de température et de contrôle. FONCTIONS DES BOUTONS: 2. Le voyant rouge est allumé lorsque le chauffage est en marche. –...
Seite 25
Démarrage adaptif Activez («On») ou désactivez («oF») le démarrage adaptatif à l’aide des touches . Cette fonction atteint la température définiepar l'utilisateur à un moment donné. Par exemple, si vous voulez que la température à 9 heures soit de 22 ° C, le chauffage déterminera le moment où...
Seite 28
sX.2 korisnički priručnik za termostat 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 OPĆI PREGLED PRIKAZA NA TERMOSTATU FUNKCIJE GUMBA: SVJETLOSNI POKAZATELJI: 1. Prikaz sa temperaturom i kontrolnim parametrima. – Povećava temperaturu, vrijeme ili neki 2. Crveno svjetlo je upaljeno kada grijalica radi. drugi parametar. 3.
Seite 29
IZBORNIK PROGRAMA < < < Pri�skom na gumb , unijet ćete izbornik za selekciju tjednog programa grijanja. Rabite gumbe za klizanje kroz sljedeći popis: Funkcija Opcije Bit će upaljen tjedni korisnikov program, koji se može podešava� sukladno s korisnikovim potrebama. Bit će upaljen program „Ured“, koji pruža ugodnu temperaturu �jekom radnih sa�.
Seite 30
sX.2 termosztát használati útmutatója 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 A TERMOSZTÁT KIJELZŐJÉNEK ÁTTEKINTÉSE A GOMBOK FUNKCIÓI: JELZŐFÉNYEK: 1. A hőmérsékletet és egyéb paramétereket kijelző mező. – A hőmérséklet, idő vagy egyéb 2. A piros jelzőfény akkor világít, amikor a fűtőtest üzemel. paraméterek értékének növelése.
Seite 31
PROGRAM MENÜ < < < gomb megnyomásával megnyitható a he� fűtési programok kiválasztási menüje. A gombok lehetővé teszik az alábbi listában való görgetést: Opciók Funkció A felhasználó he� programjának ak�válása, amely a felhasználó igényeihez igazítható. Az „Iroda” program ak�válása, amely kellemes hőmérsékletet biztosít a munkaórák ala . Az „O hon”...
Seite 32
sX.2 termostato manuale utente 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 DESCRIZIONE GENERALE DEL DISPLAY DEL TERMOSTATO INDICATORI LUMINOSI: 1. Visualizzazione dei parametri di temperatura e controllo. FUNZIONI DEI PULSANTI: 2. L’indicatore luminoso rosso è acceso quanto il radiatore è in – Aumenta la temperatura, il tempo funzione.
Seite 33
Inizio adattabile Accenda (“On”) o spenga (“oF”) l’inizio adattabile utilizzando i pulsanti . Questa funzione raggiunge ad un’ora specifica la temperatura impostata dall’utente. Ad esempio, se Lei vuole la temperatura di 22°C alle 9 in punto, il radiatore determinerà quando deve iniziare il riscaldamento in modo da raggiungere 22°C all’ora desiderata. Ripristinare nel radiatore le impostazioni di fabbricazione predefinite Prema e, dopo che il display si sarà...
Seite 34
sX.2 termostato naudotojo vadovas 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 BENDRAS TERMOSTATO EKRANO VAIZDAS ŠVIESOS INDIKATORIAI: MYGTUKŲ FUNKCIJA: 1. Ekranas - temperatūros ir valdymo parametrų rodymas. – didina temperatūrą, laiką arba 2. Raudonos spalvos indikatorius šviečia, kai vyksta šildymas. kitą parametrą. 3. Sumažintos temperatūros indikatorius - žalios spalvos. Šviečia, kai –...
Seite 35
PROGRAMŲ MENIU < < < Paspaudus mygtuką , įjungiamas savai nės šildymo programos pasirinkimo menių. Mygtukais slenkame per sąrašą: Parinktys Funkcija Įjungiama vartotojo savai nė programa, kurią galima redaguo pagal poreikius. Įjungiama „Ofiso“ programa - komforto temperatūra darbo valandomis. Įjungiama „Namų“ programa - komforto temperatūra ryte ir vakare, savaitgaliais - visą dieną. Įjungiamas miego režimas - šildymas nevykdomas, bet palaikomi laikrodžio nustatymai.
Seite 36
sX.2 termostata lietotāja rokasgrāmata 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 TERMOSTATA DISPLEJA VISPĀRĪGAIS APRAKSTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS: GAISMAS INDIKATORI: – Palielina temperatūru, laiku vai 1. Displejs uzrāda temperatūras un vadības parametrus. 2. Sarkanā gaisma ir ieslēgta, kad darbojas sildītājs. citu parametru. 3. Zaļā gaisma norāda uz samazinātu temperatūru. Tā ir ieslēgta –...
