Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
OKT3
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OUKITEL OKT3

  • Seite 1 OKT3 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 9 English Čeština 10 – 16 Slovenčina 17 – 23 Magyar 24 – 30 Deutsch 31 – 38...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Volume button (+) Volume button (-) Power key Battery OKT3 has a 8250mAh battery that cannot be replaced. You can track your battery status with the icon shown in the top right corner of the screen. Warning:  Only use Oukitel-approved batteries specifically designed for your phone.
  • Seite 5 Card Installation To make sure your device is able to make calls, insert the SIM card in the following order. First, insert and press the needle into the hole on the side to pop the card tray. Next, with the device facing up, insert the card tray into the device in the direction of the arrow.
  • Seite 6 Instructions for Use Power On To power on the device, press the power button for 3 to 5 seconds. Sending Text Messages and Multimedia Messages To send a text message, open the SMS app, select “New Message”, enter a phone number, or select the existing contact, enter your message into the text field, and tap on “Send”.
  • Seite 7 Safety Instructions In order to ensure safety during use of the product, you must strictly abide by the following rules.  The device should be at least 15 centimetres away from any medical implant or rhythm adjuster and never put the device in your chest pocket. ...
  • Seite 8 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Seite 9 EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the Directive No. 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 10 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 11 Tlačítko hlasitosti (+) Tlačítko hlasitosti (-) Tlačítko napájení Baterie OKT3 má 8250mAh baterii, kterou nelze vyměnit. Stav baterie můžete sledovat pomocí ikony zobrazené v pravém horním rohu obrazovky. Varování: Používejte pouze baterie schválené společností Oukitel a určené speciálně pro váš...
  • Seite 12 Instalace karty Chcete-li se ujistit, že zařízení může uskutečňovat hovory, vložte kartu SIM v následujícím pořadí. Nejprve zasuňte a zatlačte jehlu do otvoru na boku, aby se zásobník na karty vysunul. Poté zasuňte zásobník na karty do zařízení ve směru šipky, a to zařízením obrazovkou nahoru. nebo...
  • Seite 13 Návod k použití Zapnutí Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte tlačítko napájení na 3 až 5 sekund. Odesílání textových a multimediálních zpráv Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová zpráva", zadejte telefonní číslo nebo vyberte stávající kontakt, zadejte zprávu do textového pole a klepněte na možnost "Odeslat".
  • Seite 14 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna bezpečnost při používání výrobku, je nutné přísně dodržovat následující pravidla. Přístroj by měl být vzdálen nejméně 15 centimetrů od jakéhokoli lékařského  implantátu nebo přístroje pro úpravu srdečního rytmu a nikdy jej neukládejte do náprsní kapsy. Nevystavujte zařízení...
  • Seite 15 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 16 EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky směrnice č. 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Seite 17 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 18 Tlačidlo hlasitosti (+) Tlačidlo hlasitosti (-) Tlačidlo napájania Batéria OKT3 má 8 250 mAh batériu, ktorú nemožno vymeniť. Stav batérie môžete sledovať pomocou ikony zobrazenej v pravom hornom rohu obrazovky. Varovanie: Používajte len batérie schválené spoločnosťou Oukitel, ktoré sú špeciálne ...
  • Seite 19 Inštalácia karty Ak chcete zabezpečiť, aby vaše zariadenie mohlo uskutočňovať hovory, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí. Najprv vložte a zatlačte ihlu do otvoru na boku, aby sa zásobník na karty otvoril. Potom vložte zásobník na karty do zariadenia v smere šípky, pričom zariadenie musí byť otočené smerom nahor.
  • Seite 20 Návod na použitie Zapnutie Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte tlačidlo napájania na 3 až 5 sekúnd. Odosielanie textových a multimediálnych správ Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nová správa", zadajte telefónne číslo alebo vyberte existujúci kontakt, zadajte správu do textového poľa a ťuknite na položku "Odoslať".
