Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
ES10183
Air Purifier / Luftreiniger
/ Purificateur d'Air / Purificador de Aire
/ Purificatore d'Aria / Oczyszczacz powietrza
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway ES10183

  • Seite 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO ES10183 Air Purifier / Luftreiniger / Purificateur d'Air / Purificador de Aire / Purificatore d'Aria / Oczyszczacz powietrza THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2: Safety Precautions

    User Manual Model: ES10183 Thank you for using our products. Please read this manual carefully before using our products! This product can only be used in family or similar places. 1. Safety Precautions In order to avoid possible injury or financial loss to you or others, please pay attention to the following safety precautions.
  • Seite 3 Do not damage the power Please clean the power plug cord and socket. regularly. If dust accumulates on the power plug, its When using the machine, do moisture may damage the not bind the wires. Using the Forbidden! insulation part of the plug, damaged wires may lead to resulting in fire accidents.
  • Seite 4 Warning It is forbidden to use benzene Pull out the power plug, or thinner and other solvents should hold the plug, should to clean the air purifier, so as not pull the wire. to avoid contact with Forbidden! If the wire is pulled directly, it insecticide sprays.
  • Seite 5: Product Introduction

    2. Product Introduction Air outlet Control panel Purifier body Composite filter (HEPA filter +Activated carbon filter +Pre-filter) Base cover If there is any difference between the product picture and the real object, the real object shall prevail.
  • Seite 6 Function description of control panel Child lock button Child lock indicator Timer button Timer 1 hour indicator Timer 2 hours indicator Timer 4 hours Timer 8 hours indicator indicator Reset button Filter indicator Sleep button Sleep indicator Speed button Low wind speed Medium wind speed indicator indicator...
  • Seite 7 Place of air purifier In order to achieve good air circulation effect in your room, make sure that the air inlet and outlet of the machine are not less than 20 cm away from the obstacles. Please use at least 1m away from TV, radio and other electrical appliances.
  • Seite 8: Operation Steps

    Operation steps When using the air purifier for the first time, please follow the steps below to install the filter correctly. 1.Remove all packaging materials and place the machine on a dry, stable, level surface. 2.Press the bottom cover with your fingers, screw it out according to the unlocking direction, and take out the base...
  • Seite 9 4.Remove all the packing material from the filter screen. 5.Put the filter back into the purifier. 6.Press the indicator key just to put in the bottom cover and tighten it. Tips: When installing the rear cover plate, please install it carefully to prevent hand clamping.
  • Seite 10 Integrating multiple functions into one Wind speed adjustment Child lock Filter reset Timer Sleep Unique triple purification technology High High efficiency Primary efficiency activated filter HEPA carbon screen intercepts hair, fiber, large particles, The primary filter screen dander, etc; Efficient removal of particulate matter HEPA layer such as filter, smoke and pollen.
  • Seite 11: Plug In The Power Supply

    4. Usage Method Function description of control panel Child lock button Child lock indicator Timer button Timer 1 hour indicator Timer 2 hours indicator Timer 4 hours indicator Timer 8 hours indicator Reset button Filter indicator Sleep button Sleep indicator Sleep button Low wind speed indicator Medium wind speed indicator...
  • Seite 12 Turn on the purifier When the power is plugged in, the machine will sound for a long time, all the indicators will be on, then the power indicator will be half on, and the machine will enter the standby mode. The product adopts a fan system composed of DC BLDCM and centrifugal fan and air duct to make the indoor air circulation flow, the polluted air...
  • Seite 13: Timer Setting

    Turn on the purifier Air volume adjustment: the air volume can Middle be selected from low-grade, mid-grade, Speed High high-grade, and automatic circulation. button Auto Sleep function Press the sleep button, the sleep indicator lights up, and the machine enters the sleep mode to work.
  • Seite 14: Reset Function

