Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
EN 361:2002
EN 1497:2007
B
P-03S / AB 103 02
1
5
4
8
3
2
P-11 / AB 110 07
11
1
9
4
5
3
2
7
6
7
6
GB
Safety harness
NL
Harnas valbeveiliging
FR
Harnais antichute
DE
Auffanggurt
P-32PRO / AB 132 01
4
1
5
12
9
8
3
2
P-10R / AB 110 03
14
11
1
9
4
5
3
2
7
13
7
6
ed-1/17.10.2018
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ELLER P-03S

  • Seite 1 Safety harness Harnas valbeveiliging Harnais antichute Auffanggurt EN 361:2002 EN 1497:2007 P-03S / AB 103 02 P-32PRO / AB 132 01 P-10R / AB 110 03 P-11 / AB 110 07 ed-1/17.10.2018...
  • Seite 2 B.12 M-XL XXXL 155 cm - 170 cm 164 cm - 180 cm 180 cm - 195 cm 190 cm - 210 cm 75 cm - 110 cm 85 cm - 120 cm 90 cm - 140 cm 95 cm - 150 cm 70 cm - 90 cm 85 cm - 100 cm 100 cm - 130 cm...
  • Seite 3 GB - NOTICE: Read and fully understand these instructions before using this equipment. than that for which it is intended. personal protective equipment should be a personal issue item. DESCRIPTION before use ensure about the compatibility of items of equipment assembled into a fall arrest Safety harness is a body holding device intended to be used in fall protection systems described in EN system.
  • Seite 4 gebruiker het systeem voor werkplekpositionering gebruikt, vertrouwt op ondersteunende apparatuur. EN 361 als harnasgordel geschikt voor gebruik in valbeveiligingssystemen; Het is dus noodzakelijk om aanvullende bescherming te overwegen bv. een valbeveiligingssysteem. EN 358 als een riem voor werkplekpositionering gebruikt met systemen voor werkplekpositionering EN 813 als een heupgordel gebruikt in de systemen van industriële touwtechnieken (rope access) en KOPPELEN VAN HET SYSTEEM VAN INDUSTRIËLE TOUWTECHNIEKEN (ROPE in systemen voor werkplekpositionering.
  • Seite 5 van belang voor de veiligheid van de gebruiker is indien het apparaat buiten het land van herkomst Boucle de connexion et de régulation de la ceinture pour le maintien au travail wordt verkocht, dient de leverancier het apparaat te voorzien in een gebruiksaanwijzing, instructie voor Coussin de support ceinture onderhoud en informatie betreffende de periodieke controles en reparaties van het apparaat in de taal Boucle avant D du baudrier-cuissard EN 813...
  • Seite 6 la tête de l'utilisateur. le point (dispositif) d'ancrage de l'équipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur Avant la première utilisation du harnais de sauvetage et d'évacuation, l'utilisateur doit effectuer un doit avoir une structure stable et une position limitant la possibilité de chute et minimisant la longueur contrôle de la suspension en conditions sûres, pour s'assurer que la taille du harnais est bien adaptée, de la chute libre.
  • Seite 7 Absturzanzeige! Mindestens einmal alle 12 Monate ab dem Datum der ersten Inbetriebnahme ist eine wiederkehrende Werkzeugschlaufen - für den Einsatz mit Ausrüstung bis zu einem maximalen Gewicht von 2 Inspektion des Gerätes durchzuführen. Wiederkehrende Inspektionen Inspektionen dürfen nur von einer kompetenten Person mit den entsprechenden Kenntnissen und der Ausbildung auf dem Gebiet der wiederkehrenden Inspektionen von persönlichen Schutzausrüstungen durchgeführt werden.
  • Seite 8 Die Mindestwiderstandsfähigkeit des Anschlagpunktes muss 12 kN betragen. Die Verwendung von IDENTITY CARD / GEBRUIKSKAART / CARTE D'UTILISATION / GERÄTEKENNKARTE zertifizierten und gekennzeichneten Anschlagpunkten des Gerätes nach EN 795 wird empfohlen. EN - IDENTITY CARD - It is the responsibility of the user organisation to provide the identity card and to fill in the Es ist zwingend erforderlich, den freien Raum unter dem Arbeitsplatz zu überprüfen, an dem wir die details required.

Diese Anleitung auch für:

P-32proP-11P-10rAb 103 02Ab 132 01Ab 110 07 ... Alle anzeigen