ENGLISH Table of Contents Manufacturer ............... 4 Intended Use ............... 4 Box Contents & the Headset ........... 4 Accessories................5 Precautions ................6 Warnings ................7 Get started by downloading the app “Flow - Depression treatment” Possible Adverse Reactions ..........8 Prerequisites ................
7. Electrodes 11. Back piece • IFU Version and Issuing date: Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Button • Product model: FL-100 • The latest version of this manual is also available to download from flowneuroscience.com 1. Manufacturer Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sweden...
5. Precautions • Having an active, implanted medical device (e.g. cardiac pacemaker, spinal cord stimulator, vagal nerve stimulator, Caution: Do NOT use this device without first consulting auricular stimulator, deep-brain stimulating electrodes, a doctor or other health care professional. cochlear implant, implanted hearing aid or defibrillator) or other implanted metallic or electronic device.
NOTE: Any serious incident that has occurred in relation to the • If a card with an activation code is supplied in the box, you device should be reported to Flow Neuroscience and the local might need to enter it in the app before your first session.
11. How to Perform a Treatment Session • Ensure your forehead is free from any makeup or hair products before you start. • If you have a fringe, it is recommended that you use a hair tie to remove it from your forehead. •...
• The current will now slowly increase to its maximum of 2 mA, as shown in the app. • If you at any point want to pause the stimulation, press the pause button in the app or the button on the headset.
5 to 35°C (41 to 95°F) Keep Dry STORAGE/TRANSPORT TEMP. -10 to 40°C (14 to 104°F) RANGE Manufactured by Flow Neuroscience AB OPERATING HUMIDITY RANGE 10% to 93%, NON-CONDENSING Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sweden, Web: flowneuroscience.com STORAGE/ TRANSPORT...
16. UK Responsible Person (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7th Floor 50 Broadway London SW1H 0BL 17. Product Disposal • Headset Pads are cellulose sponges and can safely be disposed of as household waste. • The headset and charger should be disposed of as electronic waste according to the local legislation.
Seite 10
SVENSKA Innehållsförteckning Tillverkare ................20 Avsedd användning ............20 Lådans innehåll och Headsetet ........20 Tillbehör ................21 Försiktighetsåtgärder ............22 Varningar ................23 Kom igång genom att ladda hem appen “Flow - Depression treatment” Eventuella biverkningar ...........24 Förutsättningar..............25 Behandlingsprogrammet ..........25 10. Användning första gången ..........25 11.
7. Elektroder 11. Bakstycke • Bruksanvisningens version samt datum för utförande: 8. Knapp Ver 17.01 - 2023-11-10 • Produkt model: FL-100 • Den senaste versionen av manualen finns att ladda ner från flowneuroscience.com 1. Tillverkare Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sverige 2.
5. Försiktighetsåtgärder • Har ett aktivt medicinskt implantat (t.ex. pacemaker, ryggmärgsstimulator, vagusnervstimulator, aurikulär Varning: Använd INTE utrustningen utan att först stimulator, djup hjärnstimulator, implanterad rådfråga en läkare eller annan sjukvårdspersonal defibrillator, cochleaimplantat, implanterad hörapparat eller defibrillator) eller annan implanterad metallisk eller elektronisk utrustning.
Om du upplever torr/irriterad hud efter stimulering, använd med OBS: All data som samlas in av Flow Neuroscience behandlas och fördel återfuktande hudkräm på det drabbade området. lagras säkert i enlighet med GDPR.
11. Hur en behandlingssession genomförs • Se till att pannan är reng jord och fri från smink eller hårprodukter innan du börjar. • Om du har lugg rekommenderas att du använder ett hårband för att avlägsna den från pannan. • Plocka ut headsetet från lådan. •...
• Strömmen ökar nu långsamt till maximalt 2 mA, som appen visar. • Om du vill pausa stimuleringen, kan du när som helst trycka på pausknappen i appen eller på knappen på headsetet. • Följ anvisningarna i appen under resten av sessionen. Sessionen varar i 30 minuter.