Seite 37
PROGRAMMU IZVĒLNE < < < Nospiežot taus ņu , Jūs nokļūstat nedēļas apsildes programmas izvēlnē. Izmantojiet taus ņus , lai pārvietotos pa šādu sarakstu: Funkcija Iespējas Tiks ieslēgta lietotāja nedēļas programma, kuru var koriģēt atbilstoši lietotāja vajadzībām. Tiks ieslēgta programma "Birojs", nodrošinot komfortablu temperatūru darba laikā. Tiks ieslēgta programma "Mājas", nodrošinot komfortablu temperatūru no rīta, vakarā...
Seite 38
sX.2 thermostaat gebruikershandleiding 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ALGEMEEN OVERZICHT VAN DE THERMOSTAATWEERGAVE KNOPFUNCTIES: LICHTINDICATOREN: – Verhoogt temperatuur, jd of 1. Display met temperatuur- en controleparameters. 2. Het rode lampje brandt als de verwarming werkt. andere parameter. 3. Groen licht met een lagere temperatuur. Deze brandt wanneer de –...
Seite 39
PROGRAMMA MENU < < < Als u op de knop drukt, komt u in het keuzemenu van het wekelijkse verwarmingsprogramma. Gebruik de knoppen om door de volgende lijst te scrollen: Op�es Func�e Het wekelijkse programma van de gebruiker wordt ingeschakeld en kan worden aangepast aan de behoe�en van de gebruiker. Het "Office"...
Seite 40
sX.2 instrukcja obsługi termostatu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 WIDOK OGÓLNY EKRANU TERMOSTATU WSKAŹNIKI ŚWIETLNE: 1. Ekran – wskazuje parametry temperatury i sterowania. FUNKCJE PRZYCISKÓW: 2. Wskaźnik koloru czerwonego świeci się, gdy działa ogrzewanie. – podwyższenie temperatury, czasu 3. Wskaźnik obniżonej temperatury – kolor zielony. Świeci się, gdy lub innego parametru.
Seite 41
Start adaptacyjny Za pomocą przycisków załączamy „On“ lub wyłączamy „Of“ start adaptacyjny. Za pomocą tej funkcji istnieje możliwość osiągnięcia temperatury użytkownika w przewidywanym czasie. Przykładowo, jeżeli chcemy, aby na godzinę 9 temperatura wynosiła 22 °C, grzejnik sam uzna, kiedy należy rozpocząć ogrzewanie, aby w zadanym czasie uzyskać temperaturę 22 °C. Odtworzenie ustawień...
Seite 42
sX.2 manual de utilizare a termostatului 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 PREZENTARE GENERALĂ A AFIȘAJULUI TERMOSTATULUI FUNCȚIILE BUTOANELOR: INDICATOARE LUMINOASE: – crește temperatura, �mpul sau 1. Afișaj care indică temperatura și parametrii de control. alt parametru. 2. Lumina roșie este aprinsă când funcționează radiatorul. –...
Seite 43
MENIUL PROGRAM < < Dacă apăsați butonul < accesați meniul de selectare al programului săptămânal de încălzire. Folosiți butoanele pentru a derula prin următoarea listă: Opțiuni Funcție Se ac�vează programul săptămânal al u�lizatorului, care poate fi reglat în funcție de nevoile acestuia. Se ac�vează...
Seite 44
sX.2 термостат руководство пользователя 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ОБЩИЙ ОБЗОР ДИСПЛЕЯ ТЕРМОСТАТА ФУНКЦИИ КНОПОК: СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ: – Увеличивает температуру, время 1. Дисплей показывает температуру и параметры управления. или другие параметры. 2. Красный индикатор горит, когда нагреватель работает. – Уменьшает температуру, время 3.
Seite 45
ПРОГРАММНОЕ МЕНЮ < < При нажатии кнопки < вы войдете в меню выбора еженедельной программы отопления. Используйте кнопки для прокрутки следующего списка: Дополнительное Функция оборудование Еженедельная программа пользователя будет включена и может быть отрегулирована в соответствии с потребностями пользователя. Программа «Офис» будет включена, обеспечивая комфортную температуру в рабочее время. Программа...
Seite 46
sX.2 návod na použitie termostatu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 VŠEOBECNÝ PREHĽAD DISPLEJA TERMOSTATU FUNKCIE TLAČIDIEL: KONTROLKY: – Zvýšenie teploty, času alebo iného 1. Displej zobrazujúci teplotu a parametre ovládania. parametra. 2. Červená kontrolka svie�, keď je ohrievač v prevádzke. – Zníženie teploty, času alebo iného 3.
Seite 47
PONUKA PROGRAM < < Stlačením tlačidla < vstúpite do ponuky s výberom týždenného vykurovacieho programu. Pomocou tlačidiel prechádzajte nasledujúcim zoznamom: Možnos� Funkcia Zapne sa týždenný program používateľa, ktorý je možné upraviť podľa potrieb používateľa. Zapne sa program „Kancelária“, ktorý zabezpečí pohodlnú teplotu počas pracovných hodín. Zapne sa program „Domácnosť“, ktorý...
