Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
BACKL
G
GAMIN
C
QUI
START GUIDE
G
SCHNELLANLEITUN
E
GUID
DEPRISE ENMAIN
RD
KÉYBOA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VPro V55

  • Seite 1 BACKL GAMIN KÉYBOA START GUIDE SCHNELLANLEITUN GUID DEPRISE ENMAIN...
  • Seite 2 WHYSO SERIOUS?
  • Seite 3 Contents Package contents/PackungsinhaIt/Contenu du paquet/K0MnneKT nocTaBKV1 Overview/Überblick/Vue diensemble/Descrizione/Visi6n general/Overzicht/3aranbHv1ü ornu Insta Ilation/lnstal lation/lnstal lation/lnstal lazione/lnsta atie/lHcTanRL4iR Configuring your keyboard/Tastatur konfigurieren/Configurer votre clavier/ Configurazione della tastiera/Configurar el teclado/Uw toetsenbord configureren/ K0Hc#irypa14i9 Trouble shooting / Problemlösung/ Dépannage/ YcyHeHHA HecnpaBHocTe'1...
  • Seite 4 package contents: System requirements Wired Keyboard, Quick start guide Windows@ XP/Vista/7/8/10, USB port Systemvoraussetzungen Packungsinhalt: Windows@ XP/Vista/7/8/10, IJSB-Anschluss Kabelgebundene Tastatur, Schnellstartanleitung Exigencesdu systéme Contenu du paquet: Windows@ XP/Vista/7/8/10, port USB Clavierfilaire, Guide du démarrage rapide Requisiti di sistema Contenuto della confezione: Windows@ XP/Vista/7/8/10, Porta USB Tastiera con fili, Guida introduttiva...
  • Seite 5 Overview/ÜberbIick/Vued'ensemble/Descrizione/Visiön general/Overzicht/3araJ1bH',1V1 ornu Mode switch key/Moduswechseltaste/Touche de changement de mode/Tasto di commutazione modalitå/ Tecla de cambio de modo/Modusschakelaar/KnaaiLua nepeML4KaHHR pexæia Windows lock key/Windows-Sperrtaste/Touche verrouillage Windows/Blocco tasti di Windows/Tecla de bloqueo de Windows/ Vergrendelingstoets 6noKYBaHHRWindows Backlight mode switch de changement de mode de rétroéclairage/ Tasto di commutazione modalitä...
  • Seite 6 Installation/lnstallation/lnstallation/l nstallazione/lnstalaciön/lnstallatie/lyqc•ransqifi Connect the keyboard cable to available USBports. Schließen Sie Tastaturkabel an freie IJSB-Ports an. Raccordez le et le cåble du clavier aux ports USBdisponibles. Collegare i e della tastiera alle porte LISBdisponibili. Conecte ely el cable del teclado a los puertos USBdisponibles. Sluit de en toetsenbordkabel aan op de beschikbare USB-poorten.
  • Seite 7 nstallation/lnstallation/lnstallation/lnstallazione/lnstalaciön/lnstallatie/ll-qcraflfil-\iß To customize the gaming keyboard for each operation, please download the software from www.rapoo.com, and install Bitte laden Sie zum Anpassen von Gaming-Tastatur je nach Betrieb die Software von www.rapoo.com herunter und installieren Sie. Pour personnaliser la et le clavier de jeu pour chaque opération, veuillez télécharger le logiciel sur wuw.rapoo.com et l'installer_ per personalizzare il la tastiera da gioco per Ogni operazione, scaricare il software dal sito w.wv.rapoo.com e installarlo.
  • Seite 8 Configuring your Keyboard/lhre Tastatur konfigurieren/ Configurer votre votre clavier/Configurazione di tastiera/ Configurar el el teclado/Uw toetsenbord configureren/K0H$irypauiA 1<naBiaTypL.1 There are powerful functions for your keyboard. You can set up it to fit your preferences and play style. Tastatur verfugen über leistungsstarke Funktionen.
  • Seite 9 Configuring your keyboard/Tastatur konfigurieren/Confi urer votre clavier/Configurazione della tastiera/ Configurar eI teclado/lJw toetsenbord configureren/K0H irypauin Knaaiaryp',l In game mode, all keys can be customized with different functions, to get better and more convenient control. Program single and combined key commands, macro definitions, basic functions, advanced...
  • Seite 10 In modalitå gioco, tutti tasti possono essere personalizzati con varie funzioni per un controllo migliore e pili comodo. Programmare comandi con tasti singoli e combinati, definizioni macro, funzioni basiche, funzioni avanzate, ecc. en el modo de juego, todas las teclas se pueden personalizar con diferentes funciones para mejorar el control y que éste resulte més cömodo.
  • Seite 11 Configuration Profiles/Konfigurationsprofile/ProfiIs de configuration/Profili di configurazione/ Perfiles de configuraci6n/ConfiguratieprofieIen/np@ini K0H@irypaL4i'I' You can set and save five configuration profiles (configuration profile 1 - configuration profile 5) to store the relevant profiles. Sie können funf Konfigurationsprofile (Konfigurationsprofil 1 bis Konfigurationsprofil S) festlegen und speichern. vous pouvez définir et enregistrer cinq profils de configuration (profil de configuration 1 profil de configuration 5) pour sauvegarder les profils appropriés,...