ANVÄNDNINGSTEMPERATUR 5 to 35°C (41 to 95°F) Håll torr LAGRING OCH -10 to 40°C (14 to 104°F) TRANSPORTTEMPERATUR Tillverkad av Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sverige LUFTFUKTIGHET VID 10% to 93%, ICKE-KONDENSERANDE Web: flowneuroscience.com ANVÄNDNING IP22...
16. Storbritanniens Ansvariga Person (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7:e Våningen 50 Broadway London SW1H 0BL 17. Avfallshantering • Headset Pads består av cellulosa och kan slängas bland hushållsavfall. • Headsetet och laddaren bör återvinnas som elektroniskt avfall i enlighet med gällande lagstiftning.
Seite 18
DANSK Indholdsfortegnelse Producent ................36 Anvendelse .................36 Æskens indhold & høretelefoner ........36 Tilbehør ................37 Forholdsregler ..............38 Advarsler ................39 Kom i gang ved at downloade “Flow - Depression treatment” Mulige bivirkninger ............40 Forudsætninger ..............41 Behandlingsprogram ............41 10. Første anvendelse ............41 11. Sådan udføres en behandling ........42 12.
7. Elektroder 11. Bagstykke • Brugsanvisning version og udstedelsesdato: 8. Knap Ver 17.01 - 2023-11-10 • Produkt model: FL-100 • Nyeste version af denne manual kan også downloades fra flowneuroscience.com 1. Producent Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sweden 2.
5. Forholdsregler pacemaker, rygmarvs stimulator, vagal nerve stimulator, aukulær stimulator, dybe hjerne stimulerende elektroder, Advarsel: Brug IKKE apparatet uden først at konsultere cochlear-implantat, implanteret høreapparat eller defibrillator) eller andet implanteret metallisk eller en læge eller andet sundhedspersonale. elektronisk udstyr. Brug af produktet udgør en minimal risiko for skade. 6.
• Forværring af symptomer: Hvis du oplever en markant forværring af dine symptomer, medens du bruger dette 8. Forudsætninger produkt, skal du konsultere en læge, inden du fortsætter • En smartphone eller anden enhed med enten behandlingen. Apple iOS 12 + eller Android 6.0+. 7.
11. Sådan udføres en behandling • Sørg for at din pande er fri for makeup-eller hårprodukter inden du starter. • Hvis du har pandehår, anbefales det at du bruger et hårbånd til at holde det væk fra din pande. • Tag høretelefonerne ud af æsken. •...
• Strømmen vil nu langsomt stige til et maksimum på 2 mA, som vist i appen. • Hvis du på et tidspunkt vil sætte stimuleringen på pause, skal du trykke på pause knappen i app’en eller på knappen på høretelefonerne. •...
DRIFTSMILJØ HJEMME ELLER I KLINISK MILJØ Skal holdes tør DRIFTSTEMPERATUR SKALA 5 to 35°C (41 to 95°F) Produceret af Flow Neuroscience AB OPBEVARING/TRANSPORT -10 to 40°C (14 to 104°F) Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sverige TEMP SKALA Web: flowneuroscience.com...
16. Ansvarlig person i Storbritannien (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7. sal 50 Broadway London SW1H 0BL 17. Bortskaffelse af produktet • Puder til høretelefoner er fremstillet af cellulose svampe, og kan bortskaffes som husholdningsaffald. • Høretelefoner og oplader skal bortskaffes som elektronisk affald i henhold til lokal lovgivning.
Seite 26
NEDERLANDS Inhoudsopgave Fabrikant ................52 Beoogd gebruik ..............52 Inhoud van de doos en de Headset ......52 Accessoires.................53 Voorzorgsmaatregelen ............54 Start nu door de app Waarschuwingen ..............55 “Flow - Depression treatment” Mogelijke bijwerkingen ............56 te downloaden Voorwaarden ..............57 Behandelingsprogramma ..........57 10. Eerste gebruik ..............57 11.
