Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ORIGINAL
ORIGINAL
ACCESSORIES
ACCESSORIES
I marchi
sono di proprietà della PIAGGIO & C S.p.a.
www.piaggio.com
V.le R. Piaggio, 25 - 56025 PONTEDERA (PI)
MANUALE DI INSTALLAZIONE PER
CENTRALINA APRISELLA E BAULETTO
PIAGGIO X8
I
GB
D
F
E
NL
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemini 7208E

  • Seite 11: Einleitung

    EINLEITUNG INHALT PIAGGIO gratuliert Ihnen dazu, ein Original-Zubehörteil ausgewählt zu haben Inhalt und lädt Sie dazu ein, den Inhalt dieser Bedienungsanleitung aufmerksam zu Einführung lesen. Ausbau der Seitenteile Befestigung und elektrischer Anschluss des Steuergeräts für die HINWEISE: Sattelöffnung Abnahme des Geräts Dieses Handbuch enthält wertvolle Hinweise, um eine Installation Hilfs- und Wartungsfunktionen „nach allen Regeln der Kunst“...
  • Seite 12: Ausbau Der Seitenteile

    AUSBAU DER SEITENTEILE Wie folgt vorgehen Die Schraube “E” des Seitenteils unter dem Blinker abschrauben Die vier seitlichen Schraube “F” abschrauben Die beiden oberen Schrauben “A” und die beiden unteren Schrauben “B” im Helmfach abschrauben und den Beifahrer-Handgriff abmontieren. Die beiden Schraube “G”...
  • Seite 13: Befestigung Und Elektrischer Anschluss Des Steuergeräts Für Die Sattelöffnung

    BEFESTIGUNG UND ELEKTRISCHER ABNAHME DES GERÄTS ANSCHLUSS DES STEUERGERÄTS FÜR DIE Drücken Sie kurz die Taste mit den Punkten an der Fernbedienung. Das elektrische Schloss des Sattels wird betätigt und entriegelt. SATTELÖFFNUNG Drücken Sie kurz die glatte Taste an der Fernbedienung. Wie folgt vorgehen Das elektrische Schloss des hinteren Gepäckfachs wird betätigt und entriegelt.
  • Seite 20 ÅÉÓÁÃÙÃÇ ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ PIAGGIO & C. Á.Å. óáò óõã÷áßñåé ðïõ åðéëÝîáôå Ýíá ãíÞóéï åîÜñôçìá êáé óáò Ðåñéå÷üìåíá ðñïóêáëåß íá äéáâÜóåôå ðñïóåêôéêÜ ôï ðåñéå÷üìåíï ôïõ ðáñüíôïò åã÷åéñéäßïõ ÅéóáãùãÞ ïäçãéþí. Áðïóõíáñìïëüãçóç ðëåõñþí ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ: ÔïðïèÝôçóç êáé çëåêôñéêÞ óõíäåóìïëïãßá ôïõ åãêÝöáëïõ ôçò êëåéäáñéÜò ôçò óÝëáò ÄïêéìáóôéêÞ...
  • Seite 21 ÁÐÏÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ÐËÅÕÑÙÍ ÁêïëïõèÞóôå ôçí ðáñáêÜôù äéáäéêáóßá Îåâéäþóôå ôç âßäá «Å» ôïõ ðëåõñïý ðïõ âñßóêåôáé êÜôù áðü ôï öëáò Îåâéäþóôå ôéò ôÝóóåñéò ðëåõñéêÝò âßäåò «F». ÁöáéñÝóôå ôç ÷åéñïëáâÞ ôïõ óõíåðéâÜôç, îåâéäþíïíôáò ôéò ðÜíù âßäåò «Á» êáé ôéò êÜôù âßäåò «Â» ðïõ õðÜñ÷ïõí óôïí êïõâÜ ôçò óÝëáò. Îåâéäþóôå...
  • Seite 22 ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÄÏÊÉÌÁÓÔÉÊÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÔÏÕ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÔÏÕ ÅÃÊÅÖÁËÏÕ ÔÇÓ ÐáôÞóôå óýíôïìá ôï êïõìðß ìå ôç âïýëá óôï áóýñìáôï ÷åéñéóôÞñéï. Èá îåêëåéäþóåé çëåêôñéêÞ êëåéäáñéÜ ôçò óÝëáò. ÊËÅÉÄÁÑÉÁÓ ÔÇÓ ÓÅËÁÓ ÐáôÞóôå óýíôïìá ôï ëåßï êïõìðß óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï. Èá îåêëåéäþóåé ç çëåêôñéêÞ...
  • Seite 27: Einführung

    SATTEL ÖFFNEN INHALT Inhalt Einführung Drücken Sie kurz die Taste mit den Punkten an der Fernsteuerung. Sattel öffnen Das elektrische Schloss des Sattels wird betätigt und entriegelt ihn, so dass Gepäckfach öffnen er angehoben werden kann. Technische Eigenschaften Garantiebedingungen GEPÄCKFACH ÖFFNEN Konformitätserklärung EINFÜHRUNG Drücken Sie kurz die glatte Taste an der Fernsteuerung.
  • Seite 30 ÁÍÏÉÃÌÁ ÓÅËÁÓ ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ Ðåñéå÷üìåíá ÅéóáãùãÞ ÐáôÞóôå óýíôïìá ôï êïõìðß ìå ôç âïýëá óôï áóýñìáôï ÷åéñéóôÞñéï. ÊëåéäáñéÜ óÝëáò Ç çëåêôñéêÞ êëåéäáñéÜ ôçò óÝëáò åëåõèåñþíåôáé þóôå íá ìðïñÝóåôå íá ôçí ÊëåéäáñéÜ íôïõëáðéïý áíáóçêþóåôå. Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ VIII ¼ñïé åããýçóçò ÁÍÏÉÃÌÁ ÍÔÏÕËÁÐÉÏÕ Óõììüñöùóç ÅÉÓÁÃÙÃÇ PIAGGIO óáò...
  • Seite 31 CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tensione di alimentazione 12Vdc Tension d'alimentation 12Vdc Assorbimento di corrente @12Vdc 0,7mA Absorption de courant @ 12 Vdc 0,7mA Assorbimento di corrente in sleep-mode 0,2mA Courant absorbé en mode veille 0,2mA Frequenza ricevitore radio 433.92 Mhz Fréquence récepteur radio 433.92 Mhz Portata contatti relè...
  • Seite 33 CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS DE GARANTIE Questo apparecchio è garantito contro ogni difetto di costruzione o di Cet appareil est garanti contre tout défaut de construction ou de funzionamento per 24 mesi dalla data di installazione riportata sul presente fonctionnement pour une période de 24 mois à partir de la date d'installation tagliando di garanzia, secondo quanto stabilito dalla sirettiva 1999/44/CE con reportée sur le présent coupon de garantie, conformément aux prescriptions de attuazione del D.L.

Diese Anleitung auch für:

7218e7208pi7218pi638686584635

Inhaltsverzeichnis