  • Seite 12 Backlight light control/HintergrundbeIeuchtungssteuerung/ContröIe du rétroéclairage/ Controllo spia retroilIuminazione/Control de luz de Ia retroiIuminaci6n/Bediening achtergrondverlichting/ KOHTP011bcaiTTla niACEiHeHHR You can adjust the lighting modes and colors of the backlit light in the driver _ Sie können Lichtmodi und Parben der Hintergrundbeleuchtung über den Treiber anpassen. vous pouvez régler les modes d'éclairage et les couleurs du rétroéclairage dans le pilote.
  • Seite 13 Restore defaults/Standardwerte wiederhersteIIen/Restaurer Ies valeurs par défaut/Ripristino predefiniti/ Restaurar valores predeterminados/Standaardwaarden hersteIIen/BiAHoahTb•1 ( fra6pb•1HHe All of your settings will restore the default state. All Ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte ruckgesetzt. tous vos parametres seront restaurés å l'état par défaut. Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite.
  • Seite 14 Trouble shooting / Problemlösung/ Dépannage/ YCYHeHHfi Hecnpa3HocTeV1 How to turn off the backlight light of the keyboard? If you want to turn off the breathing light, you can select on and set the brightness to zero. You can directly set the brightness of the backlight light or turn it off by clicking the backlight brightness adjustment key on your keyboard.
  • Seite 15 Why I can not use the customized functions of the keyboard? This keyboard allows you to customize keys Customized key functions are only available in the game mode If you want to use the customized functions, please make sure you have switched on the game mode and the switch light is on Warum kann ich die angepassten Funktionen...
  • Seite 16 always press the Windows key while gaming. There is a windows lock key in the upper right area. It allows you to lock the key and disable itto prevent accidental activations. Ich komme beim Spielen ständig auf die Windows-Taste. Oben rechts finden Sie eine Taste zum Sperren der Windows-Taste. Damit setzen Sie die Taste außer Kraft und verhindern lästige, unerwünschte...
  • Seite 17 Can I use the polling rate setting of the keyboard in any mode? You can use the polling rate in both normal mode and game mode once you have saved it Kann ich die Pollingrate-Einstellung der Tastatur in jedem beliebigen Modus nutzen? Sie können die Abfragegeschwindigkeit nach dem Abspeichern sowohl im normalen...
  • Seite 18 Why I can not customize the Windows key and mode switch key? They are the control keys of keyboard, and can not receive data from the operation system. These two keys can not customized Warum kann ich die Windows- und die Modusumschalttaste nicht konfigurieren? Diese Tasten dienen lediglich zur Bedienung der Tastatur,...
  • Seite 19 Troubleshooting See www.rapoo.com for latest FAQs,drivers and quick start guide. For extensive service,register at www.rapoo.com. Copyright It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo Technology Co., Ltd. Safety instructions Do not open or repair this device. Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
  • Seite 20 Risoluzione dei problemi Consultare www.rapoo.com per Ie FAQ, driver e guide rapide piü aggiornate. Per maggiore as wwwrapoo.com. Copyright Évietato riprodurre qualsiasi parte della presente guida rapida senza I'autorizzazionedi RapooTechnology Co., Ltd. Istruzioni sulla sicurezza Non aprire o tentare di riparare il dispositivo_ Non utilizzare il dispositivo in ambienti urnidi. Pulire il dispositivo con un panno asciutto.
  • Seite 21 YcTpaHeH'•1e HenonaAOK OTBTSIHa akTyanbHble gonpocbl, Apatigepbl 91KpaTKoe pyxog0AcTEonons30EaTenA MOXHOnonyWITb Ha Be6-caLiTe www.rapoo.com. 06c,nyxyaaHM9 3apermcTp/pyLiTecs Ha ae6-cahTewww.rapoo.com. AaropcKoe npaB0 3anpeLuaeTcR aocnp0M3BeAeH'•1em060i qacT',1Hacrogugero KpaTkor03anpeu4aeTG gocnp0Y13aeAeHL,1e ru060Li qacTL,1 HacTOR1.uero KpaTKoro. VIHCTPY'KI.AL no TeXHL,1Ke 6e30nacHocTL,1 He 0TKpblaa7Te VIHe peM0HTV1pyL7Te ycTp017CTao caMOCTORTensH0. 3 anpeu.4aeTcR ncnons30BaTb ycTp07cTao BOE,naxHblX MecTax.
  • Seite 22 ETI[ÄUO npoßÄrwårwv AvatpÉfiE oro www.rapoo.com npåøtpatEqouxvéq Epurå0ELq(FAQ), ra npoypåppata Katrov oönyå yphyopnq évap<nq.rcaunnpE0[Eq ETILOKEufiq, 5nÄLb0TE t o rtpoi6v oxo wwvv.rapoo.com. nvEupat1Kå 61KaLL0pata A1-rayopEÖEtat q avanapayaoyh pépouqautod tou 05nyobypåyopqqxphonq xwp[q rnv å5Eta Rapoo Technology Co., Ltd. 05nytEt; aotpaÅEtaq Mnv avoiyETE Ent0KEuå(EtE ou0KEuh.
