Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Handbuch für Montage, Betrieb und
Wartung
Für Savwinch Trommelwinden der Serien CS,
SS und SSS
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Savwinch CS-Serie

  • Seite 1 Handbuch für Montage, Betrieb und Wartung Für Savwinch Trommelwinden der Serien CS, SS und SSS...
  • Seite 2 Handbuch für Montage, Betrieb und Wartung Savwinch Trommelwinden der Serien SS und SSS Deluxe Vielen Dank, dass Sie sich für eine Trommelwinde aus der Savwinch-Produktfamilie entschieden haben. Dieses Handbuch beschreibt die Planung, Montage, Bedienung und Wartung der folgenden Modelle: Serie...
  • Seite 3 Allgemein 1. Winden sind potentiell gefährliche Geräte und müssen korrekt installiert werden. Zu Ihrer Sicherheit und für die Zuverlässigkeit dieses Produkts empfiehlt Savwinch die Montage durch einen ausgebildeten Schiffsmechaniker oder Schiffselektriker. 2. Überprüfen Sie regelmäßig (am besten einmal pro Jahr) die Befestigung der Winde, um sicherzustellen, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
  • Seite 4 10. Die allgemeine Betriebsspannung der Winde beträgt 12V. 24V ist möglich durch die Verwendung eines 24V-Magneten anstelle des mitgelieferten 12V-Magneten. Wenn die Winde langsam läuft, kann es zu einem Spannungsabfall in der Verkabelung kommen.
  • Seite 5 Tod führen. 2. Schalten Sie die Stromzufuhr der Winde ab, wenn sie nicht benutzt wird. Hinweis. Savwinch empfiehlt die Installation eines sicht- oder hörbaren Alarms an der Eingangsseite des Magnetventils oder des elektronischen Schnellabwurfsystems, um die Besatzung zu warnen, wenn die Winde mit Strom versorgt wird.
  • Seite 6 Schäden am Seil oder an der Winde verursachen. KOMPONENTEN IHRER TROMMELWINDE Savwinch-Trommelwinden holen die Anker mit einer Kombination aus Seil und Kette ein und aus. Diese Winden werden normalerweise vom Steuerstand aus gesteuert. Zu den Bestandteilen von kraftbetriebenen Ankersystemen gehören in der Regel: •...
  • Seite 7 Trommel gewickeltem Seil abgedeckt wird, lange bevor eine nennenswerte Last aufgebracht wird. Einige Savwinch-Anker sind mit einem verschiebbaren Rettungsring ausgestattet, der das Lösen des Ankers vom Meeresgrund erleichtert, falls er sich verklemmt hat. Ein Kettenvorfach sorgt dafür, dass der Schaft des Ankers in der richtigen Position liegt, und verringert den Abrieb des Seils auf felsigem und korallenbedecktem Meeresgrund.
  • Seite 8 Windenmodell Maximale Ankergröße Maximale Kette 450CS/SS Bis zu 18lb/8kg Bis zu 18lb/8kg (26ft/8m) 880CS/SS Bis zu 22lb/10kg Bis zu 18lb/8kg (32ft/10m) 1000CS/SS/SSS Bis zu 37lb/17kg Bis zu 24lb/11kg (46ft/14m) 1500CS/SS/SSS Bis zu 42lb/19kg Bis zu 26lb/13kg (52ft/16m) 2000SS/SSS Bis zu 55lb/25kg Bis zu 35lb/16kg (65ft/20m) 3000SSS Bis zu 77lb/35kg...
  • Seite 9 Als Sicherheitsvorkehrung empfiehlt Savwinch den Einbau eines akustischen Alarms, der ausgelöst wird, wenn das System mit Strom versorgt wird. Dieser sollte direkt an den 12V-Eingang des Magnetventils oder des Savwinch Electronic Fast Fall Systems angeschlossen werden. Beachten Sie den Schaltplan auf Seite 10 dieses Handbuchs.
  • Seite 10 Sie einen Schiffselektriker mit diesem Teil der Arbeit. TECHNISCHE DATEN DER WINDEN Die Produktfamilie der Savwinch-Trommelwinden für die Sportschifffahrt umfasst sieben Größen: 450, 880, 1000, 1500, 2000, 3000 und 4000. Jede Größe ist in zwei Kombinationen von Trommel, Motor und Getriebegehäuse erhältlich, wie unten aufgeführt:...
  • Seite 11 Sie müssen mindestens die folgenden Kabelgrößen verwenden (für Standard-12V-Winden): Es wird empfohlen, die angegebenen Kabelgrößen zu verwenden, um einen minimalen Spannungsverlust zu gewährleisten. Savwinch-Trommelwinden können mit einem Spannungsverlust von bis zu 9 % betrieben werden, ohne dass die Leistung nennenswert beeinträchtigt wird, allerdings sind die Fall- und Einholgeschwindigkeiten dann etwas langsamer.