    Reset function When the filter screen is replaced, the user can press the ”reset” key for 3 seconds after the filter screen is replaced. The filter screen is reset and the filter screen Reset button replacement indicator is off. 5. Maintenance and cleaning methods Be sure to unplug the power plug before cleaning the product.
  • Seite 15 Attention Please shut down and cut off the power plug before replacing the filter. 6. Troubleshooting This chapter lists the common problems that may be encountered when using this product. If you are unable to solve the problem according to the information below, please contact the customer service center.
  • Seite 16: Other Information

    If you need information or have any questions, you can contact our customer service center. 7. Other information Recycling When discarding products, please do not stack them together with general domestic waste. Please understand the local regulations on classified collection of electronic or electrical products.
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen

    Benutzerhandbuch Modell: ES10183 Vielen Dank, dass Sie unsere Artikel verwenden. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie unsere Artikel verwenden! Dieser Artikel darf nur in der Familie oder ähnlichen Einrichtungen verwendet werden. 1. Sicherheitsvorkehrungen Um mögliche Verletzungen oder finanzielle Verluste bei Ihnen oder anderen zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen.
  • Seite 18 Beschädigen Sie nicht das Bitte reinigen Sie den Netzkabel und die Steckdose. Netzstecker regelmäßig. Verbinden Sie die Kabel nicht, Wenn sich Staub auf dem wenn Sie das Gerät benutzen. Netzstecker ansammelt, kann Verboten! Die Verwendung von die Feuchtigkeit den Isolierteil beschädigten Kabeln kann zu des Steckers beschädigen, was einem elektrischen Schlag,...
  • Seite 19 Warnung Es ist verboten, Benzol oder Ziehen Sie den Netzstecker Verdünner und andere heraus, halten Sie den Lösungsmittel zur Reinigung Stecker fest und ziehen Sie des Luftreinigers zu nicht am Kabel. verwenden, um den Kontakt Wenn das Kabel direkt Verboten! mit Insektizidsprays zu gezogen wird, kann es zu vermeiden.
  • Seite 20: Einführung In Das Produkt

    2. Einführung in das Produkt Bedienfeld Luftauslass Gehäuse des Luftreinigers Zusammengesetzter Filter (HEPA-Filter +Aktivkohlefilter +Vorfilter) Basisabdeckung Wenn es einen Unterschied zwischen dem Produktbild und dem tatsächlichen Artikel gibt, ist der tatsächliche Artikel maßgebend.
  • Seite 21: Funktionsbeschreibung Der Fernbedienung

    Funktionsbeschreibung der Fernbedienung Kindersicherungstaste Kindersicherungsanzeige Timer-Taste Timer 1 Stunde-Anzeige Timer 2-Stunden-Anzeige Timer Timer 4-Stunden-Anzeige 8-Stunden-Anzeige Reset-Taste Filter-Anzeige Schlafmodus-Taste Schlafmodus-Anzeige Windgeschwindigkeitstaste Anzeige für niedrige Anzeige für mittlere Windgeschwindigkeit Windgeschwindigkeit Anzeige für hohe Automatischer Gang Windgeschwindigkeit Stromversorgungsschalter...
  • Seite 22: Platzierung Des Luftreinigers

    Platzierung des Luftreinigers Um eine gute Luftzirkulation in Ihrem Raum zu erreichen, stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass und der Luftauslass des Geräts nicht weniger als 20 cm von Hindernissen entfernt sind. Bitte verwenden Sie das Gerät mindestens 1 m entfernt von Fernsehern, Radios und anderen elektrischen Geräten.
  • Seite 23 Arbeitsschritte Wenn Sie den Luftreiniger zum ersten Mal benutzen, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, um den Filter korrekt zu installieren. 1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Fläche. 2. Drücken Sie mit den Fingern auf die untere Abdeckung, schrauben Sie sie entsprechend der Entriegelungsrichtung heraus...
  • Seite 24 4. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Filtersieb. 5. Setzen Sie den Filter wieder in den Luftreiniger ein. 6. Drücken Sie die Anzeigetaste, um die untere Abdeckung einzusetzen, und ziehen Sie sie fest. Hinweise: Bringen Sie die hintere Abdeckplatte vorsichtig an, um ein Einklemmen mit der Hand zu vermeiden.
  • Seite 25: Einzigartige Dreifach-Reinigungstechnologie

