Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BESCHREIBUNG
Der Flammenwächter Typ 25SU3-2150 stellt das Vorhandensein oder Fehlen einer Flamme in
Feuerungen fest. Durch seine Fähigkeit, die von den Flammenfühlern erzeugten Impulsraten vonein-
ander unterscheiden zu können, erzielt der Flammenwächter bei benachbarten und/oder gegenüber-
liegenden Brennern eine maximale Diskriminierung.
Der Flammenwächter 25SU3-2150 ist in der Lage, die Signale von zwei gleichzeitig angeschloss-
enen Flammenfühlern zu analysieren. Die von jedem Fühler erzeugten Impulse werden in zwei von
einander unabhängigen Kanälen aufbereitet. Diese Signale werden getrennt verarbeitet, oder in
einer Reihe logischer Konfigurationen - wie sie in dem Leistungsmerkmal "logische Option" des
Flammenwächters Typ 25SU3-2150 zu finden sind - kombiniert. Jede verfügbare logische Option
wird durch eine Folientastatur angewählt, die auf der Frontseite des 19" Verstårker angeordnet ist.
Das Eingangssignal für den 19-Zoll-Verstärker beträgt max. 1900 Impulse pro Sekunde, dies
entspricht dem Signalausgang aller selbstüberwachenden Fireye-Flammenfühler. Der Benutzer
kann die Impulsraten-Ausgabe jedes Fühlers überprüfen, dadurch ist die Wartung und Überprüfung
der einzelnen Flammenfühler vereinfacht.
Die konstruktive Auslegung des Flammenwächters Typ 25SU3-2150 basiert auf dem 19-Zoll-
Europakarten-Format, wobei jeder Flammenwächter entweder mit 24VAC (Wechselspannung) oder
24VDC (Gleichspannung) betrieben wird. Fireye bietet ein Vollrack und ein Halbrack. Weiterhin
stellt Fireye verschiedene Stromversorgungen für den Flammenwächter bereit. Siehe Bestellinfor-
mationen.
Das Flammenwächter Modell 25SU3-2150 beinhaltet überarbeitete Schaltkriese und ist eingebettet
in ein Metallgehäuse, welches besonders in Hinblick auf Abschirmung von elektromagnentischen
Einflüssen entwickelt wurde. Diese Verbesserungen werden wirksam, wenn das 25SU3-2150 mit
Einschubsteck-Ausrüstung (P/N 61-6898-1) sowie Fireye vier – Leiterkabel (P/N 59-491) eingesetzt
wird.
MERKMALE
Eingabe über die Tastatur.
Kennwortschutz, um eine unbefugte Veränderung der vom Benutzer eingestellten (programmi-
erten) Parameter zu vermeiden.
Alphanumersiche Anzeige mit acht Zeichen.
Status-LED der Frontplatte.
Einstellbare, unabhängige Flammenrelais Einschalt- und Abschaltschwellen.
Einstellbare Sicherheitszeit während des Betriebes (FFRT 1 bis 6 Sekunden).
Einstellbare, unabhängige Flammenrelais-Einschaltverzögerungszeit (0-10 Sekunden).
Die Fähigkeit, Signale von zwei Flammenfühlern zu analysieren.
Ein Voralarmrelais, Form C. mit Einfachwechslerkontakt.
Ein gesichertes Flammenrelais, Form C. mit Doppelwechslerkontakt.
Eine Analogausgabe 4-20 mA (zum Messen des Flammensignals).
Jahr 2000 Verträglichkeit (BSI Spezifikation DISC PD2000-I:1998)
®
FIREYE
TYP 25SU3-2150
19-ZOLL-EINSCHUB
FLAMMENWÄCHTER
Datenblatt CU-54-D
Februar 2000
®
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fireye 25SU3-2150

  • Seite 1 Flammenwächter bei benachbarten und/oder gegenüber- liegenden Brennern eine maximale Diskriminierung. Der Flammenwächter 25SU3-2150 ist in der Lage, die Signale von zwei gleichzeitig angeschloss- enen Flammenfühlern zu analysieren. Die von jedem Fühler erzeugten Impulse werden in zwei von einander unabhängigen Kanälen aufbereitet.
