Seite 1
PEB 30 rel.03 PEB 60 rel.04 PEB 130 rel.03 Manuale di installazione uso e manutenzione Installation, use and maintenance guide Manuel d’instruction et de maintenance Gebrauchsanweisung und wartungshandbuch M04.40140 - R2021.10.24 Manual de uso y mantenimiento Istruzioni originali Original instructions...
Seite 98
WICHTIG Dieses Handbuch sollte vor dem Gebrauch Ihrer Maschine aufmerksam und vollständig gelesen werden. Beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse ganz besonders die folgendermaßen gekennzeichneten Warnhinweise: Eine Nichtbeachtung dieses Zeichens kann Ursache schwerer Gesundheitsschäden und auch einer Todesfolge sowie mittel-und langfristig bleibender Schäden sein. Eine Nichtbeachtung dieses...
Seite 99
Wir beglückwünschen Sie, dass Sie sich für eine Maschine der FRIGOMAT entschieden haben. Das zum Maschinenumfang gehörende vorliegende Handbuch ist als ein wesentlicher Bestandteil derselben zu betrachten und muss dem Endbenutzer ausgehändigt werden. Vor der Ausführung jedweder Tätigkeit wird dringend empfohlen, die in diesem enthaltenen Anweisungen genau durchzuarbeiten, da allein eine aufmerksame Lektüre ermöglicht, die maximale Leistung...
Seite 100
WICHTIG Dieses Handbuch sollte vor dem Gebrauch Ihrer Maschine aufmerksam und vollständig gelesen werden. Beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse ganz besonders die folgendermaßen gekennzeichneten Warnhinweise: Eine Nichtbeachtung dieses Zeichens kann Ursache schwerer Gesundheitsschäden und auch einer Todesfolge sowie mittel-und langfristig bleibender Schäden sein. Eine Nichtbeachtung dieses...
Seite 101
Wir beglückwünschen Sie, dass Sie sich für eine Maschine der FRIGOMAT entschieden haben. Das zum Maschinenumfang gehörende vorliegende Handbuch ist als ein wesentlicher Bestandteil derselben zu betrachten und muss dem Endbenutzer ausgehändigt werden. Vor der Ausführung jedweder Tätigkeit wird dringend empfohlen, die in diesem enthaltenen Anweisungen genau durchzuarbeiten, da allein eine aufmerksame Lektüre ermöglicht, die maximale Leistung...
2. KENNZEICHNUNGEN UND BILDLICHE DARSTELLUNGEN Die Maschine verfügt über ein Typenschild sowie einige Piktogramme; eine Kenntnis derselben gewährleistet zusammen mit diesem Handbuch eine sicherere Anwendung. Schild der Maschinendaten Das auf der Rückseite aufgeklebte Schild ermöglicht die Kennzeichnung des Modells und enthält folgende Hinweise: Name und Adresse des Herstellers;...
Seite 105
Achtung! Hochspannung im Geräteinneren; Stromschlaggefahr. Das folgende Schild wird an der Abdeckung des Schaltkastens angebracht und weist den Bediener darauf hin, dass der Deckel niemals entfernt werden darf, um - evtl. auch tödliche - Stromschläge zu vermeiden. Auch in diesem Fall muss jede Wartung der Maschinenteile von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
Hebegeräte und -zubehör benutzt werden müssen, welche die für diesen Zweck geeigneten Merkmale sowie den geeigneten Nutzungszustand aufweisen. Für die Wartungseingriffe dürfen ausschließlich Originalersatzteile der FRIGOMAT verwendet werden. Der Hersteller weist jede Haftung für Schäden von sich, die durch die Verwendung von Nicht-Originalzubehör verursacht wurden.
LÄRMPEGEL IN DEZIBEL (Messverfahren A) Laut Maschinenrichtlinie 89/392, Vorschrift EN 23741 (Äquivalenter kontinuierlicher Schalldruckpegel mit A-Bewertung) MODELL PEGEL (A) MODELL PEGEL (A) PEB 30 ≤ 66 dB (A) PEB 130 ≤ 68 dB (A) PEB 60 ≤ 68 dB (A) 4.4 MASCHINENAUSSTATTUNG Flaschenbürste...