    Integration mehrerer Funktionen in einem Einstellung der Windgeschwindigkeit Kindersicherung Filter zurücksetzen Zeitschaltuhr Schlafmodus Einzigartige Dreifach-Reinigungstechnologie Hocheffizie Hochwirksame Primäres nter Filtersieb Aktivkohle HEPA-Filter fängt Haare, Fasern, große Partikel, Das primäre Filtersieb Hautschuppen usw. ab; entfernt Feinstaub wie Filter, Rauch und HEPA-Schicht Pollen effizient.
  • Seite 26: Verwendung Methode

    4. Verwendung Methode Funktionsbeschreibung der Fernbedienung Kindersicherungstaste Kindersicherungsanzeige Timer-Taste Timer 1 Stunde-Anzeige Timer 2-Stunden-Anzeige Timer 4-Stunden-Anzeige Timer 8-Stunden-Anzeige Reset-Taste Filter-Anzeige Schlafmodus-Taste Schlafmodus-Anzeige Windgeschwindigkeitstaste Anzeige für niedrige Windgeschwindigkeit Anzeige für mittlere Windgeschwindigkeit Anzeige für hohe Windgeschwindigkeit Automatischer Gang Stromversorgungsschalter Einstecken des Netzteils Wenn der Netzstecker eingesteckt ist, ertönt ein langer Signalton, alle Kontrollleuchten leuchten auf, dann leuchtet die Netzkontrollleuchte halb auf und das Gerät geht in den Standby-Modus.
  • Seite 27: Einschalten Des Luftreinigersg

    Einschalten des Luftreinigersg Nach dem Einstecken des Netzkabels ertönt ein langer Signalton, alle Anzeigen leuchten auf, die Betriebsanzeige leuchtet halb auf, und das Gerät schaltet in den Standby-Modus. Das Gerät verfügt über ein Gebläsesystem, das aus einem DC BLDCM und einem Zentrifugalventilator sowie einem Luftkanal besteht, um die Innenraumluft umzuwälzen;...
  • Seite 28: Einstellung Der Luftmenge

    Einstellung der Luftmenge Niedrig Einstellung der Luftmenge: Die Luftmenge kann zwischen niedriger, mittlerer, hoher und Mittel automatischer Zirkulation gewählt werden. Hoch Geschwindigkeitstaste Auto Schlaf-Funktion Drücken Sie die Einschlaftaste, die Einschlafanzeige leuchtet auf und das Gerät geht in den Schlafmodus über. Wenn sich das Gebläse im Schlafmodus befindet, wird die Schlafanzeige 10 Sekunden lang angezeigt und erlischt dann nach 10 Sekunden, die negativen Ionen werden ausgeschaltet, die...
  • Seite 29: Reset-Funktion

    Reset-Funktion Wenn der Filterschirm ausgetauscht wird, kann der Benutzer die "Reset"-Taste 3 Sekunden lang drücken, nachdem der Filterschirm ausgetauscht wurde. Das Filtersieb wird zurückgesetzt und die Reset-Taste Anzeige für den Austausch des Filtersiebs erlischt. 5. Wartungs- und Reinigungsmethoden Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
  • Seite 30: Mögliche Ursachen

    Achtung Bitte schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Filter auswechseln. 6. Fehlerbehebung In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme aufgeführt, die bei der Verwendung dieses Geräts auftreten können. Wenn Sie das Problem nicht anhand der nachstehenden Informationen lösen können, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum.
  • Seite 31: Andere Informationen

    Wenn Sie Informationen benötigen oder Fragen haben, können Sie sich an unser Kundendienstzentrum wenden. 7. Andere Informationen Wiederverwertung Wenn Sie Produkte entsorgen, werfen Sie sie bitte nicht in den allgemeinen Hausmüll. Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften für die getrennte Sammlung von elektronischen und elektrischen Produkten.
  • Seite 32: Précautions De Sécurité