  • Seite 2  INHALTSVERZEICHNIS BESCHREIBUNG SEITE KOMPATIBLE FIREYE FLAMMENFÜHLER BESTELLINFORMATIONEN HARDWARE-KOMPONENTEN SPEZIFIKATIONEN FLAMMENWÄCHTER TYP 25SU3-2150 SPEZIFIKATIONEN 19 ZOLL EINSCHUB INSTALLATION DES FLAMMENWÄCHTERS UND STROMVERSORGUNG 9-11 FRONTPLATTE BESCHREIBUNG 11-12 BETRIEB – ALLGEMEIN STATUS - UND SOLLWERTGRUPPE 13-19 KENNWERTSCHUTZ 19-20 SYSTEMSOLLWERTE EINSTELLEN – BEISPIEL ANSCHLUSSPLAN –...
  • Seite 3 ® KOMPATIBLE FIREYE FLAMMENF HLER Ü Freq. Wellenlänge Betriebstemp Datenblatt Typ Nr. Gewinde Zulassung Hinweis (nanometer) MAX., MIN. 45UV5-1000EC 180 - 250 1" NPT 200F (93C) FM, CSA CU-22, CU-55 Siehe Hinweis 1, 2 und 3. -40F (-40C) 45UV5-1010EC 180 - 250 1"...
  • Seite 4  BESTELLINFORMATIONEN Hinweis: Siehe Datenblatt CU-55 – “EC” Flammenfühler, Kabel und Zubehör. Teile Nr. Beschreibung 25SU3-2150 19-Zoll-Flammenwächter Einschübe: 60-2471-1EC Halbrack. mit einer 60-2478 Klemmenleiste und EMI Filter Platine, Busschiene, Ferrite ring 60-2471-3EC Vollrack. mit einer 60-2478 Klemmenleiste und EMI Filter Platine, Busschiene, Ferrite ring Füllplatten (Filler Plates)
  • Seite 5 Verstärker Stromversorgung mit Tastatur/Anzeige Bestell-Nr. 60-2470-1 (110VAC) Bestell-Nr. 25SU3-2150 Bestell-Nr. 60-2470-2 (220VAC) Halbrack Bestell-Nr. 60-2471-1EC Vollrack Bestell-Nr. 60-2471-3EC SPEZIFIKATIONEN FLAMMENW CHTER TYP 25SU3-2150 Ä Abmessungen (Abbildung 1): Höhe: 128.5 mm Tiefe: 203.2 mm Breite (Frontplatte): 50.3 mm 10T Stärke der Leiterplatte: 2.4 mm...
  • Seite 6 Down Help Back 25SU3-2150 1.98” INCHES (MM) (50.3) Fireye bietet ein 19-Zoll-Vollrack mit einer Aufnahmekapazität von bis zu acht Verstärkern. - 16,8” (426,80mm) Breite Einganssignal: Ein oder Zwei Fireye-Flammenfühler Ausgang\Analogausgabe: 4-20mA (Stromquelle). Max. Anschlusslast: 1000 Ohm Flammenrelais – Kontakte –...
  • Seite 7 P/N 61-6898-2 EMI Filter Leiterplatte / Busschiene gerät: Mit 61-6898-1 enthalten. P/N 60-2478 Schraubklemme gerade Ausführung (2.5mm max.): Mit 61-6898-1 enthalten. AUSTAUCHSICHERUNGEN Der 25SU3-2150 Flammenwächter hat zwei Austauchsicherungen (1.5 A) (P/N 23-182) Sicherung "F1" ist für Netzspannung. Sicherung "F2" ist für Der Flammenrelais-Kontakt RF-1 (siehe unten).