7. Elektroden 11. Achterstuk • IFU Versie en uitgifte datum: Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Knop • Product model: FL-100 • De laatste versie van deze handleiding is ook beschikbaar via flowneuroscience.com 1. Fabrikant Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Zweden...
5. Voorzorgsmaatregelen • Met een actief, geïmplanteerd medisch apparaat (bijv. Pacemaker, ruggenmergstimulator, vagale zenuw stimulator, auriculaire stimulator, deep-brain stimulerende elektroden, LET OP: gebruik dit apparaat NIET zonder eerst een arts cochleair implantaat, geïmplanteerd gehoorapparaat of of andere zorgverlener te raadplegen. defibrillator) of ander geïmplanteerd metalen of elektronisch apparaat Het gebruik van dit apparaat vormt een minimaal risico...
Flow Neuroscience en de lokale geschikte autoriteit. OPMERKING: IT-beveiligingsmaatregelen, waaronder Als u na de stimulatie last krijgt van een droge huid of huidirritatie, bescherming tegen ongeautoriseerde toegang, worden beveiligd in dan raden wij u aan om een vochtinbrengende crème op de huid...
11. Het uitvoeren van een behandelingssessie • Zorg ervoor dat je voorhoofd vrij is van make-up en/of haarproducten voordat u begint. • Als u een pony heeft is het raadzaam om een haarelastiekje te gebruiken om het haar van uw voorhoofd te verwijderen. •...
• De stroom en intensiteit zal nu langzaam toenemen tot een maximum van 2 mA, zoals weergegeven in de app. • Als u de stimulatie op enig moment wilt pauzeren, drukt u op de pauzeknop in de app of op de knop op de headset.
THUIS OF KLINISCHE OMGEVING Houd droog WERKTEMPERATUUR 5 to 35°C (41 to 95°F) SOPSLAG/VERVOERTEMP. -10 to 40°C (14 to 104°F) Gefabriceerd door Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Zweden Web: flowneuroscience.com VOCHTIGHEIDSBEREIK 10% to 93%, NIET-CONDENSEREND IP22...
16. Verantwoordelijke Persoon in het VK (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7e Verdieping 50 Broadway Londen SW1H 0BL 17. Afvalverwerking van product • Headset kussens zijn cellulose sponzen en kunnen veilig als huishoudelijk afval worden verwerkt en afgevoerd. • De headset en oplader moeten worden weggegooid bij het elektronisch afval volgens de lokale wetgeving.
Seite 34
SUOMI Sisällysluettelo Valmistaja ................68 Käyttötarkoitus ..............68 Paketin sisältö ja päähine ..........68 Lisätarvikkeet ..............69 Varotoimet ................70 Varoitukset .................71 Pääse alkuun lataamalla sovellus “Flow - Depression treatment” Mahdolliset haittavaikutukset ........72 Edellytykset .................73 Hoito-ohjelma ..............73 10. Käyttö ensimmäisellä kerralla ........73 11. Hoitoistunnon suorittaminen ........74 12.
älypuhelinsovelluksen käyttämiseen. 7. Elektrodeja 11. Takaosa • IFU-versio ja myöntämispäivä: Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Painike • Tuotteen malli: FL-100 • Tämän ohjekirjan viimeisin versio on myös ladattavissa osoitteesta flowneuroscience.com 1. Valmistaja Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Ruotsi 2.
5. Varotoimet • Käytössä oleva lääkinnällinen laite (esim. sydämentahdistin, selkäydinstimulaattori, vagushermon stimulaattori, Huomio: ÄLÄ käytä tätä laitetta ennen kuin olet keskustellut aurikulastimulaattori, syväaivoja stimuloivat elektrodit, lääkärin tai toisen terveydenhuollon ammattilaisen kanssa. sisäkorvaimplantti, istutettu kuulolaite tai defibrillaattori) tai jokin muu istutettu metallinen tai elektroninen laite Tämän laitteen käyttämisessä...