    Manuel de l'Utilisateur Modèle : ES10183 Merci d'utiliser nos produits. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser nos produits. Ce produit ne peut être utilisé que dans des lieux familiaux ou similaires. 1. Précautions de sécurité Pour éviter d'éventuelles blessures ou pertes financières pour vous-même ou d'autres personnes, veuillez prêter attention aux...
  • Seite 33 N'endommagez pas le cordon Nettoyez régulièrement la d'alimentation ou la prise. prise. Lorsque vous utilisez la Si de la poussière s'accumule machine, ne regroupez pas sur la fiche, son humidité peut Interdit! les câbles. L'utilisation de endommager la partie câbles endommagés peut isolante de la fiche, provoquer un choc électrique, provoquant des incendies.
  • Seite 34 Avertissement Il est interdit d'utiliser du Débranchez la fiche benzène ou des diluants et d'alimentation, vous devez autres solvants pour nettoyer tenir la fiche, vous ne devez le purificateur d'air, afin pas tirer sur le cordon. d'éviter tout contact avec des Interdit! aérosols insecticides.
  • Seite 35: Présentation Du Produit

    2. Présentation du produit Panneau de commande Sortie d'air Corps purificateur Filtre composite (filtre HEPA + filtre à charbon actif + préfiltre) Couvercle de base S'il y a une différence entre l'image du produit et l'objet réel, l'objet réel prévaudra.
  • Seite 36 Description de la fonction du panneau de commande Bouton de verrouillage enfant Indicateur de sécurité enfant Bouton minuterie Indicateur de minuterie 1 heure Indicateur de minuterie de 2 heures Indicateur de Indicateur de minuterie de 4 minuterie de 8 heures heures Bouton de réinitialisation Indicateur de filtre...
  • Seite 37 Lieu de purificateur d'air Afin d'obtenir un bon effet de circulation d'air dans votre pièce, assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont pas à moins de 20 cm des obstacles. Veuillez utiliser au moins 1 m de distance de la télévision, de la radio et d'autres appareils électriques.
  • Seite 38 Étapes d’Opération Lorsque vous utilisez le purificateur d'air pour la première fois, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer correctement le filtre. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage et placez l'appareil sur une surface sèche, stable et plane. 2. Appuyez sur le couvercle inférieur avec vos doigts, dévissez-le selon le sens de déverrouillage et tirez la base...
  • Seite 39 4. Retirez tout le matériel d'emballage du tamis du filtre. 5. Remettez le filtre dans le purificateur. 6. Appuyez sur la touche indicatrice pour fixer le couvercle inférieur et serrez-le. Remarque: Lors de l'installation de la plaque de couverture arrière, veuillez l'installer avec soin pour éviter de vous pincer la main.
  • Seite 40 Intégration de plusieurs fonctions en une seule Réglage de la vitesse du vent Verrouillage enfant Réinitialisation de filtre Minuteur Sommeil Technologie unique de triple purification Écran de Charbon actif à HEPA haute filtre efficacité haute efficacité primaire Intercepte les cheveux, les fibres, les Écran de filtre primaire grosses particules, les squames, etc.
  • Seite 41: Méthode D'utilisation

    4. Méthode d'utilisation Description des fonctions du panneau de commande Bouton de verrouillage enfant Indicateur de sécurité enfant Bouton minuterie Indicateur de minuterie de 1 heure Indicateur de minuterie de 2 heures Indicateur de minuterie de 4 heures Indicateur de minuterie de 8 heures Bouton de réinitialisation Indicateur de filtre...
  • Seite 42 Allumez le purificateur Lorsque l'alimentation est allumée, la machine émet un bip prolongé, tous les voyants s'allument, puis le voyant d'alimentation s'allume à moitié et la machine passe en mode veille. Le produit adopte un système de ventilateur composé d'un DC BLDCM et d'un ventilateur centrifuge et d'un conduit d'air pour faire circuler l'air intérieur, l'air pollué...
  • Seite 43: Fonction De Sommeil

