Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci
ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein)
Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen.
Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab.
BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til
registreringsattesten)
Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed. Vi
fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket.
ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso
de circulación)
Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumi -
remos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente.
HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta)
Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi.
Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti.
LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen)
Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij
stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik.
POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu)
Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě
přestavby nebo neoprávněného užívání se zbavujeme veškeré odpovědnosti
304 149 600 001 / 304 153 600 001
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise).
DE
DA
ES
FI
NL
CZ
PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction.
We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item.
ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συμβο-υλευτείτε
την γκρίζα κάρτα)
Εγκατεστημένο σύμφωνα με τις συστάσεις μας, αυτό το σύστημα ρυμούλκησης θα σας ικανοποιήσει πλήρως.
Απεκδυόμεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση μετατροπής ή παράνομης χρήσης αυτού.
UWAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym)
Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z zaleceniami.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia zmian lub niedozwolonego użycia
ATTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d'uso consultare il libretto di ircolazione)
Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti. Respingiamo
ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso.
ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet)
Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette
tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte.
VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande
användningsvillkor)
Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga
resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut.
FR
EN
EL
PL
IT
NO
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia Automotive Siarr SI 205

  • Seite 1 304 149 600 001 / 304 153 600 001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein) PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
  • Seite 2 304153600001 (SI 205) 304149600001 (SI 206) 120 min SI 205 8,65 KN e24*55R*01 0323 SI 206 e24*55R*01 0324 3 MAXI 60 Kg MAXI 75 kg 30 Kg MAXI 1500 Kg REF. WESTFALIA : 350030600001 REF. SIARR : 8570 16 - 17 - 18 - 19 16 - 17 - 18 - 19 24 Kg 10 16...
  • Seite 3 304 153 600 001 HM 10 x 40 HM 10 x 40 CS 10 L 10 / 22 CS 10 HM 12 x 75 CS 12 L 12 / 27 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 2 / 10...
  • Seite 4 304 149 600 001 HM 10 x 40 HM 10 x 40 CS 10 L 10 / 22 M 10 HM 12 x 100 M 12 CS 12 M 10 CS 10 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 3 / 10...
  • Seite 5 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 4 / 10...
  • Seite 6 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 5 / 10...
  • Seite 7 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 6 / 10...
  • Seite 8 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 7 / 10...
  • Seite 9 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 8 / 10...
  • Seite 10 16 - 17 47 Nm 16 - 17 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 9 / 10...
  • Seite 11 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 10 / 10...
  • Seite 12 114 Nm 18 - 19 18 - 19 114 Nm 18 - 19 18 - 19 304153 / 304149 Indice C (13/12/2021) 04/11/2013 1 / 10...
  • Seite 13 Dispositivo di traino tipo : 304149 - 304153 Per autoveicolo : Citroen DS5 Tipo funzionale : K*****/* Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*55R*01 0323 (304 153) - e24*55R*01 0324 (304 149) Valore D : 8,65 kN Carico verticale max.

Diese Anleitung auch für:

Siarr si 206304153600001304149600001