8. Edellytykset • Oireiden paheneminen: Mikäli oireesi pahenevat huomattavasti tämän laitteen käytön yhteydessä, • Älypuhelin tai muu laite, jossa on joko konsultoi lääkäriä ennen kuin jatkat hoitoa. Apple iOS 12+ tai Android 6.0+. 7. Mahdolliset haittavaikutukset 9. The Treatment Program •...
11. Hoitoistunnon suorittaminen • Ennen kuin aloitat, varmista, ettei otsallasi ole meikkiä tai hiustuotteita. • Jos sinulla on otsatukka, on suositeltavaa solmia se pois otsan tieltä. • Ota päähine esiin laatikosta. • Paina päähineen painiketta ja varmista, että se vilkahtaa Säädä...
• Tällöin sähkövirtaus nousee hiljalleen huippuunsa 2 mA, kuten soveluksessa osoitetaan. • Mikäli haluat missään vaiheessa keskeyttää stimulaation, paina sovelluksen tai päähineen keskeytyspainiketta. • Seuraa sovelluksen ohjeita loppuistunnon ajan. Istunto kestää 30 minuuttia. • Kun istunto on päättymässä, alkaa päähine automaattisesti laskemaan sähkövirtaa.
5 to 35°C (41 to 95°F) KÄYTETTÄESSÄ Pidä kuivana LÄMPÖTILA-ALUE SÄILYTETTÄESSÄ/ -10 to 40°C (14 to 104°F) Valmistaja: Flow Neuroscience AB KULJETETTAESSA Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Ruotsi www-osoite: flowneuroscience.com KOSTEUSALUE KÄYTETTÄESSÄ 10 % to 93 %, EI TIIVISTYMISTÄ...
16. Vastuullinen henkilö Yhdistyneessä kuningaskunnassa (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Sviitti 1, 7. kerros 50 Broadway Lontoo SW1H 0BL 17. Tuotteen hävittäminen • Päähineen pehmusteet ovat selluloosasieniä, ja ne voi lajitella tavallisen talousjätteen mukana. • Päähine ja laturi täytyy lajitella elektroniikkaromuna paikallisten säädösten mukaisesti.
Seite 42
FRANÇAIS Table des Matières Fabricant ................84 Utilisation prévue ..............84 Contenu de la boîte et le Casque .........84 Accessoires.................85 Précautions d’emploi ............86 Avertissements ..............87 Commencez par télécharger l’application “Flow - Depression treatment” Effets indésirables éventuels .........88 Prérequis ................89 Le Programme de traitement ........89 10.
11. Pièce arrière • Version et date d’émission de l’IFU : Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Bouton • Modèle de produit : FL-100 • La version la plus récente de ce manuel est également disponible en téléchargement à l’adresse flowneuroscience.com 1.
5. Précautions d’emploi • Implant médical actif (p. ex. stimulateur cardiaque, stimulateur de la moelle épinière, stimulateur du nerf Attention: Ne PAS utiliser cet appareil sans avoir consulté au vagal, stimulateur auriculaire, électrodes de stimulation préalable un médecin ou un professionnel de santé. cérébrale profonde, implant cochléaire, appareil auditif ou défibrillateur implanté) ou tout autre dispositif métallique ou électronique implanté.
REMARQUE: Tout incident grave survenu en rapport avec le votre première session. dispositif doit être signalé à Flow Neuroscience et à l’autorité locale compétente. REMARQUE : Les mesures de sécurité informatique, dont Si, après la stimulation, votre peau devient sèche ou irritée, il...
Seite 46
11. Déroulement d’une séance de traitement • Assurez-vous que votre front est débarrassé de tout maquillage ou produit capillaire avant de commencer. • Si vous avez une frange, il est recommandé d’utiliser une barrette pour dégager votre front. • Sortez le Casque de la boîte. •...
• Le courant commence à augmenter lentement jusqu’à atteindre son maximum de 2 mA, comme indiqué dans l’appli. • Vous pouvez mettre la stimulation en pause, à tout moment, en appuyant sur le bouton “pause” de l’application ou sur le bouton du casque. •...