    Réglage du volume d'air Faible Réglage du volume d'air : le volume d'air peut être sélectionné parmi la circulation de qualité inférieure, Moyen Bouton de moyenne, élevée et automatique. Élevé vitesse Voiture Fonction de sommeil Appuyez sur le bouton de sommeil, le voyant de veille s'allume et la machine passe en mode sommeil pour fonctionner.
  • Seite 44 Fonction de réinitialisation Lorsque le maillage du filtre est remis en place, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton « reset » pendant 3 secondes après avoir remplacé le maillage du filtre. Le maillage du filtre est réinitialisé et Bouton de l'indicateur de remplacement du maillage du réinitialisation filtre s'éteint.
  • Seite 45: Cause Possible

    Attention Veuillez éteindre et débrancher la prise avant de remplacer le filtre. 6. Dépannage Ce chapitre répertorie les problèmes les plus courants pouvant survenir lors de l'utilisation de ce produit. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les informations ci-dessous, veuillez contacter le centre de service client.
  • Seite 46: Autres Informations

    Si vous avez besoin d'informations ou avez des questions, vous pouvez contacter notre centre de service client. 7. Autres informations Recyclage Lorsque vous jetez les produits, ne les empilez pas avec les ordures ménagères générales. Veuillez prendre connaissance de la réglementation locale en matière de collecte classée de produits électroniques ou électriques.
  • Seite 47: Precauciones De Seguridad

    Manual de Usuario Modelo: ES10183 Gracias por utilizar nuestros productos. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar nuestros productos. Este producto solo puede ser utilizado en lugares familiares o similares. 1. Precauciones de Seguridad Para evitar posibles lesiones o pérdidas económicas a usted o a otras personas, preste atención a las siguientes precauciones de seguridad.
  • Seite 48 No dañe el cable de Limpie el enchufe con alimentación ni la toma de regularidad. corriente. Si el polvo se acumula en el Cuando utilice la máquina, no enchufe, su humedad puede ¡Prohibido! ate los cables. El uso de dañar la parte aislante del cables dañados puede enchufe, provocando provocar una descarga...
  • Seite 49 Advertencia Está prohibido utilizar Saque el enchufe de benceno o diluyente y otros alimentación, debe sujetar el disolventes para limpiar el enchufe, no debe tirar del purificador de aire, a fin de cable. evitar el contacto con ¡Prohibido! aerosoles insecticidas. Si se tira del cable directamente, puede provocar De lo contrario, el purificador...
  • Seite 50: Introducción Del Producto