Seite 48
sX.2 priročnik za uporabo termostata 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 SPLOŠNI PREGLED ZASLONA TERMOSTATA FUNKCIJE GUMBA: PRIKAZOVALNE LUČKE: – Poveča temperaturo, čas ali drug 1. Prikazujejo temperaturne in nadzorne parametre. 2. Ko grelnik deluje sve� rdeča lučka. parameter. 3. Zelena lučka prikazuje nižjo temperaturo. Sve�, kadar grelnik –...
Seite 49
PROGRAMSKI MENI < < Če pri�snete gumb < boste vstopili v meni za izbiro tedenskega programa ogrevanja. Uporabite gumba za pomikanje po sledečem seznamu: Možnos� Funkcija Vključil se bo uporabnikov tedenski program, ki ga je mogoče prilagodi� glede na potrebe uporabnika. Vključil se bo program »Pisarna«, ki zagotavlja ugodno temperaturo med delovnim časom.
Seite 50
sX.2 termostat uputstvo za upotrebu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 OPŠTI PREGLED EKRANA NA TERMOSTATU FUNKCIJE DUGMADI: SVETLOSNI INDIKATORI: – Povećava temperaturu, vreme ili 1. Ekran prikazuje temperaturu i kontrolne parametre. 2. Crveno svetlo se pali kada grejalica radi. neki drugi parametar. 3.
Seite 51
PROGRAMSKI MENI < < < Pri�skom na dugme , ući ćete u program za selekciju nedeljnog programa grejanja. Uz pomoć dugmadi kližite niz sledeću listu: Opcije Funkcija Upaliće se nedeljni korisnički program, koji se može podešava� u skladu sa potrebama korisnika. Upaliće se program „Kancelarija“, koji obezbeđuje ugodnu temperaturu tokom radnog vremena.
Seite 52
sX.2 ma a nua a l do us s uário do te e rmos s ta a to 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19...
Seite 54
Great Britain Model indentifier(s) Heat output = Nominal heat output = Minimum heat output (indicative) = Maximum continuous heat output max,c H 04 H 06 H 08 H 10 H 12 H 14 H 20 kW (x,x) kW (x,x) kW (x,x) max,c Auxiliary electricity consumption = At nominal heat output...
Seite 55
Great Britain Model indentifier(s) Heat output = Nominal heat output = Minimum heat output (indicative) = Maximum continuous heat output max,c L 04 L 06 L 08 L 10 L 12 L 15 kW (x,x) kW (x,x) kW (x,x) max,c Auxiliary electricity consumption = At nominal heat output = At minimum heat output...
Seite 56
Norge Norway Sverige Sweden Suomi Finland Modelbetegnelse(r) Modellbeteckning(ar): Mallitunniste(et): Varmeytelse Värmeeffekt Lämpöteho = Nominell varmeytelse = Nominell avgiven värmeeffekt = Nimellislämpöteho = Minste varmeytelse (veiledende) = Lägsta värmeeffekt = Vähimmäislämpö teho (ohjeellinen) = Største kontinuerlig varmeytelse = Maximal kontinuerlig värmeeffekt (indikativt) = Suurin jatkuva lämpöteho max,c max,c...
Seite 57
Deutchland Germany Eesti Estonia España Spain Modellkennung(en) Mudeli tunnuskood(id) Identificador(es) del modelo Wärmeleistung Soojusvõimsus Potencia calorífica = Nennwärmeleistung = Nimisoojusvõimsus = Potencia calorífica nominal = Mindestwärmeleistung (Richtwert) = Minimaalne soojusvõimsus (soovituslik) = Potencia calorífica mínima (indicativa) = Maximale kontinuierliche Wärmeleistung = Maksimaalne pidev soojusvõimsus = Potencia calorífica máxima continuada max,c...
Seite 58
Magyarország Hungary Israel Italia Italy השפה שלך )מזהה מודל (ים Modellazonosító(k): Identificativo del modello פלט חום Hőteljesítmény Potenza termica = פלט חום נומינלי = Névleges hőteljesítmény = Potenza termica nominale )תפוקת חום מינימלית (מעיד = Minimális hőteljesítmény (indikatív) = Potenza termica minima (indicativa) = מקסימום...
Seite 59
Nederland Netherlands Polska Poland România Romania Typeaanduiding(en): Identyfikator(-y) modelu Identificatorul de model(e): Warmteafgifte Moc cieplna Puterea termică = Nominale warmteafgifte = Nominalna moc cieplna = Puterea termică nominală = Minimale warmteafgifte (indicatief) = Minimalna moc cieplna (orientacyjna) = Puterea termică minimă (cu titlu indicativ) = Maximale continue warmteafgifte = Maksymalna stała moc cieplna = Puterea termică...
Seite 60
Srbija Serbia Portugal Portugal Identifikaciona(-e) oznaka(-e) modela Identificador(es) de modelo Toplotna snaga Potência calorífica = Potência calorífica nominal = Nominalna toplotna snaga = Minimalna toplotna snaga (referentna) = Potência calorífica mínima (indicativa) = Potência calorífica contínua máxima = Maksimalna kontinuirana toplotna snaga max,c max,c Consumo de eletricidade auxiliar...