CLINIQUE Garder au sec TEMPÉRATURE DE AMPLITUDE 5 à 35°C (41 à 95°F) FONCTIONNEMENT. Fabriqué par Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Suède TEMPÉRATURE DE STOCKAGE/ AMPLITUDE -10 à 40°C (14 à 104°F) Site Internet: flowneuroscience.com TRANSPORT.
16. Personne Responsable au Royaume-Uni (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7ème étage 50 Broadway Londres SW1H 0BL 17. Mise au rebut du produit • Les Pads du casque sont des éponges en cellulose et peuvent être jetés sans danger avec les déchets ménagers.
Seite 50
DEUTSCH Inhalt Hersteller ................. 100 Verwendungszweck............100 Produktinhalt & Headset ..........100 Zubehör ................101 Sicherheitshinweise ............102 Legen Sie jetzt los, indem Sie das Warnhinweise ..............103 App “Flow - Depression treatment” Mögliche Nebenwirkungen ......... 104 herunterladen Anforderungen ............... 105 Das Behandlungsprogramm ........
7. Elektroden 11. Rücketeil Ver 17.01 - 2023-11-10 • IFU-Version und Erscheinungsdatum: 8. Knöpfe • Modell des Gerätes: FL-100 • Die neueste Version dieses Handbuchs steht auch zum Download auf flowneuroscience.com verfügbar. 1. Hersteller Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Schweden 2.
• Sie tragen ein aktives, implantiertes medizinisches 5. Sicherheitshinweise Gerät (z.B. Herzschrittmacher, Rückenmarksstimulator, Vorsicht: Verwenden Sie dieses Gerät NICHT ohne Vagusnervenstimulator, Ohrstimulator, Tiefenhirnstimulationselektroden, Cochlea-Implantat, Absprachemit einem Arzt oder einer anderen medizinischen implantiertes Hörgerät oder Defibrillator) oder ein anderes Fachkraft. implantiertes metallisches oder elektronisches Gerät Die Verwendung dieses Geräts birgt ein minimales 6.
• Wenn eine Karte mit einem Aktivierungscode in der Box HINWEIS: Jeder gravierende Vorfall, der im Zusammenhang enthalten ist, müssen Sie diesen möglicherweise in der App mit dem Gerät aufgetreten ist, sollte Flow Neuroscience und der eingeben, bevor Sie Ihre erste Sitzung starten. zuständigen örtlichen Fachkraft gemeldet werden.
Seite 54
11. Wie man eine Behandlungseinheit durchführt • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Stirn frei von Make-up oder Haarprodukten ist, bevor Sie beginnen. • Wenn Sie Stirnfransen haben, ist es empfehlenswert, sie mit einem Haargummi von der Stirn zu entfernen. • Nehmen Sie das Headset aus der Schachtel heraus. •...
• Der Strom wird nun langsam auf sein Maximum von 2 mA ansteigen, wie in der App dargestellt wird. • Wenn Sie die Stimulation an einem bestimmten Zeitpunkt unterbrechen möchten, drücken Sie die Pausentaste in der App oder die Taste am Headset. •...
DES GERÄTS HÄUSLICHES ODER KLINISCHES BETRIEBSUMGEBUNG UMFELD Trocken aufbewahren BETRIEBSTEMPERATUR 5 bis 35°C (41 bis 95°F) Hergestellt von Flow Neuroscience AB LAGERUNGS-/ -10 bis 40°C (14 bis 104°F) Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Schweden TRANSPORTTEMPERATUR Web: flowneuroscience.com FEUCHTIGKEIT WÄHREND DES...
16. Verantwortliche Person im Vereinigten Königreich (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7. Stock 50 Broadway London SW1H 0BL 17. Produkt-Entsorgung • Die Headset-Pads sind Zelluloseschwämme und können sicher als Haushaltsmüll entsorgt werden. • Das Headset und das Ladegerät sollten gemäß der örtlichen Gesetzgebung als Elektronikschrott entsorgt...