    2. Introducción del Producto Panel de control Salida de aire Cuerpo del purificador Filtro compuesto (Filtro HEPA + Filtro de carbón activado + Prefiltro) Cubierta de base Si hay alguna diferencia entre la imagen del producto y el objeto real, prevalecerá...
  • Seite 51 Descripción de Función del Panel de Control Botón de bloqueo para niños Indicador de bloqueo para niños Botón de temporizador Indicador del temporizador de 1 Indicador del hora temporizador de 2 horas Indicador del Indicador del temporizador de 4 temporizador de 8 horas horas Botón de reinicio Indicador de filtro...
  • Seite 52 Lugar del Purificador de Aire Para lograr un buen efecto de circulación del aire en su habitación, asegúrese de que la entrada y la salida de aire del aparato estén a no menos de 20 cm de distancia de los obstáculos. Utilice al menos a 1 m de distancia de la televisión, la radio y otros aparatos eléctricos.
  • Seite 53 Pasos de Operación Cuando utilice el purificador de aire por primera vez, siga los siguientes pasos para instalar el filtro correctamente. 1. Retire todos los materiales de embalaje y coloque el aparato sobre una superficie seca, estable y nivelada. 2. Presione la cubierta inferior con los dedos, desenrósquela según la dirección de desbloqueo y saque la base hacia arriba al...
  • Seite 54 4. Retire todo el material de embalaje de la malla del filtro. 5. Vuelva a colocar el filtro en el purificador. 6. Presione la tecla indicadora para colocar la cubierta inferior y apriétela. Consejos: Cuando instale la placa de la cubierta trasera, por favor, instálela con cuidado para evitar pellizcarse la mano.
  • Seite 55 Integración de múltiples funciones en una sola Ajuste de velocidad de viento Bloqueo para niños Restablecimiento de filtro Temporizador Reposo Tecnología única de triple purificación Carbón activado Malla de HEPA de filtro de alta alta primario eficiencia eficiencia Intercepta el pelo, la fibra, las partículas Malla de filtro primario grandes, la caspa, etc.
  • Seite 56 4. Método de Uso Descripción de función del panel de control Botón de bloqueo para niños Indicador de bloqueo para niños Botón de temporizador Indicador del temporizador de 1 hora Indicador del temporizador de 2 horas Indicador del temporizador de 4 horas Indicador del temporizador de 8 horas...
  • Seite 57 Encender el purificador Cuando se conecta la alimentación, la máquina sonará durante un tiempo prolongado, todos los indicadores se encenderán, luego el indicador de alimentación se encenderá a medias, y la máquina entrará en el modo de espera. El producto adopta un sistema de ventilador compuesto por DC BLDCM y un ventilador centrífugo y un conducto de aire para hacer circular el aire interior, el aire contaminado pasa a...
  • Seite 58: Ajuste Del Temporizador

    Ajuste del volumen de aire Bajo Ajuste del volumen de aire: El volumen de aire se puede seleccionar entre grado bajo, grado medio, Medio Botón de grado alto y circulación automática. Alto velocidad Auto Función de reposo Presione el botón de reposo, el indicador de reposo se ilumina, y la máquina entra en el modo de reposo para trabajar.
  • Seite 59 Función de reinicio Cuando se vuelve a colocar la malla de filtro, el usuario puede presionar el botón "reset" durante 3 segundos después de sustituir la malla de filtro. La malla de filtro se restablece y el indicador de sustitución Botón de de la malla de filtro se apaga.
  • Seite 60: Solución De Problemas

    Atención Por favor, apague y desconecte el enchufe antes de cambiar sustituir el filtro. 6. Solución de Problemas En este capítulo se enumeran los problemas más comunes que pueden surgir al utilizar este producto. Si no puede resolver el problema de acuerdo con la información siguiente, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
  • Seite 61: Otras Informaciones

    Si necesita información o tiene alguna duda, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente. 7. Otras informaciones Reciclaje Cuando deseche los productos, no los apile con la basura doméstica general. Por favor, conozca la normativa local sobre la recogida clasificada de productos electrónicos o eléctricos.
  • Seite 62: Manuale Utente

    Manuale Utente Modello:ES10183 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso a casa o in luoghi simili. 1. Precauzioni di Sicurezza Al fine di evitare possibili lesioni o perdite finanziarie a te o ad altri, si prega di fare attenzione alle seguenti precauzioni di sicurezza.
  • Seite 63 Non danneggiare il cavo di Si prega di pulire la spina di alimentazione e la presa. alimentazione regolarmente. Se la polvere si accumula sulla spina di alimentazione, Quando si utilizza la Vietato! la sua umidità può macchina, non legare i fili. danneggiare la parte isolante L'uso di cavi danneggiati può...
  • Seite 64 Avvertenza È vietato utilizzare benzene o Estrarre la spina di diluenti e altri solventi per alimentazione, dovrebbe pulire il purificatore d'aria, in tenere la spina, non dovrebbe modo da evitare il contatto tirare il filo. con spray insetticidi. Vietato! Se il cavo viene tirato In caso contrario, il direttamente, potrebbe purificatore d'aria potrebbe...
  • Seite 65: Introduzione Del Prodotto

