Seite 1
Gartenpavillon Comfort Montageanleitung / installation instructions / Montage handleiding Instrucciones de montaje / Instructions de montage Istruzioni di montaggio / Instrukcja montażu / Montaj talimatı...
Seite 2
Le pavillon n’est pas adapté à une utilisation permanente en extéri- Important, when clicking the legs in, there is a risk you might injure eur, et doit donc être protégé en cas de conditions météorologiques www.paramondo.de...
Seite 3
Eseguire il montaggio del gazebo solo su un terreno piano. Garantire zou optillen om de druk te verminderen, geen spanning ontstaat op che tutti i piedi di appoggio siano posizionati correttamente a contatto de aansluitplaatsen. con il suolo. Schade die ontstaat door ondoelmatige omgang met de tent, valt niet www.paramondo.de...
Seite 4
Pawilon nie nadaje się do ciągłego użytkowania na otwartej przestrze- ni i należy chronić go przed skrajnymi warunkami pogodowymi. Podczas złych warunków pogodowych i w czasie zimy pawilon należy składować najlepiej w garażu lub w domku ogrodowym. Przed składowaniem pawilon należy dokładnie wysuszyć. www.paramondo.de...
Seite 5
Verpackungsinhalt • Package content • Contenu de l ’emballage • Contenido del embalaje • Cont- enuto della confezione • Verpakkingsinhoud • Zawar tość opakowania • Paket içeriği 18 x www.paramondo.de...
Seite 6
Montage • Installati on • Montage • Montaje • Montaggio • Montage • Montaż • Montaj www.paramondo.de...
Seite 7
Montage • Installati on • Montage • Montaje • Montaggio • Montage • Montaż • Montaj www.paramondo.de...
Seite 8
Montage • Installati on • Montage • Montaje • Montaggio • Montage • Montaż • Montaj www.paramondo.de...