Seite 58
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Κατασκευαστής .............. 116 Προβλεπόμενη χρήση ..........116 Περιεχόμενα κουτιού & της φορετής συσκευής ... 116 Άξεσουάρ ................. 117 Προφυλάξεις ..............118 Προειδοποιήσεις ............119 Ξεκινήστε κατεβάζοντας την εφαρμογή «Ροή - Θεραπεία κατάθλιψης» Πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες ....... 120 Προαπαιτούμενα...
• Έκδοση IFU και ημερομηνία έκδοσης: 11. Κάλυμμα θύρας 7. Ηλεκτρόδια Ver 17.01 - 2023-11-10 φορτιστή • Μοντέλο προϊόντος: FL-100. • Η πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του εγχειριδίου είναι επίσης διαθέσιμη για λήψη από flowneuroscience.com. 1. Κατασκευαστής Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sweden...
Seite 60
5. Προφυλάξεις 6. Προειδοποιήσεις • Εφαρμόστε την φορετή συσκευή ΜΟΝΟ στο κεφάλι Προσοχή: ΜΗ χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή χωρίς να σύμφωνα με τις οδηγίες και όχι σε άλλα μέρη του συμβουλευτείτε πρώτα γιατρό ή άλλο επαγγελματία υγείας. σώματος. Η χρήση αυτής της συσκευής ενέχει ελάχιστο κίνδυνο •...
7. Πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες 8. Προαπαιτούμενα • Κάποια ερυθρότητα του δέρματος κάτω από το • Ένα smartphone ή μια άλλη συσκευή με ηλεκτρόδιο ή κοντά στις θέσεις του ηλεκτροδίου είναι Apple iOS 12+ or Android 6.0+. φυσιολογική, λόγω της αυξημένης τοπικής ροής αίματος 9.
Seite 62
11. Πώς να εκτελέσετε μια συνεδρία θεραπείας • Βεβαιωθείτε ότι το μέτωπό σας είναι απαλλαγμένο από οποιοδήποτε μακιγιάζ ή προϊόντα μαλλιών πριν ξεκινήσετε • Αν έχετε φράντζα, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα λαστιχάκι μαλλιών για να την αφαιρέσετε από το μέτωπό σας •...
Seite 63
• Το ρεύμα θα αυξηθεί τώρα αργά στο μέγιστο των 2 mA, όπως φαίνεται στην εφαρμογή. • Εάν σε οποιοδήποτε σημείο θέλετε να διακόψετε την προσομοίωση, πατήστε το κουμπί παύσης στην εφαρμογή ή το κουμπί στην φορετή συσκευή. • Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή κατά το υπόλοιπο...
Seite 64
ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ Ή ΚΛΙΝΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Διατήρηση σε ξηρό περιβάλλον ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΥΡΟΥΣ 5 to 35°C (41 to 95°F) ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Κατασκευασμένο από την Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sweden, ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ/ Web: flowneuroscience.com -10 to 40°C (14 to 104°F) ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ.
Seite 65
16. Υπεύθυνος Αντιπρόσωπος στο Ηνωμένο Βασίλειο (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7ος όροφος 50 Broadway Λονδίνο SW1H 0BL 17. Διάθεση προϊόντος • Τα μαξιλαράκια ακουστικών είναι σφουγγάρια κυτταρίνης και μπορούν να απορριφθούν με ασφάλεια ως οικιακά απορρίμματα. • Η φορετή συσκευή και ο φορτιστής θα πρέπει να...
Seite 66
NORSK Innhold Produsent ................ 132 Intendert bruk ............... 132 Boksens innhold & headset ........132 Tilbehør ................133 Forholdsregler ..............134 Advarsler ................135 Kom i gang ved å laste ned appen Mulige bivirkninger ............136 “Flow - Depression treatment” Nødvendig utstyr ............
Seite 67
7. Elektroder 11. Bakstykke • IFU Versjon og utstedelsesdato: Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Knapp • Produktmodell: FL-100 • Den sist oppdaterte brukermanualen for dette produktet er også tilgjengelig for nedlasting hos flowneuroscience.com 1. Produsent Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sverige...