4.5 INBETRIEBNAHME FRIGOMAT weist jedwede Haftung für Schäden von sich, die durch eine Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen verursacht wurden. Die Nichteinhaltung führt zum Garantieverfall. Der Anschluss der Maschine an das Wassernetz muss unter Berücksichtigung der im Installationsland geltenden nationalen Verordnungen erfolgen.
Seite 109
Die mit Drehstrom betriebenen Maschinen werden mit Dreiphasenleiter + Neutralleiter versorgt: Achten Sie unbedingt darauf, niemals die Phasenleiter an den Neutralleiter anzuschließen. Die FRIGOMAT weist jede Haftung für Schäden an der Maschine von sich, die durch eine Nichtbeachtung verursacht werden.
Seite 110
Abbildung einstellen. • Die optimale Betriebstemperatur muss zwischen 15° und 35°C liegen. • Die optimale Feuchtigkeit muss zwischen 30 und 60% liegen. Die FRIGOMAT s.r.l. weist jede Haftung für etwaige Sach- und/oder Personenschäden von sich, aufgrund einer falschen Installation und/oder Nichteinhaltung Unfallverhütungsvorschriften verursacht wurden.
5. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Schnittschutzsicherung: Diese erfolgt durch einen mit der europäischen Richtlinie übereinstimmenden Schutzkreis; der Eingriff erfolgt durch die Blockierung des Rührwerkmotors beim Öffnen des Wannendeckels; Motor-Überhitzungssicherung: Diese erfolgt über Thermorelais; sie schützen den Betrieb der Maschinenmotoren vor Überlasten, wobei auf dem Display die entsprechende Nachricht “Allarme!”...
6. BETRIEB 6.1 GERAET 1. Beckendeckel Schliess Becken während Arbeitsphasen. Kann leicht entfernt werden für deren Reinigung. 2. Wasserschlauch Ausgestattet mit einem ausziehbaren Schlauch, ermöglicht dem Bediener dass Waschen der Wanne, des Hans und des Rührwerkes. Richten Wasserstrahl gegen die Seitenbleche. 3.
Funktion. 2. RÜHRWERK / / UP (▲) Dieser Knopf hat 2 Funktionen: 1. Modelle PEB 30, PEB 30 : Wenn sich die Maschine in der STOP-Stellung befindet, startet durch Drücken der Taste RÜHRWERK lediglich der Rührwerkmotor; zum Anhalten der Rührwerkfunktion die Taste STOP drücken.
Seite 114
Dieses Verfahren empfiehlt sich jedes Mal dann, wenn eine sich im Konservierungszyklus befindliche Mischung aus der Wanne entnommen werden soll. 2. Bei der Programmierung können durch Drücken der Taste UP die Menüeinträge durchgeblättert bzw. der Wert des gewählten Parameters vergrößert werden. 3.
Seite 115
5. NIEDRIGE PASTEURISIERUNG 65°C Dieser Knopf hat 3 Funktionen: 1. Wenn sich die Maschine in STOP-Stellung befindet, wird durch Drücken der Taste NIEDRIGE PASTEURISIERUNG automatisch der Pasteurisierungszyklus bei 65° mit Pause von 30’ und nachfolgender Konservierung bei 4°C gestartet. 2. Mit Maschine in NIEDRIGE PASTEURISIERUNG, Taste NIEDRIGE PASTEURISIERUNG für min.
Halten sich genau nach vorgeschriebenen minimalen und maximalen zugelassenen Mengen pro Zyklus (kompl. Rezeptur Flüssigkeiten und Feststoffe): Modell MIN (kg) MAX (kg) PEB 30 PEB 60 PEB 130 - Drücken Taste ” HOHE PASTEURISIERUNG“ Start Pasteurisierungszyklus bei 85°C. - Während der Erhiztungsphase, wenn man die 40°C auf dem Display angegeben,...
