Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HI-POWER FLASHLIGHT
TACTICALPRO
OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONALES ZUBEHÖR | ACCESSOIRES EN OPTION
ACCESORIO OPCIONAL
• Switch with extension cable, item no. 3.7002 or item no. 3.7025
simple mounting by screwing-off the screw cap and attaching the switch with
extension cable
• Kabelschalter, Art. Nr.: 3.7002 oder Art. Nr.: 3.7025
einfache Montage durch Abdrehen der Schraubkappe und Anschrauben der
Schraubkappe des Kabelschalters
• Interrupteur à fil, art. n° 3.7002 ou art. n° 3.7025
facile à monter. II vous suffit de dévisser le capuchon d'origine et de le remplacer
par le capuchon de l'interrupteur à fil
• Interruptor de cable, Art.N° 3.7002 o Art.N° 3.7025
montaje sencillo, desenroscando la tapa y enroscando el interruptor de cable
3.7002
OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO
Unscrew the screw cap and insert the
Setzen Sie die Batterien, mit den Pluspolen
batteries with their positive poles facing
voran, in die Taschenlampe ein, indem Sie
forward. Turning the screw cap to its limit
die Schraubkappe abdrehen. Wenn Sie die
Verschraubung bis zum Anschlag zudrehen,
stop will provide permanent light. To operate
the torch by its pushbutton, unscrew the
hat die Taschenlampe Dauerlicht. Wenn Sie
screw cap by approx. 2 thirds of a turn.
die Verschraubung nur ca. 2/3 zudrehen,
Pressure exerted on the button will cause
können Sie durch Druck auf die Taste das
the torch to burn, the light will be switched
Licht einschalten. Lassen Sie die Taste los,
off if pressure is released.
erlischt das Licht wieder.
3.7024_TacticalPro_manual_03.02.09_print_EK.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
1
5
3.7025
Otez le capuchon à vis, insérez les piles dans
la lampe de poche pôle + en premier, puis
revissez le capuchon. Lorsque le capuchon
est vissé à fond, la lampe est allumée en
continu. Si vous ne vissez qu'au 2/3, vous
pouvez allumer la lumière en appuyant sur
le bouton. Lorsque vous relâchez le bouton,
la lumière s'éteint
2
3
4
2 x CR 123 A, 3.0 V
LITHIUM
-
+
2
CR
123 A
Colocar las pilas en la linterna, con los polos
positivos hacia adelante, desenroscando
la tapa . Si enrosca la linterna hasta el
tope, ésta consigue una luz permanente. Si
enrosca la linterna sólo aprox. 2/3, puede
encender la luz presionando el pulsador. Si
suelta el pulsador, la luz se apaga.
Reflector housing
1
Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur
Caja reflectora
Housing
2
Gehäuse
Boîtier
Caja
Screw cap
3
Schraubkappe
Capuchon à vis
Tapa roscada
Pushbutton
4
Taster
Bouton poussoir
Pulsador
5
Optional Accessories
Optionales Zubehör
Accessoires en option
Accesorio opcional
03.02.2009 11:29:06 Uhr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Walther TACTICALPRO

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com HI-POWER FLASHLIGHT TACTICALPRO OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONALES ZUBEHÖR | ACCESSOIRES EN OPTION Reflector housing ACCESORIO OPCIONAL Reflektorgehäuse Boîtier du réflecteur • Switch with extension cable, item no. 3.7002 or item no. 3.7025...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com HI-POWER FLASHLIGHT TACTICALPRO OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSAL | ENTSORGUNG | EVACUATION | ELIMINACIÓN SAFETY INSTRUCTIONS | SICHERHEITSHINWEISE | CONSEILS DE SÉCURITÉ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Please note that flat batteries must not be put in the household waste.