Seite 68
• Du har aktive implanterte medisinske apparater (f.eks. hjertepacemaker, ryggmargsstimulator, 5. Forholdsregler vaginalnervestimulator, vagusnervestimulator, aurikulær Advarsel: Bruk IKKE dette apparatet uten først å ha stimulator, dype hjernestimulerende elektroder, cochleaimplantat, implantert høreapparat eller konsultert med lege eller annet helsepersonell. hjertestarter) eller andre implanterte metalliske eller elektroniske g jenstander.
• Hvis det følger med et kort med en aktiveringskode i esken, MERK: Enhver alvorlig hendelse som har oppstått i relasjon til må du kanskje legge den inn i appen før din første økt. apparatet burde rapporteres til Flow Neuroscience samt lokale kompetente autoriteter. MERK: IT-sikkerhetstiltak, inkludert beskyttelse mot uautorisert Hvis du opplever at huden er tørr eller irritert etter stimulering er...
Seite 70
11. Hvordan gjennomføre en behandlingsøkt • Forsikre deg om at du ikke har sminke eller hårprodukter på pannen før du starter. • Dersom du har en frynse anbefales det at du bruker et hårbånd for å fjerne den fra pannen. •...
Seite 71
• Strømmen vil nå sakte økes til sitt maksnivå 2 mA, som demonstrert i appen. • Dersom du på noe tidspunkt ønsker å pause stimuleringen, trykk pauseknappen i appen eller knappen på headsettet. • Følg instruksjonene i appen for resten av økten. Økten vil vare i 30 minutter.
Seite 72
OMSTENDIGHETER Hold tørr TEMPERATURNIVÅ FOR DRIFT 5 to 35°C (41 to 95°F) OPPBEVARING/TRANSPORT -10 to 40°C (14 to 104°F) Produsert av Flow Neuroscience AB TEMPERATURNIVÅ Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Sverige Web: flowneuroscience.com OPERATIVT FUKTIGHETSNIVÅ 10% til 93%, IKKE-KONDENSERENDE...
Seite 73
16. Ansvarlig person i Storbritannia (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7. etasje 50 Broadway London SW1H 0BL 17. Avhending av produktet • Headset-putene er cellulosesvamper og kan trygt avhendes som husholdningsavfall. • Headsettet og laderen skal kastes som elektronisk avfall i henhold til din lokale lovgivning.
Seite 74
PORTUGUÊS DO BRASIL Índice Fabricante ................ 148 Finalidade ............... 148 Conteúdo da Caixa e o Headset ....... 148 Acessórios ............... 149 Precauções ..............150 Advertências ..............151 Comece fazendo o download do aplicativo Possíveis Reações Adversas ........152 “Flow - Depression treatment” Pré-requisitos ..............
7. Eletrodos 11. Parte traseira • Versão IFU e data de emissão: Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Botão • Modelo do Produto: FL-100 • A versão mais recente deste manual também está disponível para download em flowneuroscience.com 1. Fabricante Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Suécia...
Seite 76
• Ter um dispositivo médico implantado ativo (por exemplo, 5. Precauções marca-passo cardíaco, estimulador da medula espinhal, estimulador do nervo vago, estimulador auricular, Cuidado: NÃO use este dispositivo sem consultar eletrodos de estimulação cerebral profunda, implante um médico ou outro profissional de saúde. coclear, aparelho auditivo ou desfibrilador implantado) ou outro dispositivo metálico ou eletrônico implantado.
ATENÇÃO: Qualquer incidente grave que tenha ocorrido em talvez seja necessário inseri-lo no aplicativo antes da primeira sessão. relação ao dispositivo deve ser relatado à Flow Neuroscience e à autoridade local competente. ATENÇÃO: As medidas de segurança de TI, incluindo proteção Caso experimente alguma irritação/ressecamento da pele após a...
Seite 78
11. Como Realizar Uma Sessão de Tratamento • Certifique-se de que sua testa está livre de qualquer maquiagem ou produtos de cabelo antes de começar. • Se você tiver uma franja, é recomendável usar uma presilha para removê-la da testa. •...