Halten Sie sich genau an die minimale und maximale zugelassene Mengen pro Zyklus (komplette Rezeptur, Flüssigkeiten Feststoffe) laut nachstehender Tabelle: Modell MIN (kg) MAX (kg) PEB 30 PEB 60 PEB 130 - Drücken Taste “NIEDRIGE PASTEURISIERUNG“ Start Pasteurisierungszyklus bei 65°.
Mengen pro Zyklus (komplette Rezeptur, Flüssigkeiten Feststoffe) laut nachstehender Tabelle: Modell MIN (kg) MAX (kg) PEB 30 PEB 60 PEB 130 Drücken Taste “HALB- AUTOMATISCH” fuer den Star dieses Zyklus fuer eine Kontrolle der Temperatur und der Pausenzeiten.
Seite 119
- zwischen 0 und 90°C: drücken Sie die Tasten “UP (▲)” und “DOWN (▼)” um den Wert zu erhöhen oder verringern. Wenn gewünschte Wert erreicht ist, Taste BESTÄTIGUNG (◄►) die Programmierung speichern. Wenn man Temperaturen zwischen 65° und 85°C auswählt, kalkuliert Gerät automatisch die notwendig Pausezeit um eine...
6.5 KONSERVIERUNG 4°C Nach einer freiwilligen Unterbrechung, von Seite des Benutzers, während der Abkühlphase oder eines Waermezyklus kann es von Nutzen sein, die Maschine neu zu starten, beginnend von der unterbrochen Kühlphase. Um einen Kühlzyklus durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor - Gleichzeiting die Tasten “STOP”...
6.7 ENTNEHMEN DES PRODUKTES Um das Produkt aus dem Tank zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor: - Wenn das Produkt seit mehr als 2 Stunden in Konservierung ist, vor der Entnahme Taste „RÜHRUNG“ drücken umd den Rührwerksmotor einzuschalten. - Das Rührwerk für ein paar Sekungen drehehn lassen damit das Produkt gut gemischt und nicht getrennt ist.
Bildung von Schimmel und Bakterien zu verhindern, welche durch eine unzulängliche oder falsche Reinigung verursacht wird. Die Firma FRIGOMAT empfiehlt, die Maschinenteile, welche sich im direkten Kontakt mit dem Produkt befinden, nach jeder Arbeitssitzung und in jedem Fall in Übereinstimmung mit den im Installationsland geltenden Hygienevorschriften zu reinigen und zu sterilisieren.
Seite 123
• Füllen Sie in die Wanne soviel kaltes Trinkwasser, wie es der maximal zulässigen Füllmenge entspricht, damit die soeben Desinfektionsmittel behandelten Oberflächen abgespült werden. • Entnehmen Sie das Spülwasser und schalten Sie die Maschine aus. • Nachdem die Vorwäsche abgeschlossen ist, müssen alle beweglichen Teile, die in Kontakt mit dem Produkt treten, abmontiert und in einer separaten Wanne sterilisiert werden.
Seite 124
• Die zuvor abmontierten Maschinenteile in die Wanne mit der Desinfektionslösung eintauchen und sorgfältig alle Oberflächen mit der Bürste reinigen; dabei besonders auf die Innenleitung der Rührwerkwelle achten. DEMONTAGE UND REINIGUNG DES HAHNS • Den Ring des Hahns (A) abschrauben. •...
Seite 125
Chemische Produkte zur Sterilisierung müssen unter Beachtung der geltenden Vorschriften mit größter Vorsicht verwendet werden. Während aller Sterilisierungsmaßnahmen ist es unbedingt erforderlich, dass die Teile nicht mit Servietten, Schwämmen, Lappen oder anderem nicht sterilen Material berührt werden. SPÜLEN UND TROCKNEN •...
