UMGANG UND PFLEGE CARE AND CLEANING Messinstrumente generell bitte sorgsam behan- Please handle measuring instruments with care. deln. Clean with soft cloth only after any use. If Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen necessary damp cloth with some water. (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). If instrument is wet clean and dry it carefully.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Kamerakopf Camera head Blickfeld 0° und 180° Viewable angle 0° and 180° Brennweite 6 - 7 cm Focal length 6 - 7 cm Sichtbarer Abstand 5 - 15 cm Viewable distance 5 - 15 cm Kameradurchmesser 17 mm Diameter of camera 17 mm...
Seite 5
BEDIENELEMENTE FEATURES 1) Display 1) Display 2) OK-Taste OK-button 3) An-/Aus-Taste 3) ON / OFF button 4) Cursor auf 4) Cursor up 5) Exit (ESC) 5) EXIT button (ESC) 6) Griff mit Li-Ion-Batterie 6) Handle with Li-Ion battery 7) Cursor ab 7) Cursor down 8) Displaybeleuchtung dunkler 8) Display illumination down...
BEDIENUNG OPERATION GERÄT EINSCHALTEN SWITCH INSTRUMENT ON Mit Taste 3 Gerät einschalten. Das Gerät ist nun Switch instrument on with button 3. To switch im Videomodus. Um das Gerät wieder auszu- insturment off press button 3 again. schalten, erneut Taste 3 drücken. Anzeige Displaybeleuchtung an/aus Indication of display illumination on/off Anzeige aktuelles Datum mit Uhrzeit...
AUFNAHMEN SPEICHERN SAVE PHOTOS Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie When the instrument is switched on press mit der SNAP-Taste auf der Geräterückseite Bil- SNAP button on the reverse side to save photos. der speichern. Dazu Taste kurz gedrückt halten. For this press button shortly.
Gehen Sie mit dem Cursor auf JA, und drücken Choose YES with the cursor and confirm with Sie OK. Nun sind Sie im Hauptmenü und kön- OK. Now you are in the main menu and can nen mit den Cursortasten den gewünschten choose menu icon required.
UHRZEIT EINSTELLEN SET TIME Gehen Sie mit dem Cursor auf ZEIT, und bestä- Choose TIME with the cursor and confirm with tigen Sie mit OK. Mit dem Cursor können Sie OK. With the cursor you can now choose the den gewünschten Parameter wählen. Den Para- parameter requested.
TV-AUSGANG TV OUTPUT TV-Kabel (im Lieferumfang) mit Monitor verbin- Connect TV cable (supplied with) with monitor; den; dabei das schwarze Ende an das Gerät und plug the black end into the instrument and the das gelbe Ende an den Monitor anschließen. Im yellow into the monitor.
Seite 12
BILD UND VIDEO-EXPLORER PICTURE AND VIDEO EXPLORER Wählen Sie mit dem Cursor EXPLORER, und be- Choose EXPLORER with the cursor and confirm stätigen Sie mit OK. Wählen Sie VIDEO PLAYER with OK. Choose VIDEO PLAYER or PICTURE oder BILDERANSICHT und bestätigen Sie mit VIEW and confirm with OK.
EINSTELLUNGEN Wählen Sie mit dem Cursor EINSTELLUNGEN, Choose SET with the cursor and confirm with und bestätigen Sie mit OK. Nun können Sie mit OK. Now you can choose the requested para- dem Cursor den gewünschten Parameter Hellig- meter with the cursor such as brightness, con- keit, Kontrast, Farbe, und Sättigung wählen und trast, hue and saturation.
Seite 14
GERÄT AUSSCHALTEN EXIT MODE Jedes Menü können Sie mit ESC verlassen. You can leave any menu by pressing ESC. Dann befinden Sie sich im Videomodus und Then you are in the video mode and can können das Gerät ausschalten. switch off the intrument. HINWEISE: NOTICE: Schwanenhals nicht stärker als 90°...
GARANTIE WARRANTY Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, begin- This product is warranted by the manufacturer nend mit dem Verkaufsdatum. to the original purchaser to be free from defects Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie in material and workmanship under normal use Material- oder Herstellungsfehler, sowie die for a period of two (2) years from the date of Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaften.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten, The user of this product is expected to follow sich exakt an die Anweisungen der Bedienungs- the instructions given in operators’ manual. anleitung zu halten. Alle Geräte sind vor der Although all instruments left our warehouse Auslieferung genauestens überprüft worden.