    2. Introduzione del Prodotto Pannello di controllo Uscita dell’aria Corpo di purificatore Filtro composito (Filtro HEPA +Filtro a carboni attivi +Prefiltro) Copertura di base In caso di differenze tra l'immagine del prodotto e l'oggetto reale, prevarrà l'oggetto reale.
  • Seite 66 Descripción de Función del Panel de Control Pulsante di bambino blocco Indicatore di bambino blocco Pulsante di timer Indicatore di 1 ora del timer Indicatore di 2 ore del timer Indicatore di 4 ore Indicatore di 8 ore del del timer timer Pulsante di reset Indicatore di filtro...
  • Seite 67 Luogo del purificatore d'aria Per ottenere un buon effetto di circolazione dell'aria nella stanza, assicurarsi che l'ingresso e l'uscita dell'aria della macchina non siano a meno di 20 cm dagli ostacoli. Si prega di utilizzare almeno 1 metro di distanza da TV, radio e altri apparecchi elettrici.
  • Seite 68 Passi di operazione Quando si utilizza il purificatore d'aria per la prima volta, seguire i passi seguenti per installare correttamente il filtro. 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e posizionare la macchina su una superficie asciutta, stabile e piana. 2.
  • Seite 69 4. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dallo schermo del filtro. 5. Reinserire il filtro nel purificatore 6. Premere il pulsante di indicatore solo per inserire il coperchio inferiore e serrarlo. Consigli: Quando si installa la piastra di copertura posteriore, installarla con attenzione per evitare che le mani si taglino.
  • Seite 70 Integrazione di più funzioni in uno Regolazione di velocità di vento Blocco bambino Reset di filtro Timer Sonno Tecnologia unica di tripla purificazione Carbone attivo Schermo HEPA ad di filtro ad alta alta primario efficienza efficienza Lo schermo del filtro intercetta capelli, fibre, grosse particelle, principale peli, ecc;...
  • Seite 71: Collegare L'alimentatore

    4. Metodo dell’Uso Descrizione delle funzioni del pannello di controllo Pulsante di bambino blocco Indicatore di bambino blocco Pulsante di timer Indicatore di 1 ora del timer Indicatore di 2 ore del timer Indicatore di 4 ore del timer Indicatore di 8 ore del timer Pulsante di reset Indicatore di filtro Pulsante di sonno...
  • Seite 72: Modalità Manuale

    Accendere il purificatore Quando l'alimentazione è collegata, la macchina emette un segnale acustico a lungo, tutti gli indicatori saranno accesi, quindi l'indicatore di alimentazione sarà acceso per metà e la macchina entrerà in modalità di standby. Il prodotto adotta a un sistema di ventilazione composto da DC BLDCM e il ventilatore centrifugo e condotto dell'aria per far fluire la circolazione dell'aria interna, l'aria inquinata passa attraverso...
  • Seite 73: Impostazione Del Timer

    Impostazione del volume d'aria Basso Regolazione del volume d'aria: il volume d'aria può essere selezionato tra circolazione di bassa, media, Medio Pulsante di alta qualità e automatica. Alto velocità Auto Funzione di sonno Premere il pulsante di sonno, l'indicatore di sonno si accende e la macchina entra in modalità...
  • Seite 74 Funzione di reset Quando lo schermo del filtro viene sostituito, l'utente può premere il pulsante "reset" per 3 secondi dopo che lo schermo del filtro è stato sostituito. Lo schermo del filtro viene ripristinato e l'indicatore di Pulsante di sostituzione dello schermo del filtro è reset spento.
  • Seite 75: Risoluzione Dei Problemi

    Attenzione Si prega di spegnere e staccare la spina di alimentazione prima di sostituire il filtro. 6. Risoluzione dei problemi Questo capitolo elenca i problemi comuni che possono verificarsi durante l'utilizzo di questo prodotto. Se non sei in grado di risolvere il problema in base alle informazioni seguenti, contatta il centro di assistenza clienti.
  • Seite 76: Altre Informazioni