7.6 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG (HINWEISE FÜR DAS FACHPERSONAL) Diese Arbeiten dürfen ausschließlich von dazu befugtem Fachpersonal ausgeführt werden. FRIGOMAT S.r.l. weist jede Haftung für etwaige Sach- oder Personenschäden von sich, die aufgrund der Nichteinhaltung dieser Anweisung auftreten könnten. Bitte berücksichtigen Sie bei der Programmierung der elektronischen Steuerkarte die folgenden Anweisungen: 1.
Seite 127
TABELLE ZUR PROGRAMMIERUNG DER “MEB²” -STEUERKARTE (**) BESCHREIBUNG STEP Maschinenmodell Korrektur der Sonde für Wanne -12,7° +12,7° 0,5°C (TEV) Korrektur der Sonde -12,7° +12,7° 0,5°C für Flüssigkeit (TEF) Option Rührwerk OFF bei 0=OFF Konservierung 1=ON AUTO Ausgleich Übertemperatur -12,7° +12,7° 0,5°C Wanne bei TEV>40°C Temp.
Seite 128
ZUGANG INVERTER SCHRITTE TOSHIBA: (NUER FUER PEB 30 EINPHASIG) : Drücken Sie MODE bis AUH erscheint Drehen Sie ROTARY um die einzelnen Schritte zu visualisieren Drücken Sie ROTARY für den Zugriff zum Wert Drehen Sie ROTARY um die Daten zu ändern Drücken Sie ROTARY um den Wert zu bestätigen...
8. ANLEITUNG ZUR SCHADENSERKENNUNG 8.1 ALARMVERWALTUNG MELDUNG BESCHREIBUNG ABHILFEN Die Abdeckung ist offen oder eine Schutzvorrichtung zum Anhalten des Prüfen, Deckel Rührwerks aktiv. geschlossen ist und sich an der Der Buzzer gibt einen unterbrochenen richtigen Stelle befindet. Warnton (Piepton) ab. Kontrolle Der Glykolpegel ist zu niedrig.
8.2 FEHLERSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Hauptschalter offen Schalter schließen Maschine startet nicht Elektrische Störung Techniker kontaktieren (Knopf STOP Aus) Sicherungen durchgebrannt Techniker kontaktieren Im Stand-by oder bei Zur erneuten Aktivierung des Displays Konservierung bei 4°C schaltet “Energy saving”-Funktion aktiv. eine beliebige Taste drücken.
In case it is necessary to replace a component, always ask a distributor or an authorized retailer for ORIGINAL spare parts. FRIGOMAT declines any liability for damages to people and/or things due to employment of non-original spare parts.
Seite 168
TAV. 1 : MIXER (OPTIONAL) 5 - APPENDICI...
Seite 169
TAV. 1 : MIXER (OPTIONAL) COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN Coperchio Emulsification unit Couvercle de A02.36967 Mischgruppendeckel Tapa emulsificador emulsionatore cover l’émulsionneur Carenatura anteriore Emulsification unit Capotage antérieur Vordere Abdeckung Carenado anterior A02.36968 emulsionatore front fairing de l’émulsionneur Mischgruppe emulsificador Carenatura posteriore Emulsification unit...
Seite 170
TAV. 2 : GRUPPO RUBINETTO – COCK ASSEMBLY - GROUPE ROBINET - GRUPPE ABGABEHAHN – GRUPO GRIFO 7 - APPENDICI...
Seite 171
TAV. 2 : GRUPPO RUBINETTO – COCK ASSEMBLY - GROUPE ROBINET - GRUPPE ABGABEHAHN – GRUPO GRIFO COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN P02.174 Maniglia Knob Poignée Schraubgriff Manivela B09.203 Perno di guida Pivot Boulon de guidage Führungsschraube Perno de guía P02.175 Boccola Bush...
Seite 180
TAV. 7 : PEB 30 S.03 VERSIONE CONDENSATA AD ACQUA WATER COOLED VERSION REFROIDISSEMENT À EAU WASSERGEKÜHLT ENFRIADO POR AGUA 17 - APPENDICI...