Herunterladen Diese Seite drucken

Decotec JOLIE MOME 1814111 Kurzanleitung

Werbung

7
Einhängen der Türen
REMONTAGE PORTES / Assembly of doors /
8
RÉGLAGE PORTES / Adjustment of doors / Einstellung der Türen
Réglage en profondeur
Convenient depth adjustment
Tiefeneinstellung
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Appuyez
Push
drücken
Réglage en hauteur
Réglage latéral
Height adjustment
Side adjustment
Höheneinstellung
Seitliche Einstellung
Meubles bas JOLIE MOME
356
1814101
1814111
F
• Mettre l'installation électrique hors tension avant de commencer la pose.
• Choisir l'emplacement du meuble afin que la prise électrique du meuble soit en dehors du volume de sécurité.
• Afin d'accroître la longévité de votre produit, nous vous recommandons de chauffer et de ventiler votre salle de bains pour éviter l'accumulation
de vapeur et d'essuyer les projections d'eau.
• Pour une complète satisfaction, respectez les consignes d'installation et d'entretien. Leur non-respect peut entrainer la perte de la garantie
D
• Vor Montagebeginn den Strom abstellen (Scherung ausschalten).
• Stellplatz auswählen und darauf achten, daß die E-Steckdose für das Möbelstück außerhalb des Sicherheitsbereiches liegt.
• Um eine lange Legensdauer Ihrer Möbel sicherzustellen, empfehlen wir, das Badzimmer zu heizen und zu lüften, um hohe Luftfeuchtigkeit zu
vermeiden. Wasserspritzer sollten trockengewischt werden.
• Damit das Möbelstück Sie vollstens zufriendenstellt, beachten Sie bitte die installations und Pflegevorschriften.
Bei Nichteinhaltung erlischt der Garantie Anspruch.
GB
• Isolate the electrical supply at the fuse box or consumer unit before attempting installation.
• The product must be positionned so that the electric socket is outside the electrical safety zone.
• To maximise the service life of your product, we recommend that your bathroom is properly heated and ventilated. This will prevent the build
up of excess moisture and steam stagnation. Wipe with water splashes as they occur with clean cloth.
• For you complete satisfaction, carefully read the installation and maintenance instructions provided and retain for reference. Failure to follow
the instruction may invalidate the product warranty.
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réf. 1814101/1814111
1814121
6
5
4
Repérez ce dont vous avez besoin
Extract the parts you need
Entnehmen sie die benötigten teile
600
CHEVILLE 8
1
706014000035
VIS 5 X 50 TR
2
706003000127
PLATINE MURALE
3
706002000087
BOU
4
706007000162
TAQ 830
5
706010000006
1814121
TABLETTES
6
MEUBLE DOUBLE
281407100004
TABLETTES
7
MEUBLE SIMPLE
281246100003
A-12/06/2017
ø 8
3
2
X 4
X 4
X 2
ø
10
X 8
X 8
X 2
X 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Decotec JOLIE MOME 1814111

  • Seite 1 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr...
  • Seite 2 MISE À NIVEAU DU MEUBLE / Setting furniture / Ausrichten des Möbelstück auf lot La fourniture des vis et chevilles n’engage pas DECOTEC, la bonne tenue du produit par le choix du matériel de fixation adapté à la nature du mur est de la seule responsabilité...

Diese Anleitung auch für:

Jolie mome 1814101Jolie mome 1814121