Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Mixer BR1307
Миксер BR1307

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR1307

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Mixer BR1307 Миксер BR1307...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................14 KZ ............................20...
  • Seite 3 MIXER BR1307 The mixer is intended for cooking food by means of mixing the ingredients to a homogeneous mass. DESCRIPTION Dough hooks Beaters Hooks/beaters installation openings Maximal speed button Operation mode switch Attachment release button Body...
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed, and in proximity to inflammable liquids. RECOMMENDATIONS • Do not immerse the mixer body, the power cord or the Read the operation manual carefully before using the power plug into water or any other liquids.
  • Seite 5 • Do not use the mixer to mix hard ingredients, such as • Before using the mixer check the power cord integrity. cold butter or frozen dough. If the power cord is damaged, it should be replaced • Do not install and use the beater and the dough hook by the manufacturer, a maintenance service or similar at the same time.
  • Seite 6 specifications of your mains. When the unit is used in • Insert the dough hooks (1) or the beaters (2) into the the mains with 60 Hz frequency, it does not need any corresponding installation sockets (3) until clicking. Both additional settings.
  • Seite 7 Note: you can remove the attachments only when the TECHNICAL SPECIFICATIONS operation mode switch (5) is set to the position «0». • Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz • Rated input power: 600 W CLEANING AND MAINTENANCE RECYCLING • Switch the unit off and unplug the power cord from the power outlet.
  • Seite 8 ENDE MIXER BR1307 Der Mixer ist zur Speisezubereitung durchs Zutatenmixen bis eine homogene Masse bestimmt. DESCRIPTION Anteigaufsätze Mix-/Schlagbesen Aufsatz-/Besenaufstelllöcher Maximalgeschwindigkeit-Einschalttaste Betriebsschalter Aufsatztrenntaste Gehäuse...
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer GEBRAUCHSANLEITUNG nicht. Bevor Sie den Mixer benutzen, lesen Sie die • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 10 • Vor der ersten Gerätenutzung spülen Sie alle mit den • Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Nahrungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren • Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als Aufsätze und Besen sorgfältig durch. Spielzeug nicht benutzen. • Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufsätze und •...
  • Seite 11 • Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren • Waschen Sie die Anteigaufsätze (1) und die Mix-/ Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung. Schlagbesen (2) mit Warmwasser und einem neutralen • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, Waschmittel, spülen und trocknen Sie sie ab. kühlen und für Kinder und behinderte Personen •...
  • Seite 12 • Setzen Sie die Anteigaufsätze (1) oder die Besen • Sperren Sie die Lüftungsöffnungen am Mixergehäuse (2) in die entsprechenden Aufsatzaufstelllöcher (3) während des Betriebs nicht ab, das kann zur bis zum Einrasten ein. Beide Aufsätze sollen in den Elektromotorüberhitzung führen. Mixerlöchern befestigt (3) werden.
  • Seite 13 • Es ist verboten, Metallschwämme, Schleifreinigungs- Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit oder Lösungsmittel zum Reinigen des Geräts und der gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie Aufsätze zu verwenden. das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über. AUFBEWAHRUNG Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden •...
  • Seite 14 RURU МИКСЕР BR1307 Миксер предназначен для приготовления пищи методом перемешивания её ингредиентов до получения однородной массы. ОПИСАНИЕ Насадки для замешивания теста Венчики для смешивания/взбивания Отверстия для установки насадок или венчиков Кнопка включения максимальной скорости Переключатель режимов работы Кнопка отсоединения насадок...
  • Seite 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО • Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без ЭКСПЛУАТАЦИИ присмотра. • Не используйте устройство в непосредственной Перед использованием миксера внимательно близости от нагревательных приборов, источников ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, тепла или открытого пламени. после прочтения сохраните его для использова- •...
  • Seite 16 • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с поли- питания и к вилке шнура питания мокрыми этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. руками. Опасность удушья! • Перед первым использованием устройства тщательно промойте съёмные насадки и венчики, •...
  • Seite 17 должны производить изготовитель, сервисная • Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен- служба или подобный квалифицированный дациями по эксплуатации. персонал. • Проверьте комплектацию. • Запрещается самостоятельно ремонтировать • Осмотрите устройство на наличие повреждений, устройство. Не разбирайте устройство само- при наличии повреждений не включайте его в стоятельно, при...
  • Seite 18 Венчики для смешивания/взбивания (2) «3» - оптимальная скорость для приготовления теста для тортов или печенья. • Используйте венчики (2) для взбивания сливок, яичного белка, приготовления бисквитного теста, «4» - оптимальная скорость для взбивания крема, приго- пудингов, коктейлей, крема, майонеза, пюре, соу- товления...
  • Seite 19 УТИЛИЗАЦИЯ • Протрите корпус миксера (7) мягкой слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо. Не Чтобы предотвратить возможный вред допускайте попадания воды в корпус миксера (7). окружающей среде или здоровью лю- • Запрещается погружать корпус миксера (7), шнур дей от неконтролируемой утилизации питания...
  • Seite 20 20 KZ МИКСЕР BR1307 Миксер біртекті массаға айналғанға дейін оның ингредиенттерін араластыру әдісімен тамақ дайындауға арналған. СИПАТТАМАСЫ Қамыр илеуге арналған қондырмалар Араластыруға/бұлғауға арналған бұлғауыштар Қондырмаларды немесе бұлғауыштарды орна- туға арналған тесіктер Максималды жылдамдықты қосу батырмасы Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы Қондырмаларды ажырату батырмалары...
  • Seite 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ • Желіге қосылған құрылғыны, қараусыз қалдырмаңыз. БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ • Құрылғыны жылу көздерінің, жылыту аспаптарының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдалан- Миксерді пайдалану алдында қолдану жөніндегі баңыз. нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе болашақта...
  • Seite 22 22 KZ • Құрылғыны алғаш пайдалану алдында өнімдер- • Құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған. мен түйісетін, барлық шешілмелі қондырмалар • Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануын бол- мен бұлғауыштарды жақсылап жуыңыз. дырмау үшін, балаларды қадағалаңыз. • Жеткізілім жиынтығына кіретін шешілмелі қондыр- • Балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде мо- малар...
  • Seite 23 • Құрылғының зақымдануын болдырмау үшін зауыт • Қамыр илейтін қондырмалар (1) және арала- қаптамасында тасымалдаңыз. стыруға/бұлғауға арналған бұлғауыштарды (2) • Құрылғыны салқын және құрғақ жерде, балалар- бейтарап жуғыш құралы бар жылы сумен жуып, дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы шайыңыз және кептіріңіз. жетпейтін...
  • Seite 24 • Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы (5) күйіне «0» коктейільдерді, картоп езбесін және т. б. дайындауға белгіленгеніне, ал желі бауының ашасы электр арналған оңтайлы жылдамдық. розеткасына тығылмағанына көз жеткізіңіз. • Батырманы (4) басып ұстап тұрғанда, миксер макси- • Қамырды илеуге арналған қондырманы (1) немесе малды...
  • Seite 25 КӘДЕГЕ АСЫРУ • Құрылғыны және қондырмаларды тазалау үшін, металдан жасалған жөкелерді, абразивті тазалау Қалдықтардың бақыланбай кәдеге құралдарын немесе еріткіштерді пайдалануға тый- асыруынан қоршаған ортаға неме- ым салынады. се адамдардың денсаулығына зиян келтірмеу үшін, құрылғының немесе САҚТАЛУЫ қуаттандыру элементтерінің (егер • Құрылғыны сақтауға алып қоярдан бұрын, оны жинақталымға...
  • Seite 27 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 28 brayer.ru...