Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Doorbell
Model: WA658/WA659
User Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tecknet WA658

  • Seite 1 Doorbell Model: WA658/WA659 User Manual...
  • Seite 2 Package Contents WA659 WA658 Double Sided User Adhesive Manual Tape Product Layout Receiver Transmitter ② ① ③ ④...
  • Seite 3 LED-Anzeige ① LED Indicator ① Musik + Taste ② Music+ Button ② Lautstärkeregler ③ Volume Button ③ Musik-Taste ④ Music- Button ④ Voyant LED ① Indicador LED ① Bouton Music+ ② Música + botón ② Bouton Volume ③ Botón de volumen ③...
  • Seite 4 Product Specification AC 100V-240V Receiver Power Supplied: Receiver Working Current: <5mA DC 3V Transmitter Working Voltage: 433MHZ±2MHZ Working Frequency: Transmission Power: 10 dBm Receiver Instructions Simply put the receiver into the socket, there will be a warning tone "Ding-Dong" showing the receiver is on. To Change the Chime This can be done before or after pairing 1.
  • Seite 5 To pair the device 1. Plug in the receiver. 2. Press the Music + (the top button) and the volume buttons (central circle) together, the LED will light up. 3. Then release the buttons simultaneously. 4. While the LED is on, press the transmitter button once, the LED on the receiver will flash once.
  • Seite 6 Maintenance 1. Ideally, use high quality alkaline batteries which will last longer and reduce the chance of electrolyte leakage. 2. In order to protect the precise internal electronic components, unqualified users should not attempt to open the unit for maintenance. 3.
  • Seite 7 Spezifikation des Produkt Receiver Power Lieferung: AC 100V-240V Receiver Bearbeitung Stromstärke: <5mA Betriebsspannung des Senders: DC 3V 433MHZ±2MHZ Bearbeitung Frequenz: übertragungsleistung: 10 dBm Receiver Anweisung Einfach den Receiver in disese Steckdose hineinstecken,es wird einen Ton der Achtung "Ding-Dong" geben,der die Einschaltung von Receiver aufweist. Für die Veränderung der Klingeln Es könnte vor oder nach der Paarung gemacht werden 1.
  • Seite 8 A. Wenn ihr Transmitter gepaart nächste Zeit ist,wird er von Ihnen ausgewählten Klingel aufspielen. B. Wenn er alerdings bitten nach der Anweisung für Lösung des Paars nicht funktioniert,wählen Sie wieder den Klingel aus. Um das Gerät zu koppeln 1. Stecken Sie den Empfänger ein. 2.
  • Seite 9 3. Lassen Sie dann die Taste los, nachdem die LED ausgeschaltet ist. 4. Der vorherige Paarungsmodus wird entfernt und bestätigt, wenn Sie einen Klingelton hören. 5. Danach drücken Sie die Lautstärketaste (Mittelkreis) erneut, um die Kopplung zu beenden. Receiver& Transmitter Installation Anwenden Doppel-Seit Kleber Band auf der Hintergrund von Receiver/Transmit- ter.Entfernen das außene Seite Band ,beifügen die Receiver/Transmitter für die Position.Sie brauchen 32 Sekenden hart...
  • Seite 10 Spécifications du produit Alimentation du récepteur: AC 100V-240V Courant de fonctionnement du récepteur: <5mA Tension de fonctionnement de l'émetteur DC 3V Fréquence de fonctionnement: 433MHZ±2MHZ Puissance de transmission: 10 dBm IRécepteur nstructions Il suffit de brancher le récepteur dans la prise, et il y aura une invite sonore « Ding-Dong »...
  • Seite 11 3. Une fois que vous avez trouvé le carillon souhaité, continuez sa lecture, A. Si votre émetteur est jumelé, à la prochaine pression, il lira le carillon de votre choix. B. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions pour annuler le jumelage, choisissez de nouveau votre carillon, puis re-jumelez comme indiqué...
  • Seite 12 NE PAS relâcher le bouton pendant 5 à 10 secondes, tandis que le voyant LED commencera à clignoter. 3. Ensuite, relâchez le bouton une fois le voyant LED éteint. 4. Le mode de jumelage précédent est supprimé et assurez-vous que vous entendez une sonnerie.

Diese Anleitung auch für:

Wa659