Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hotpoint WD 914 NB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WD 914 NB:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WD 914 NB
WD 714 IX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint WD 914 NB

  • Seite 1 WD 914 NB WD 714 IX...
  • Seite 3: Пайдалану Нұсқаулығы

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEET NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Seite INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG DER WÄRMESCHUBLADE EINBAU DES GERÄTES ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ PFLEGE UND WARTUNG ERST EINMAL SELBST PRÜFEN KUNDENDIENST...
  • Seite 5: Informationen Zum Umweltschutz

    INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgung der Verpackung • Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol • Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Das Symbol auf dem Gerät bzw.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt PERSONEN werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können, da sie versehentlich die Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind Einschalttaste drücken und dadurch die mit wichtigen Sicherheitsinformationen Wärmeschublade einschalten könnten: versehen, die Sie lesen und jederzeit beachten Verbrennungsrisiko.
  • Seite 7 • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn • In der Wärmeschublade dürfen keine durch starke Stöße (heruntergefallene brennbaren Gegenstände oder solche Gegenstände usw.) die Glaskeramik aus Kunststoff gelagert werden. Diese gesprungen ist oder Risse bekommen hat: Gegenstände können schmelzen oder in verständigen Sie sofort den Kundendienst.
  • Seite 8: Vor Der Benutzung Der Wärmeschublade

    VOR DER BENUTZUNG DER WÄRMESCHUBLADE Drücken Sie zum Öffnen und Schließen der Schublade wie in der Abbildung gezeigt auf die Mitte der Blende. Reinigen Sie für die erste Benutzung das Gerät wie folgt: - Reinigen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese anschließend ab.
  • Seite 9: Einbau Des Gerätes

    EINBAU DES GERÄTES Sicherheitsanweisungen WICHTIG: Die Schublade muss sofort am Küchenmöbel anhand der nachstehend beschriebenen Anweisungen montiert werden. Das angeschlossene Gerät kann nicht installiert werden, bevor nicht die Schublade am Schrank fixiert ist. Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert und installiert werden, die garantieren, dass die Einbaubedingungen einen sicheren Betrieb garantieren.
  • Seite 10 Einbaumaße Die Einbaumaße erhält man aus der Summe der Größe der Wärmeschublade und des Größe des damit kombinierten Geräts. Alle Maße werden in Millimetern angegeben. ( * ) Bei einer Schrankhöhe von 595 muss die Wärmeschublade mit den 4 Füßen und jeweils 1 mm Unterlegscheiben werden (in der Verpackung enthalten) im unteren Teil installiert werden.
  • Seite 11: Anschluss An Das Stromnetz

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Lassen Sie den elektrischen Anschluss des WARNUNG Gerätes von einer Fachkraft ausführen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. WARNUNG Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb nach dessen fachgerechtem Einbau Prüfen Sie vor dem Netzanschluss der konzipiert. Wärmeschublade, dass das Netzkabel der Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse.
  • Seite 12 Das Gerät muss für den elektrischen Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Sachschäden und Verletzungen von Personen infolge an die Netzversorgung in allen Polen über fehlerhaften Einbaus und unsachgemäßen, einen Trennschalter verfügen, der von einem falschen oder fahrlässigen Gebrauchs des qualifizierten Elektriker zu legen ist.
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Zur Reinigung der Glasflächen gehen Sie bitte WARNUNG wie folgt vor: • verwenden Sie einen Neutralreiniger und Dampfreiniger dürfen keinesfalls verwendet lauwarmes Wasser, und trocknen Sie mit werden. einem weichen Tuch nach. WICHTIG: Verwenden Sie keine • Lassen Sie keine säurehaltigen oder Reinigungsmittel, die Soda, Säuren oder alkalischen Substanzen wie Essig, Senf, Salz, Chloride enthalten, keine Scheuermittel...
  • Seite 14: Erst Einmal Selbst Prüfen

    ERST EINMAL SELBST PRÜFEN Wenn sich das Geschirr nicht genug Die Vor-/Aufwärmzeit wird von verschiedenen erwärmt, prüfen Sie, ob: Faktoren beeinflusst, wie z.B: • das Gerät eingeschaltet ist - Material, Stärke, Menge und • die richtige Temperatur eingestellt ist Anordnung des Geschirrs/der •...
  • Seite 15 INSTRUCTIONS FOR USE Page SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE WARMING DRAWER APPLIANCE FITTING ELECTRICAL CONNECTION CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE...
  • Seite 26 MODE D’EMPLOI Page CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT D’UTILISER LE TIROIR CHAUFFANT ENCASTREMENT DE L’APPAREIL RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC DES PANNES SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Seite 37 GEBRUIKSAANWIJZING Pagina MILIEUTIPS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALVORENS DE VERWARMINGSLADE TE GEBRUIKEN INBOUW VAN HET APPARAAT ELEKTRISCHE AANSLUITING ONDERHOUD EN REINIGING OPSPOREN VAN STORINGEN KLANTENSERVICE...
  • Seite 48 INSTRUCCIONES DE USO página PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL CAJÓN CALENTADOR COLOCACIÓN DEL APARATO CONEXIÓN ELÉCTRICA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA...
  • Seite 59: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Strona OCHRONA ŚRODOWISKA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA MONTAŻ URZĄDZENIA PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PORADNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW SERWIS TECHNICZNY...
  • Seite 70 ISTRUZIONI PER L’USO Pagina CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA PRIMA DI USARE IL CASSETTO RISCALDANTE INCASSO DELL’APPARECCHIO COLLEGAMENTO ELETTRICO MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA...
  • Seite 81 BRUKSANVISNING Sida MILJÖSKYDDSRÅD VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION INNAN UPPVÄRMNINGSLÅDAN ANVÄNDS INSTALLATION AV PRODUKTEN ELEKTRISK ANSLUTNING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING KUNDSERVICE...
  • Seite 92 BRUKSANVISNING Side BESKYTTE MILJØET VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FØR VARMESKUFFEN TAS I BRUK MONTERE APPARATET ELEKTRISK TILKOBLING RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE...
  • Seite 103 BRUGERVEJLEDNING Side MILJØBESKYTTELSE VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FØR VARMESKUFFEN ANVENDES INDBYGNING AF APPARATET TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE...
  • Seite 114 KÄYTTÖOHJEET Sivu YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ENNEN LÄMMITYSLAATIKON KÄYTTÖÄ LAITTEEN ASENTAMINEN PAIKALLEEN SÄHKÖLIITÄNTÄ HUOLTO JA PUHDISTUS VIANMÄÄRITYS HUOLTOPALVELU...
  • Seite 125 NÁVOD K POUŽITÍ Strana RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM OHŘÍVACÍ ZÁSUVKY INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU POPRODEJNÍ SERVIS...
  • Seite 136 NÁVOD NA POUŽITIE Strana OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM OHREVNEJ ZÁSUVKY MONTÁŽ SPOTREBIČA ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE ČISTENIE A ÚDRŽBA PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV SERVIS...

Diese Anleitung auch für:

Wd 714 ix

Inhaltsverzeichnis