  • Seite 8 ABBILDUNG 2. 25SU3-2150 Bodenansicht SICHERUNG F1 SICHERUNG F2 (NETZ) (RF-1) SPEZIFIKATIONEN 19-ZOLL-EINSCHUB Fireye bietet ein Vollrack und ein Halbrack für Installation der 25SU3-2150 Flammenwächter und Stromversorgung. ABBILDUNG 3. ABMESSUNGEN — IN MM (INCHES) OBEN VOLL RACK 448 (17.636) P/N 60-2471-3EC (Ausschnitt Breite) (9.63)
  • Seite 9 Das Gestell voller Breite (Vollrack) ist 84 T (Horizontalschritte) breit oder 16.8 Zoll (427.72 mm). Der 25SU3-2150 Flammenwächter ist 10 T breit. Die 60-2470 and 19UVPS stromversorgungen sind 8 T breit. Ein Vollrack hat einer maximalen Aufnahmekapzität von 8 Flammenwächtern oder 7 Flammenwächtern und einer stromversorgung.
  • Seite 10 2480) an nächste Stelle Zuv Mittellinie der Führung einbauen. z.B. Klemmenleiste in Schrittpo- sition 14 einschrauben, wenn Stromversorgung ist in Schrittposition 13 installiert . Um die nach Einbau zwischen Netzteile 19UVPS und Flammenfühler 25SU3-2150 möglicherweise unge- nutzte Öffnungsbreite abzudecken, werden 2T platten (60-2490-2) angeboten.
  • Seite 11 60-2490-2 60-2471-1EC 42 T 60-2470 60-2490-4 19UVPS 60-2490-6 60-2490-8 60-2490-10 10 T DER FRONTPLATTE DES 25SU3-2150 ABBILDUNG 6. 25SU3-2150 Frontplatte acht zeichen alphanumerische Anzeige ’s Frontplatte Status LED Ziehgriff Vierer Tastatur ALPHANUMERSICHE ANZEIGE MIT ACHT ZEICHEN Über eine alphanumerische Leuchtdioden-(LED)Anzeige hoher Intensität werden dem Benutzer Daten zur Verfügung gestellt (Abbildung 1).
  • Seite 12  STATUS-LED DER FRONTPLATTE: Für die schnelle Überprüfung sind vier (4) LED- Statusanzeigen auf der Frontplatte angeordnet. Flame Relay LED - Diese Leuchtdiode leuchtet auf wenn das Flammenrelais (Flame Relay ) ange- zogen hat. Alarm Relay LED - Diese Leuchtdiode zeigt den Zustand des Voralarmrelais an (Marginal Relay Status) oder Fehler der Prüfblende am Fühler oder UV Röhre.
  • Seite 13 ® BETRIEBSPARAMETER 25SU3-2150 Das wesentliche Merkmal des Flammenwächters Typ 25SU3-2150 ist die Fähigkeit, zwischen einer brennenden und einer erloschenen Flamme zu unterscheiden. Dies geschieht durch die einzeigartige Flammensignal-Durchschnittsermittlung, sowie dadurch, daß der Benutzer die Möglichkeit hat, über die Tastatur des 25SU3-2150 unabhängige Einstellungen für die Schwellenwerte "Flamme vorhan- den”...
  • Seite 14 Brennersteuerung den Zündflammenfühler ab und die Erfassung der Hauptflamme geschieht mit dem Hauptflammenfühler. Schließt man beim 25SU3-2150 einen Fühler an, so hätte die Fühler-Option 1 (SCN OPT1) die logis- che Option 1, "A ONLY” (nur A), und der Schwellenwert zur Erfassung der Zündflamme würde auf einen Signalpegel eingestellt.
  • Seite 15 ® Fühler-Optionen ONLY ONLY PLUS Flammenrelais A > Einschaltpunkt B > Einschaltpunkt A > Einschalt- A > Einschaltpunkt A > Einschalt- A plus B addiert punkt punkt Eingeschaltet oder > Einschaltpunkt B > Einschaltpunkt B > Einschalt- B > Einschalt- punkt punkt Flammenrelais...
