Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch WAJ280E2 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Bosch WAJ280E2 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Bosch WAJ280E2 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Waschmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAJ280E2:

Werbung

Waschmaschine
WAJ280E2
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAJ280E2

  • Seite 1 Waschmaschine WAJ280E2 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8 Tasten .........    23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme .........    24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........   27 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 16.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 32 16.3 Laugenpumpe reinigen .. 33 17 Störungen beheben ....   35 17.1 Notentriegelung ...... 44 18 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........    44 18.1 Gerät demontieren .... 44 18.2 Transportsicherungen ein- setzen ........ 44 18.3 Gerät erneut in Betrieb neh- men ........ 44 18.4 Altgerät entsorgen.... 45 19 Kundendienst ......
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 27 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Trinkwasserverunreinigung durch ACHTUNG! Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- Beim Abpumpen steht der Wasserab- schließen. Die hierfür vorgesehenen laufschlauch unter Druck und kann Anschlussventile/Wasserhähne sind sich von der installierten Anschluss- bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- stelle lösen. on mit dieser Sicherheitseinrichtung Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel SW17 hand- Um Geräusche und Vibrationen zu fest gegen das Gehäuse festzie- reduzieren und ein Wandern des Ge- hen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel SW17 lösen.
  • Seite 18 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 33 → Seite 14 Tür Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 19 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Netzanschlussleitung → Seite 17...
  • Seite 19 Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡ Hygienewaschmittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 20 de Gebrauch Pulvervollwaschmittel in die Kam- Gebrauch 6 Vor dem ersten mer II einfüllen. Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 21 Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 23 7,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 ⁠ SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert. → "Tasten", Seite 23 ⁠ Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden.
  • Seite 23 Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start / Nachlegen ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
  • Seite 24 de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
  • Seite 25 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1400 U/min Baumwolle + Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen Vorwäsche und Mischgewebe waschen. Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte Wäsche. Teilen Sie das Waschmittel in der Waschmittel- schublade für die Vor- und Hauptwäsche auf. → "Waschmittelschublade", Seite 19 Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Spülen Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- – ser abpumpen. Programmeinstellung: max. 1400 U/min Schleudern / Schleudern und Wasser abpumpen. – Abpumpen Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- vieren Sie 0. Die Wäsche wird nicht geschleudert. Programmeinstellung: max.
  • Seite 27 Sie in der Digitalen Ge- stände können die Wäsche und die brauchsanleitung durch das Einscan- Trommel beschädigen. nen des QR-Codes im Inhaltsver- Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶ zeichnis oder auf www.bosch-ho- aus den Taschen der Wäsche ent- me.com. fernen.
  • Seite 28 Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- – Wäsche auseinander falten und nen des QR-Codes im Inhaltsver- auflockern oder die Beschrei- zeichnis oder auf www.bosch-ho- bung der Programme beachten me.com. 13.1 Gerät einschalten 12 Waschmittel und Pfle- Voraussetzung: Das Gerät ist sach- gemittel gemäß...
  • Seite 29 Bedienung de 13.2 Programm einstellen 13.5 Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen Programmwähler drehen und auf Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör das gewünschte Programm stellen. bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe → "Programme", Seite 24 einsetzen. Bei Bedarf, Programmein- Die Waschmittelschublade heraus- stellungen anpassen → Seite 29. ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die 13.3 Programmeinstellungen Waschmittelschublade entnehmen.
  • Seite 30 de Bedienung ¡ Beachten Sie die Hinweise zu Das Gerät pausiert. Waschmittel und Pflegemittel ⁠ erscheint, ist Hinweis: Wenn → Seite 28. Wäsche nachlegen nicht möglich. Die Waschmittelschublade heraus- Wenn ⁠ erlischt, ist Wäsche nach- ziehen. legen möglich. Das Waschmittel einfüllen. Die Gerätetür öffnen. → "Waschmittelschublade", Die Wäsche nachlegen oder ent- Seite 19...
  • Seite 31 Sie in der Digitalen Ge- Restwasser abtrocknen kann. brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- 14 Kindersicherung me.com. Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- 16 Reinigen und Pflegen...
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben 16.1 Trommel reinigen herausziehen. VORSICHT Verletzungsgefahr! Das dauerhafte Waschen mit niedri- gen Temperaturen und eine fehlende Belüftung des Geräts können die Trommel beschädigen und zu Verlet- zungen führen. Regelmäßig ein Programm zur Rei- ▶...
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Die Öffnung für die Waschmittel- Ein ausreichend großes Gefäß un- schublade reinigen. ter die Öffnung schieben. Die Waschmittelschublade ein- VORSICHT - Verbrühungsge- schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen 16.3 Laugenpumpe reinigen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶...
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Den Innenraum, das Gewinde des Die Wartungsklappe einsetzen und Pumpendeckels und das Pumpen- schließen. gehäuse reinigen. Vor dem nächsten Waschen Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Um zu verhindern, dass beim nächs- auseinandergebaut werden kön- ten Waschen Waschmittel ungenutzt nen.
  • Seite 35 Störungen beheben de 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 15 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ leuchtet. Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ pen. → "Programme", Seite 24 ⁠ blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start / Nachlegen. Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 ▶ nicht. Fertig in ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist. ▶ → "Tasten", Seite 23 Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. abgepumpt. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶ mal 1 Meter Höhe. Pumpendeckel ist nicht korrekt zusammengesetzt. Setzen Sie den Pumpendeckel korrekt zusammen. ▶ Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- dert sich während des maliges Verteilen der Wäsche aus. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- zahl wird nicht er- zierte Schleuderdrehzahl aus. reicht. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶ gere Schleuderdrehzahl ein. Beladungsmenge ist zu hoch. Verringern Sie beim nächsten Waschgang die Bela- ▶ dungsmenge. Ungeeignetes Programm für die Textilart eingestellt. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶...
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- nicht zufriedenstel- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden lend. Die Wäsche ist große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern zu nass / zu feucht. besser. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶...
  • Seite 44 18.3 Gerät erneut in Betrieb nehmen Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- Für weitere Informationen siehe ▶ brauchsanleitung durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes im Inhaltsver- Seite 13 und zeichnis oder auf www.bosch-ho- → "Vor dem ersten Gebrauch", me.com. Seite 20.
  • Seite 45 Kundendienst de 18.4 Altgerät entsorgen 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß...
  • Seite 46 de Kundendienst Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
  • Seite 47 Verbrauchswerte de 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
  • Seite 48 de Technische Daten ergibt sich aus den Zeichen vor dem Gerätetiefe mit 58,4 cm Schrägstrich der Erzeugnisnummer geschlossener (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Tür tiv finden Sie die Modellkennung Gerätetiefe mit 95.6 cm auch in der ersten Zeile des EU-Ener- geöffneter Tür gielabels. Gewicht 68,2 kg Maximale Bela-...
  • Seite 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.