    Se hai bisogno di informazioni o hai domande, puoi contattare il nostro servizio clienti. 7. Altre informazioni Reciclaje Quando si eliminano i prodotti, non impilarli insieme ai rifiuti domestici generici. Si prega di comprendere le normative locali sulla raccolta classificata di prodotti elettronici o elettrici.
  • Seite 77 Model: ES10183 Nie dotykaj wtyczki mokrymi W przeciwnym wypadku Nie dotykaj mokrymi elektrycznym. elektrycznym. Przed uruchomieniem do gniazdka elektrycznego. instrukcji. gniazdka 220-240V. Zabronione! produktu.
  • Seite 78 gniazdka. Zabronione! uszkodzonym przewodem samodzielnej wymiany, modyfikacji przewodów oraz przedmiotów. jakichkolwiek metalowych otworów wlotowych lub wylotowych powietrza. przez wykwalifikowany personel. Kontakt metalowych Nie modyfikuj! Zabronione! elektrycznego przez do uszkodzenia produktu, gniazdka.
  • Seite 79 Podczas wyjmowania wtyczki benzenu oraz innych z gniazdka trzymaj za rozpuszczalników do Zabronione! owadobójczych. jego uszkodzenia oraz do wysokiej temperaturze lub pomieszczeniach takich jak Zabronione! • Oczyszczacz powietrza nie Nie dopuszczaj, by do Zabronione! Trzymaj z dala od ognia! zdrowia. fumigacji pomieszczenie powietrza.
  • Seite 80 2. O produkcie. Wylot powietrza Korpus oczyszczacza powietrza Filtr wielowarstwowy (filtr HEPA + filtr Pokrywa podstawy...
  • Seite 81 Przycisk blokady przed Kontrolka blokady przed Przycisk timera Kontrolka timera: 1 godzina Kontrolka timera: 2 godziny Kontrolka timera: 4 Kontrolka timera: 8 godziny godzin Przycisk reset Kontrolka filtra Przycisk trybu snu Kontrolka trybu snu Kontrolka automatycznej...
  • Seite 82 Uwaga filtra.
  • Seite 83 zgodnie z kierunkiem...
  • Seite 84 z filtra. Uwaga:...
  • Seite 85 Reset filtra Timer Tryb snu Unikalna potrójna technologia oczyszczania Wysokowydajny Filtr Wysokowy dajny filtr HEPA Wysokowydajny filtr HEPA Wysokowydajny filtr organiczne, nieprzyjemne zapachy, formaldehyd...
  • Seite 86 1. Przycisk blokady przed 2. Kontrolka blokady przed 3. Przycisk timera 4. Kontrolka timera: 1 godzina 5. Kontrolka timera: 2 godziny 6. Kontrolka timera: 4 godziny 7. Kontrolka timera: 8 godzin 8. Przycisk reset 9. Kontrolka filtra 10. Przycisk trybu snu 11.
  • Seite 87 silnika bezszczotkowego, wentylatora Zanieczyszczone powietrze jest oczyszczane przez Wskazówka: Tryb manualny...
  • Seite 88: Ustawienie Timera

    Przycisk Automatyczna Tryb snu Kontrolka trybu snu Ustawienie timera 1 godz. 2 godz. 4 godz. Przycisk ustawienia: 1 godzina, 2 godziny, 4 godziny, 8 godzin. timera 8 godz. Przytrzymaj przycisk blokady przez 3 sekundy, a zostanie zablokowane. Przycisk blokady przed zablokowane.
  • Seite 89: Wymiana Filtra

    Funkcja resetu Po wymianie filtra przytrzymaj przycisk reset przez 3 sekundy. Filtr zostanie Przycisk reset 5. Czyszczenie i konserwacja. zasilania. produktu. Wymiana filtra...
  • Seite 90 Uwaga zasilania. Problem uszkodzeniu. Otwory wlotowe lub zablokowane. opakowaniowe z filtra. oczyszczania. otwory wlotowe i wylotowe przestrzeni. innych przedmiotów. Brak filtra. pomieszczenia. pomieszczeniu o odpowiedniej powierzchni.
  • Seite 91 Utylizacja...

Inhaltsverzeichnis