  • Seite 23 Sorun Giderme En yeni SSS,sürücüler, hlzll baslatma kilavuzu ile ilgili bilgi iqin:www.rapoo.com.Kapsamll hizmet icin, www.rapoo.com adresinden kaydolun. Telif Hakkl Rapoo Technology Co., Ltd'in izni olmadan bu hizll baslangq kllavuzunun herhangi bir bölümünü qogaltmak yasaktlr. Güvenlik talimatlarl Bu aygltl agmayln ya da onarmayn. Bu aygltl nemli bir ortamda kullanmayn.
  • Seite 24 Fejlfinding Sewww.rapoo.com for de sidste FAQs, d rivere og kom hurtig gang guide. For omfattende service,registrer på www.rapoo.com. Copyright Det er forbudt at reproducere enhver del af den Kom hurtig i gang guide uden tilladelse fra Rapoo Technology Co., Ltd. Sikkerhedsinstruktioner Du må...
  • Seite 25 Traucéjumnovér%na Skatit www.rapoo.com jaunäkäs atbildes uz jautäjumiem, dzirpus unäträs palaßanas paligu. Pla"kiem pakalpojumiem registréjieties Seit: www.rapoo.com. Autortiesibas Aizliegts reproducét jebkuru da'u no äträs rokasgråmatas bez Rapoo Technology Co., Ltd. atlaujas. Norädijumi par darba droSibu Neatveriet vai neremontejiet So ierrci. Nelietojiet So ierici liela mitruma apstäk!os. Tiriet ierfci ar sausu dräniqu. Otklanjanje poteüoea Najnovije odgovore na Eesto postavljana pitanja, upravljaEke programe i vodi&...
  • Seite 26 problema Pogledajte www.rapoo.com za najnovija testo postavljana pitanja, drajvere i prirutnik za brzo startovanje. Za opsirnije informacije, registrujte se na www.rapoo.com. Kopiranje Zabranjeno je reprodukovati bilo koji deo ovog prirutnika za brzo startovanje bez odobrenja Rapoo Technology Co., Ltd. Sigurnosna uputstva Ne otvarajte niti popravljajte ovaj uredaj.
  • Seite 27 Odpravljanje te>av Najnoveßa pogosta vprzßanja, gonilnike in vodiE za hiter zaeetek najdete na www.rapoo.com. storitve se registrirajte na www.rapoo.com. Avtorske pravice Reproduciranje katerega koli dela tega hitrega vodiEa brez dovoljenja podjetja Rapoo Technology Co., Ltd. je prepovedano. Varnostna navodila Ne odpirajte ali popravljajte te naprave. Ne uporabljajte je v vla2nem okolju. Napravo ästite s suho krpo. Rozwiazywanie problemåw Sprawdi www.rapoo.com w celu uzyskania najnowszego FAQ, sterowniköw i instrukcji szybkiego uruchamiania.
  • Seite 28 AsaYJ1blKTapAbIxeHAey cayanAap MeH xayanTapAbl, Apa7BepnepAi >KaHe www.rapoo.com caFlTblHaH Kapa#13. TonsiK kepceryre SOJIxeTKi3Y YLLiHwww.rapoo.com caiTblHAa TipKe,niHi3. AaTopnblK, Rapoo Technology Co., Ltd KOMnaHV19CblHblH x ag6awa PYKcaTblHCb13 O CblKblCKaHVCKaynblSTblF•1 Keg KenreH 60niriHiH KeuJlPMeclH xacayfa canslHaAbl. Kayinci3AiK TeXHb•1Ka H VCKay11apbl Kypb1,nFblHbl awyFa HeMecexeHAeyre 60JIMaiAbl. KYPblj1FblHbl opraga SOJIAaH6a#13.
  • Seite 29 corn Rapoo Technology Co., Ltd. Inno nxnn wuw.rapoo.com 'L7,-nn n-T71nY n:lln.. oun•n ,Tpn nn•w nhpi .-enn nn.wnl www_rapoo_corn 'Lnn nr n•nn -In-rnn e.rrnn Rapoo Technology co., Ltd. nix-un nn-t na nx•oa unnunL7 nr -venn Ipni IN n.noL7 nen• nnrxn n•ennn nin _nnna ninhn...
  • Seite 30 Declaration of Conformity We, the manufacturer Shenzhen Rapoo Technology Ccy. Ltd Fax: +86-0755-2858 8555 Declare that the product Product Name Backlit Gaming Keyboard Model Complies With norms Of: 55022:2010 55024:2010 61000-3-22014 61000-3-32013 ROHS: 201 1/65/EU The product ISin compliance with the essential requirements of The EMC Directive the ROHS European directives 2011/65/EU_...
  • Seite 31 WHYSO SERIOUS?
  • Seite 32 -Jug* uUUU UUI- More information: www vpro-gaming.com facebook.com/vprogaming 5602-04Z02-222...