Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LKDV4211R
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
02.01.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
415
max
7,5
1132
max
kg
20
kg
8
max
kg
1608
1/40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte LKDV4211R

  • Seite 1 LKDV4211R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/40...
  • Seite 3 � �� � 3/40...
  • Seite 4 4/40...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 022449 1577x672x2 022450 1577x422x2 144268 1571.5x412x41 144269 1571.5x412x41 144270 634.5x372x15 144271 1556x373x15 336891 1132x415x22 336892 1084x373x15 336893 659.5x372.5x15 336894 409.5x372.5x15 336895 235x371x15 42470 408x370x15 42471 658x370x15 536783 160x80x18 536784 282x80x18 536785 484x80x18 536786 329x80x18 633521...
  • Seite 8 S70969 S30211 S39450 S39449 Ø8x28 Ø12x10 S30212 S30080 SF30367 S34701 Ø15x12 Ø4x30 Ø3,5x20 Ø4x14 S32604 S31298-14 S34654 S30158 Ø4,5x16 Ø4x14 Ø4x24 Ø3x12 S30102 S30104 S30162 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x20 M4x12 M4x9 S30182 S31299 S30544 S30978 M4x22 Ø1,6x30 S3xxxx S30312 S32677-20 S30337-23 S30324 S32993 S30231...
  • Seite 9 S30102 S35874 S30212 144270 S30211 336895 S30212 9/40...
  • Seite 10 336895 144270 S30212 336893 S30211 10/40...
  • Seite 11 144270 336893 S30212 144271 S30211 S30102 S36067 11/40...
  • Seite 12 336895 144271 336893 144271 S30211 12/40...
  • Seite 13 336894 S30212 336894 336894 144271 13/40...
  • Seite 14 S30212 336892 S70969 S30211 144271 336892 14/40...
  • Seite 15 S30212 144269 S30211 S70969 144268 S30211 S30212 S70969 536786 S70969 15/40...
  • Seite 16 S30104 536786 S36067 S30324 536786 144269 336894 336893 336894 144268 336892 16/40...
  • Seite 17 336891 S31298-14 S30211 S30231 144271 144269 336891 144270 144268 17/40...
  • Seite 18 S39054 SF30367 S34701 SF30367 336892 S34654 S30544 18/40...
  • Seite 19 022450 022449 a = b 19/40...
  • Seite 20 S31299 S31299 S30978 S30312 max 660mm S31299 7,5 mm 20/40...
  • Seite 21 S30577 21/40...
  • Seite 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 144268 S30080 536783 S30080 536783 S30080 536783 24/40...
  • Seite 25 S38754 25/40...
  • Seite 26 S30080 536784 536785 S30080 26/40...
  • Seite 27 S38754 S3xxxx 27/40...
  • Seite 28 82216T S70969 82033L S39449 82033P S70969 28/40...
  • Seite 29 S39450 82216T 82033L 82033P S30211 74711 29/40...
  • Seite 30 90428 74711 a = b S30158 S35697-15 S30158 30/40...
  • Seite 31 S30142 74711 S30182 S38391 31/40...
  • Seite 32 S38759 S38759 S34701 S38753 S34701 SF30367 633521 S38753-N S34701 S38759 S38753 S34701 SF30367 633522 32/40...
  • Seite 33 Clik 633521 633522 S38391 S30182 33/40...
  • Seite 34 633523 S39545 S32604 633524 S32993 536787 S38759 S38753 S34701 S38753-N 633523 S34701 SF30367 633524 34/40...
  • Seite 35 Clik 633523 633524 S38391 S30162 S32993 35/40...
  • Seite 36 S34701 S34701 36/40...
  • Seite 37 S30337-23 42470 42471 37/40...
  • Seite 38 S32677-20 S39542 S35874 38/40...
  • Seite 39 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 40 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 41 LKDB01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 42 2/22...
  • Seite 43 � �� � 3/22...
  • Seite 44 4/22...
  • Seite 45 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 46 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 47 7/22...
  • Seite 48 231074 231071 S36622 S36622 231071 231072 8/22...
  • Seite 49 S36622 231071 231075 231073 231071 S36622 231072 9/22...
  • Seite 50 231071 S35658 42473 S30066 231071 SF33145 10/22...
  • Seite 51 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 52 S30442 12/22...
  • Seite 53 S30098 S3gggg S3iiii S3gggg 13/22...
  • Seite 54 14/22...
  • Seite 55 231074 231071 S36622 231071 231072 S36622 15/22...
  • Seite 56 S36622 231071 231075 231073 S36622 231071 231072 16/22...
  • Seite 57 S35658 42473 231071 SF33145 S30066 17/22...
  • Seite 58 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 59 S30442 19/22...
  • Seite 60 S30098 S3gggg S3iiii S3gggg 20/22...
  • Seite 61 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 62 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 63 LKDT221R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 64 2/27...
  • Seite 65 � �� � 3/27...
  • Seite 66 4/27...
  • Seite 67 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 68 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 69 S70969 S39450 S30211 S30205 Ø8x28 Ø15x16 S39449 S30212 S30106 S34701 Ø12x10 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4x14 S31298-14 S30102 S30104 S30182 Ø4x14 Ø6,3x13 Ø6,3x20 M4x22 S32678 S30142 S31299 S30978 M4x22 M4x9 Ø1,6x30 S34626 S35658 S32892 S30577 H=6mm S38756 S3xxxx S36067 310x27mm S36628 S38391 Ø10x50, L - 80 Ø5x60...
  • Seite 70 SF31528 S36067 SF31528 S30104 S30212 144258 S34626 144258 S30211 SF31528 SF31528 S30212 S70969 144257 S30211 SF31528 SF31528 8/27...
  • Seite 71 S30205 336882 144257 336882 144258 9/27...
  • Seite 72 S35658 S35658 S38863 S38948 S30106 S30106 336881 S38756 S30211 10/27...
  • Seite 73 144257 144258 336881 SF31528 144255 SF31528 S30212 S36067 S30102 S70969 11/27...
  • Seite 74 S30104 S36067 S34626 S30212 144256 S30104 S36067 S34626 12/27...
  • Seite 75 144256 144255 336881 022442 13/27...
  • Seite 76 336880 S30211 S31298-14 S32892 336880 144257 144258 144256 144255 14/27...
  • Seite 77 a = b S30978 S31299 1084 15/27...
  • Seite 78 S30577 16/27...
  • Seite 79 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 80 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 81 82213T S70969 82032L S39449 82032P S70969 19/27...
  • Seite 82 S39450 82213T 82032L 82032P 74708 S32678 S30211 S38391 20/27...
  • Seite 83 74708 82032P 90429 S30142 74708 21/27...
  • Seite 84 S38757 S34701 SF31528 633513 SF31528 S38757 S34701 SF31528 633512 SF31528 22/27...
  • Seite 85 Click 633513 S30182 633512 S38391 23/27...
  • Seite 86 SF31528 24/27...
  • Seite 87 S34701 25/27...
  • Seite 88 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 89 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.