Herunterladen Diese Seite drucken
FSL581
loading

Inhaltszusammenfassung für ERGOMASTER FSL581

  • Seite 1 FSL581...
  • Seite 4 Drogi Kliencie! Jeśli zauważyłeś, że Twoje biurko nie funkcjonuje prawidłowo, prosimy o sprawdzenie poniższych rozwiązań: SYTUACJA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Biurko nie reaguje Sprawdź połączenie kabla zasilającego do sprawnej sieci oraz do sterownika. na przyciski Nie działa przycisk Przytrzymaj przycisk do momentu obniżenia blatu nieprzerwanie do najniższej pozycji - nastąpi kalibracja nóg i zostanie przywrócona możliwość...
  • Seite 7 Dear Customer! lf you noticed that your desk is not working properly, please check the following solutions: ISSUE POSSIBLE SOLUTION The desk does Check the power cabie connection. not respond while Check if it is connected to a working network and the controller. pressing the buttons Hold the button continuously until the worktop is lowered...
  • Seite 10 Sehr geehrter Kunde! Wen n Sie bemerkt haben, dass 1hr Schreibtisch nicht richtig funktioniert, prufen Sie bitte Folgendes: PROBLEM MÓGLICHE LÓSUNG Schreibtisch reagiert Oberprufen Sie den Anschluss des Netzkabels an Netzwerk und an Steuerung. auf die Tasten nicht Die Taste Halten Sie die Taste gedruckt, bis die Tischplatte in die niedrigste Position abgesenkt ist.
  • Seite 13 Cher client, Si vous avez remarque que votre bureau ne fonctionne pas correctement, veuillez verifier les solutions suivantes PROBLEME SOLUTION POSSIBLE Le bureau ne repond Verifier que le cabie d'alimentation soit bien connecte a une prise secteur pas lorsque l'on appuie en service, et la connexion du cabie au panneau de controle.
  • Seite 16 PANEL OKRĄGŁY Z PAMIĘCIĄ WYSOKOŚCI/ROUND PANEL WITH MEMORY/ PANNEAU ROND AVEC MÉMOIRE DE HAUTEUR/RUNDES BEDIENFELD MIT MEMORY DOKUMENT PRZEZNACZONY DLA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO - NIE WYRZUCAĆ! IMPORTANT INFORMATION FOR THE END USER – DO NOT DISCARD! INFORMATION IMPORTANTE DESTINÉE À L'UTILISATEUR FINAL – NE PAS JETER ! DAS DOKUMENT IST FÜR DEN ENDBENUTZER BESTIMMT –...
  • Seite 17 WYSZUKAĆ FUNKCJĘ KALIBRACJI [RESET] FIND THE CALIBRATION FUNCTION [RESET] TROUVER LA FONCTION DE CALLIBRAGE [RESET] KALIBRIERFUNKTION SUCHEN [RESET] POTWIERDZIĆ WYBÓR – URZĄDZENIE POPROSI O RESETOWANIE WYSOKOŚCI: CONFIRM SELECTION – THE DEVICE WILL ASK TO RESET THE HEIGHT: CONFIRMER LA SÉLECTION - L`APPAREIL DEMANDERA DE RÉINITIALISER LA HAUTEUR : DIE AUSWAHL BESTÄTIGEN - DAS GERÄT WIRD AUFFORDERN, DIE HÖHE ZURÜCKZUSETZEN: następnie NACISNĄĆ...
  • Seite 18 USTAWIENIE ZAKRESU WYSOKOŚCI/TRAVEL LIMITS SETTINGS/ RÉGLAGE DES LIMITES DE HAUTEURS DE RÉGLAGE/ EINSTELLEN DES HÖHENBEREICHES METODA 1: METHOD 1: MÉTHODE 1 : METHODE 1: minimalna wysokość current height saved as minimum travel limit enregistrée comme hauteur limite minimum min 4 sek maximale Höhe min 4 sec 4 secondes minimum...