Inhaltszusammenfassung für BaumerHübner POG 90 + FSL
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions POG 90 + FSL Kombination Combination...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................3.1 Lieferumfang ................................ 3.2 zur Montage erforderlich bzw. empfohlen (nicht im Lieferumfang enthalten) ....Montage ....................................4.1 Schritt 1 ................................... 4.2 Schritt 2 ................................... 4.3 ...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Preparation ..................................3.1 Scope of delivery ............................... 3.2 required resp. recommended for mounting (not included in scope of delivery) ....Mounting ....................................4.1 Step 1 ..................................4.2 Step 2 ...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise 1.1 Die Kombination POG 90 + FSL ist ein opto-elektronisches Präzisionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Personal gehandhabt werden darf. 1.2 Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind. 1.3 Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15 °C bis +70 °C. 1.4 Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -20 °C bis +85 °C, am Gehäuse gemessen. 1.5 ...
All manuals and user guides at all-guides.com General notes General notes 1.1 The combination POG 90 + FSL is an opto electronic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. 1.2 The expected operating life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication. 1.3 The storage temperature range of the device is between -15 °C and +70 °C. 1.4 The operating temperature range of the device is between -20 °C and +85 °C, ...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile in der Kombination sind empfindlich gegen hohe Spannungen. Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. • Ausgangsklemmen vor Fremdspannungen schützen. • Max. Betriebsspannung nicht überschreiten. • Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung ...
All manuals and user guides at all-guides.com Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the combination are sensitive to high voltages. Do not touch plug contacts or electronic components. • Protect output terminals against external voltages. • Do not exceed max. operating voltage. • Risk of destruction due to mechanical overload ...
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery EURO-Flansch EURO flange Gehäuse POG 90 Housing POG 90 Gehäuse FSL Housing FSL Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key Klemmenkastendeckel POG 90 Terminal box cover POG 90 Anschlussplatine mit Anschlussklemmen POG 90 Connecting board with connecting terminal POG 90 (siehe Abschnitt 4.10 und 6.1) (see section 4.10 and 6.1) SUB-D Stecker am Gebergehäuse POG 90 SUB D connectors (male) on the encoder housing Kabelverschraubung M20x1,5 für Kabel ∅5-13 mm Screwed gland M20x1.5 for cable ∅5-13 mm Klemmenkastendeckel FSL Terminal box cover FSL Anschlussklemmen FSL (s. Abschnitt 4.13 und 6.4) Connecting terminal FSL (s. section 4.13 and 6.4) Kabelverschraubung M20x1,5 für Kabel ∅5-9 mm Screwed gland M20x1.5 for cable ∅5-9 mm MB154.1 ...
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung / Preparation zur Montage erforderlich bzw. empfohlen required resp. recommended for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Anbauvorrichtung mit Befestigungsschrauben Installation fitting with fixing screws Federscheiben-Kupplung K 35 Spring disk coupling K 35 (als Zubehör erhältlich) (available as accessory) Anschlusskabel HEK 8 Connecting cable HEK 8 (als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 6.3) (available as accessory, see section 6.3) Anschlusskabel für FSL Connecting cable FSL MB154.1 pog90-fsl_mb (08A1) ...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 zul. Anzugsmoment Max tightening torque = 2-3 Nm Schritt 2 Step 2 1), 2) Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Sollte die Rundlaufabweichung mehr If the radial run-out is more than als 0,03 mm betragen, so kontaktieren 0.03 mm, please contact our hotline: Sie bitte unsere Hotline:...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Max. zulässige Anbaufehler Max. permissible mounting tolerance unter Verwendung der Baumer Hübner when the Baumer Hübner Federscheiben-Kupplung K 35 K 35 spring disk coupling is used Kombinationen mit Vollwelle sollten Combinations with a solid shaft should be unter Verwendung der Baumer Hübner driven ...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Anbauhinweis Mounting instruction Wir empfehlen, die Kombination so We recommend to mount the combi- zu montieren, dass der Kabelan- nation in such a manner that the cable schluss keinem direkten Wasserein- connection is not directly exposed to tritt ausgesetzt ist.