Seite 79
• A corrente agora aumentará lentamente para o máximo de 2 mA, como mostrado no aplicativo. • Se, em algum momento, você quiser pausar a estimulação, pressione o botão de pausa no aplicativo ou o botão no headset. • Siga as instruções no aplicativo durante o restante da sessão.
AMBIENTE DOMÉSTICO OU CLÍNICO Manter Seco FAIXA DE TEMPERATURA DE 5 to 35°C (41 to 95°F) OPERAÇÃO Fabricado por Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Suécia FAIXA DE TEMPERATURA DE -10 to 40°C (14 to 104°F) Web: flowneuroscience.com...
16. Representante Responsável no Reino Unido (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Sala 1, 7º Andar 50 Broadway Londres SW1H 0BL 17. Descarte do Produto • Os Pads do Headset esponjas de celulose e podem ser descartadas com segurança como lixo doméstico.
Seite 82
PORTUGUÊS EUROPEU Índice Fabricante ................ 164 Utilização prevista ............164 Conteúdo da caixa e headset ........164 Acessórios ............... 165 Precauções ..............166 Avisos ................167 Comece por transferir a aplicação “Flow - Depression treatment” Possíveis reações adversas ......... 168 Pré-requisitos ..............
7. Elétrodos 11. Peça traseira • Versão IFU e data de emissão: Ver 17.01 - 2023-11-10 8. Botão • Modelo do produto: FL-100 • A última versão deste manual está igualmente disponível para transferência na página flowneuroscience.com 1. Fabricante Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Suécia...
Seite 84
• Ter um dispositivo médico implantado ativo (como 5. Precauções marcapasso cardíaco, estimulador medular, estimulador do nervo vago, estimulador auricular, elétrodos de Atenção: NÃO use este equipamento sem consultar um estimulação cerebral profunda, implante coclear, aparelho médico ou outro profissional de saúde. auditivo ou desfibrilador implantado) ou outro dispositivo metálico ou eletrónico implantado O uso deste equipamento apresenta um risco mínimo de...
Seite 85
• Se um cartão com um código de ativação é fornecido na NOTA: Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o caixa, pode ser necessário inseri-lo no aplicativo antes da uso do equipamento deverá ser reportado à Flow Neuroscience e à sua primeira sessão. autoridade local competente.
Seite 86
11. Como conduzir uma sessão de tratamento • Remova qualquer maquilhagem ou vestígio de produto para o cabelo que tenha na testa antes de começar. • Se tiver franja, é preferível usar uma fita para o cabelo para a afastar da testa. •...
Seite 87
• A corrente vai aumentar lentamente até ao máximo de 2 mA, como se mostra na aplicação. • Se nalgum momento desejar interromper a estimulação, prima o botão de pausa na aplicação ou o botão do headset. • Siga as instruções da aplicação durante o resto da sessão.
Seite 88
DOMICÍLIO OU AMBIENTE CLÍNICO Manter seco AMPLITUDE TÉRMICA DE 5 to 35°C (41 to 95°F) FUNCIONAMENTO Fabricado por Flow Neuroscience AB Södra Tullgatan 3, 211 40 Malmö, Suécia AMPLITUDE TÉRMICA DE -10 to 40°C (14 to 104°F) Página: flowneuroscience.com ARMAZENAMENTO/TRANSPORTE...
Seite 89
Representante Responsável no Reino Unido (UKRP) Flow Neuroscience Ltd Suite 1, 7º Andar 50 Broadway Londres SW1H 0BL 17. Descarte do produto • Os protetores do headset são esponjas de celulose que podem ser descartadas com segurança no lixo doméstico.
Seite 90
19. EMC - Test Results IMMUNITY LIMITS & MEASUREMENT The device does not emit any radiation intended for TEST PHENOMENON STANDARD TEST LEVELS RESILT medical purposes, neither hazardous nor potentially METHOD hazardous radiation. ±2 kV, ±4 kV, ± 6 kV, ± 8 ELECTROSTATIC IEC 61000- kV - Contact Discharge...