  • Seite 21 Bezpečnostné upozornenie V záujme zaistenia bezpečnosti pri používaní výrobku musíte prísne dodržiavať nasledujúce pravidlá. Zariadenie by malo byť vzdialené aspoň 15 cm od akéhokoľvek lekárskeho  implantátu alebo zariadenia na úpravu rytmu a nikdy si ho nedávajte do náprsného vrecka. ...
  • Seite 22 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 23 EÚ prehlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky smernice 2014/53/EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu.
  • Seite 24 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 25 Mikrofon Hangerőgomb (+) Hangerő gomb (-) Táplálókulcs Akkumulátor Az OKT3 8250mAh kapacitású akkumulátorral rendelkezik, amely nem cserélhető. Az akkumulátor állapotát a képernyő jobb felső sarkában látható ikon segítségével követheti nyomon. Figyelmeztetés:  Csak a kifejezetten a telefonhoz tervezett, Oukitel által jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
  • Seite 26 Kártya telepítése Annak érdekében, hogy a készülék képes legyen hívásokat kezdeményezni, helyezze be a SIM-kártyát a következő sorrendben. Először is, helyezze be és nyomja be a tűt az oldalán lévő lyukba, hogy kinyissa a kártyatálcát. Ezután a készülékkel felfelé fordítva helyezze be a kártyatálcát a készülékbe a nyíl irányába.
  • Seite 27 Használati utasítás Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot 3-5 másodpercig. Szöveges és multimédiás üzenetek küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS alkalmazást, válassza az "Új üzenet" lehetőséget, írja be a telefonszámot, vagy válassza ki a meglévő kontaktot, írja be az üzenetet a szövegmezőbe, és koppintson a "Küldés"...
  • Seite 28 Biztonsági utasítások A termék használata során a biztonság érdekében szigorúan be kell tartania a következő szabályokat.  A készüléknek legalább 15 centiméterre kell lennie bármilyen orvosi implantátumtól vagy ritmusszabályozótól, és soha ne tegye a készüléket a mellzsebébe. Ne tegye ki a készüléket vagy más akkumulátorokat magas hőmérsékletnek vagy ...
  • Seite 29 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 30 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv jogi követelményeinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 31 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 32 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Lautsprecher Lautsprecher Benachrichtigungsleuchte Bildschirm Vordere Kamera Speicherkarte / SIM- Kartensteckplatz Speicherkarte / SIM-Kartensteckplatz Type-C-Anschluss Lautsprecher Lautsprecher...
  • Seite 33 Lautstärketaste (+) Lautstärketaste (-) Power-Taste Akku Der OKT3 hat einen 8250-mAh-Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. Sie können Ihren Akkustatus mit dem Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms verfolgen. Warnung:  Verwenden Sie nur von Oukitel zugelassene Akkus, die speziell für Ihr Telefon entwickelt wurden.
  • Seite 34 Installation einer Karte Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät Anrufe tätigen kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Führen Sie zunächst die Nadel in das Loch an der Seite ein und drücken Sie sie hinein, um das Kartenfach zu öffnen. Schieben Sie dann das Kartenfach mit dem Gerät nach oben und in Pfeilrichtung in das Gerät.
  • Seite 35 Gebrauchsanweisungen Einschalten Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt. Versenden von Text- und Multimedia-Nachrichten Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Nachricht", geben Sie eine Telefonnummer ein oder wählen Sie einen bestehenden Kontakt, geben Sie Ihre Nachricht in das Textfeld ein und tippen Sie auf "Senden".
  • Seite 36 Sicherheitshinweise Um die Sicherheit bei der Verwendung des Produkts zu gewährleisten, müssen Sie sich strikt an die folgenden Regeln halten.  Das Gerät sollte mindestens 15 Zentimeter von medizinischen Implantaten oder Rhythmusreglern entfernt sein und niemals in die Brusttasche gesteckt werden. ...
  • Seite 37 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ...
  • Seite 38 EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der Richtlinie Nr. 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.