  • Seite 16 Schaltet ein/aus - Siehe Seite 15). Die fehlerhafte Flammenfühler wird dann ignoriert. Wenn die Logische-Optionen wird ausgewählt für “nur” den fehlerhafte Flammenfühler (z.B. SCN A ONLY oder SCN B ONLY), dann wird der 25SU3-2150 Flammenwächter das Flammenrelais auss- chalten. Wenn die Logische-Optionen wird ausgewählt für “beide” oder Flammenfühler (z.B. A Plus B oder A OR B), dann wird das Flammenrelais in Betrieb bleiben, wenn die Flammen- Impulsrate von den übrige Flammenfühler “gut”...
  • Seite 17 ® nal zu benutzen. Das Flammenrelais in Betrieb bleiben wird, wenn die Impulsrate von den Flam- menfühler über der Flammenrelais-Abschaltschwelle (RF OFF) ist. Wenn ein Selbstprüf-Fehler vor kommt, die Mitteilung "CHK FL A (oder B) (Selbstprüf-Fehler Flammenfühler A (oder B) wird auf der Alphanumersiche Anzeige mit acht Zeichen gezeigt. Warnung: Für ununterbrochene Arbeitsweise muß...
  • Seite 18  SOLLWERT - GRUPPEN SOLLWERT WERT WERT SCN OPT 1 A ODER B RF ON 1 400 IMPULSE/ SEKUNDE RF OFF 1 200 IMPULSE/ SEKUNDE FLAMMENFÜHLER LOGIK-OPTIONEN NR. 1 MRG ALM 1 300 IMPULSE/ SEKUNDE SOLLWERTE FFRT 1 1 SEKUNDE (Siehe Warnung) 4-20 RG 1 0-250 IMPULSE/SEKUNDE MRG OPT 1...
  • Seite 19 ® 25SU3-2150 FLAMMENW CHTER - SOLLWERTE - GRUPPE Ä Mnemonische Descriptor Wert Abkürzung SCN OPT1 SCANNER USAGE OPTIONS 1 Eine der nachstehenden Optionen: (Fühlerverwendungs-Optionen 1) A ONLY A OR B B ONLY A AND B A PLUS B A XOR B...
  • Seite 20 Analog-Flammenfühler in der anderen einzusetzen. KENNWORTSCHUTZ Der Flammenwächter 25SU3-2150 erhält im Werk ein Standard - Kennwort das auf 2 und 5 einges- tellt ist (LV1 Pass = 2 und LV2 Pass = 5) . Nachdem der Flammewächter mit der Stromversorgung verbunden und eingeschaltet ist, muß...
  • Seite 21 ® Up/Next-Taste drücken, bis SET LV2= 5 angezeigt wird. Mdfy/Enter- Taste drücken. Das MODIFY LED (Änderungens - Leuchtdiode) auf der Front- platte leuchtet auf. Up/Next-Taste drücken bis auf dem Display eine 20 erscheint. Mdfy/Enter- Taste drücken. Das Display zeigt SET LV2 = 20. Das MODIFY LED (Änderun- gens - Leuchtdiode) auf der Frontplatte erlischt.
  • Seite 22 MAL DIE HELP-TASTE DRÜCKEN. 25SU3-2150 - MONTAGE, ERDUNG, ABSCHIRMUNG. Das Flammenwächter Modell 25SU3-2150 beinhaltet überarbeite Schaltkriese und ist eingebettet in ein Metallgehäuse, welches besonders in Hinblick auf Abschirmung von elektromangentischen Ein- flussen entwickelt wurde. Korrekte Abschirmung vom Einschub muß durchgeführt werden.
  • Seite 23 Fühlerkabels zu isolieren, wenn 120VAC Fühler eingesetzt werden. Ausführung (Sehen Sie Verdrahtungs-Diagramme auf den folgenden Seiten) Verbinden Sie die Abschirmung des Fireye Flammenfühler-Kabels, (Teile Nr. 59-491 [oder 59- 492]) mit Bus-Schiene-Gerät und Klemmen fest ziehen. Die vier Flammenfühler Kabel-Leiter, für einen 24VDC Flammenfühler, werden direkt zur Schraube Klemmen-Terminal verbunden.