  • Seite 12 *Für eine Kabellänge von bis zu 12 m verwenden Sie 3B&S und erhalten einen Spannungsabfall von 6%. 2000SS/SSS Winde : *Bei einer Kabellänge von bis zu 4,5 m verwenden Sie 6B&S und erhalten einen Spannungsabfall von 8 %. *Bei einer Kabellänge von bis zu 9 m verwenden Sie 4B&S und erhalten einen Spannungsabfall von 9%. *Bei einer Kabellänge von bis zu 12 m verwenden Sie 3B&S und erhalten einen Spannungsabfall von 8%.
  • Seite 13 MONTAGE ERFORDERLICHES WERKZEUG: 1. Elektrische Bohrmaschine 2. Körner 3. Bohrer (8mm für 450, und 880, 10mm für 1000, 1500, und 2000) 4. Metrische Steckschlüsseleinsätze und Schraubenschlüssel 5. Kreuzschlitzschraubenzieher 6. Drahtschneider und Zangen 7. Werkzeug zum Crimpen von Kontakten 8. Heißluftpistole 9.
  • Seite 14 6. Um die Führung des Seils auf der Trommel zu erleichtern, wird ein Mindestabstand von einem Meter zwischen der letzten Rolle und der Winde empfohlen. Wenn die Winde in einem Seilspind verwendet wird, wird eine Savwinch-Führungsrolle oder ein Klüsenrohr empfohlen.
  • Seite 15 7. Sorgen Sie für ausreichend Platz, um die Stromkabel zur Winde zu verlegen. BATTERY BATTERY CIRCUIT BREAKER SWITCH SWITCH DOWN DOWN DOWN SOLENOID LED -V MOTOR MOTOR * Beachten Sie, dass der Windenisolator, die Blinkleuchte und die Sirene optional sind und für den allgemeinen Gebrauch nicht benötigt werden.
  • Seite 16 Montage des Seils, der Kette und des Ankers 1. Um das Seil auf der Trommel zu montieren, gehen Sie wie in der Abbildung gezeigt vor und führen Sie die folgenden Schritte aus: Führen Sie das Seil durch das Loch an der Seite der Welle (von der Seite gegenüber der Senkbohrung). b.
  • Seite 17 7. Führen Sie das Seil auf die Trommel, indem Sie die Ankerwinde mit dem Schalter in der Auf-Position laufen lassen. Eine korrekte Drehung ist für den ordnungsgemäßen Betrieb unerlässlich. Vergewissern Sie sich, dass das Seil korrekt auf die Trommel geführt wird (bis zum oberen oder unteren Ende der Welle, je nach Aufbau), ohne das Deck zu berühren.
  • Seite 18 BETRIEB Absenken des Ankers Um den Anker zu werfen, müssen Sie über die Markierung hinausgehen, den Abwärtsschalter drücken, bis der Anker den Meeresgrund erreicht, dann den Rückwärtsgang einlegen und rückwärts fahren, bis der Anker sich eingräbt. Fahren Sie weiter im Leerlauf rückwärts vom Anker weg und lassen Sie dabei langsam genug Ankertau ausfahren.
  • Seite 19 besonders vorsichtig, wenn der Anker über den Bugspriet fährt. Wenn der Anker zu schnell hochkommt, könnte er den Bug Ihres Bootes beschädigen. Dies lässt sich vollständig vermeiden, wenn Sie die letzte Phase des Anhebens verlangsamen. 5. Beobachten Sie den Vorgang und halten Sie sich bereit, wenn der Anker die Oberkante der Bugrolle erreicht.
  • Seite 20 12. Wenn das Schiff längere Zeit nicht benutzt wird, empfiehlt Savwinch, die Winde alle drei Monate laufen zu lassen, damit alle beweglichen Teile geschmiert werden. Das Getriebe ist werkseitig mit langlebigem Synthetiköl gefüllt und versiegelt und muss nicht ausgetauscht werden. Spülen Sie Ihr Deckgetriebe nach jedem Ausflug mit Süßwasser ab, um die Auswirkungen von Salzablagerungen und Korrosion zu verringern.
  • Seite 21 VORSICHT Nur autorisierte Reparaturwerkstätten und Schiffsmechaniker sind berechtigt, die Winde und das Zubehör zu reparieren. Versuchen Sie nicht, den Motor oder das Getriebe zu zerlegen. Dadurch wird Ihre Garantie ungültig. CE-Zertifizierung und Konformität EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Savwinch Pty Ltd, erklären, dass die Produkte der Trommelankerwinde den folgenden Richtlinien entsprechen: 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU...
  • Seite 22 TECHNISCHE ZEICHNUNGEN Maßzeichnungen für Savwinch 450CS/SS...
  • Seite 23 Maßzeichnungen für Savwinch 880CS/SS...
  • Seite 24 Maßzeichnungen für Savwinch 1000CS/SS/SSS...
  • Seite 25 Maßzeichnungen für Savwinch 1500CS/SS/SSS...
  • Seite 26 Maßzeichnungen für Savwinch 2000SS/SSS...
  • Seite 27 Maßzeichnungen für Savwinch 3000SS/SSS...
  • Seite 28 Maßzeichnungen für Savwinch 4000SS/SSS...