  • Seite 24  ABBILDUNG 8. VERDRAHTUNGSSCHEMA FÜR EMI EINSCHUB, FILTER -PLATINE UND BUSSCHIENE BAUGRUPPE (TEILE NR. 61- 6898-2) Busschiene Filter-Platine Von 120VAC Stromversorgung (L) “ A” (Hinweis 1) Zu 120VAC Flammenfühler “A” Kabel (Schwartz) Von 24VDC Flammenwächter (Common) (D30) Von 120VAC Stromversorgung (Common) “ A” (Hinweis 1) Belastung-Erleichterung Flammenfühler A und B...
  • Seite 25 ® ABBILDUNG 9. 25SU3-2150 Netz-Verdrahtungsschema (60-2470 Stromversorgung und drei 25SU3-2150 Flammenwächter 25SU3-2150 25SU3-2150 25SU3-2150 60-2470 60-2470 Klemmen 4, 6 - +24VDC Ausgabe 8, 10+24VDC Rückgabe 12 - Zufuhrungs-Fühler (+) 4 - Zufuhrungs-Fühler (Rücksignal) 30-Netz-Eingabe 28 - Neutral 32 - Erde Siehe Fireye Datenblatt für 60-2470 Stromversorgung...
  • Seite 26  ABBILDUNG 11. 25SU3-2150 Flammenfühler-Verdrahtungsschema (25SU3-2150 Verstärker, 19UVPS, 45RM1, 45RM2, 45UV5 AC (Netz) - Hinweis 1und 2) Einschub-Verbindungs-Baugruppe 45UV5/45RM1/45RM2 45UV5/45RM1/45RM2 BUS BAR BUS BAR Stecker Typ “F” Flammenfühler (SIGNAL) Flammenfühler (SIGNAL) “A” “B” (COMMON) (COMMON) (AC) (AC) (CHECK) (CHECK) (AC POWER)
  • Seite 27 ® ABBILDUNG 12. 25SU3-2150 Flammenfühler-Verdrahtungsschema (25SU3-2150 Flammenwächtern, 1 AC und 1 DC Flammenfühler, 19UVPS Stromversorgung (24VDC Stromversorgung nicht angezeigt)
  • Seite 28  ABBILDUNG 13. VERBINDUNG DAS FLAMMENFÜHLER KABEL (59-491) ZUM BUSSCHIENE Ferrite-ring Abschirmung Mantel (9.5) Leitern Grün, Rot, Weiss, Schwartz (Hinweis 1) (31.8) Shrumpfe-Röhrenmaterial Inches (mm) KABEL -VORBEREITUNG — A. Schieben Sie Ferrite-Ring und Schrumpf-Röhrenmaterial über das Kabel. — B. Entfernen Sie den Kabelmantel. —...
  • Seite 29 ® ABBILDUNG 14. Klemmen Einschub (Rack) Verbindung-Ausrüstung (Teile Nr. 61-6898-1) TB1 (Verborgen) Vorstehende Schrauber (4 Provided, Washers (beneath nuts) Not Shown) Kabel-Klampe (2 beigestellt) Kabel-Abschirmung-Klampe (2 beigestellt) Dichtungsring Einschub Stecker Typ F Untere Ecke von Halb/Voll-Einschub Installieren Sie in Reihenfolge TB2 und TB3 (EMI Filter - Platine, Teile Nr.
  • Seite 30  ...
  • Seite 31  ...
  • Seite 32 Einbau in Anlagen, die durch andere entworfen oder hergestellt wurde, erstreckt sich die Gewährleistung, so wie sie in den allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen angegeben ist, lediglich auf die Fireye-Produkte und nicht auf andere Ausrüstungen oder auf die Gesamtanlage oder das Gesamtbetriebsverhalten.

Diese Anleitung auch für:

60-2470-160-2470-2