Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

6599-1
10/18
Montageanleitung
Installation instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
Typ 9242, 9245, 9232, 9235, 9252, 9255

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Breuer Aquamaxx 200

  • Seite 1 6599-1 10/18 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding Typ 9242, 9245, 9232, 9235, 9252, 9255...
  • Seite 2 Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten. Kontrolle des Produktes: Prüfen Sie Ihre Armatur vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.
  • Seite 3 Dear customer, thank you for purchasing this product. We would like to ask you to read the following notes and tips so that you can enjoy this product for a long time. checking the product: check your tap prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. After the installation of the product no claims for damages will be accepted under the warranty.
  • Seite 4 Cher client, nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez vous réjouir de l'achat de cet article, nous vous demandons de tenir compote des instructions données ci-dessous. Contrôle du produit: Avant le montage, vérifiez si votre robinetterie n'a pas subi d'éventuels dommages lors du transport ou d'autres dommages. Après le montage du produit, on ne peut pas assumer de garantie pour d'autres dommages.
  • Seite 5 Geachte klant, hartelijk dank dat u dit product hebt gekocht. opdat u lang plezier aan dit artikel hebben, verzoeken wij u de volgende richtlijnen en tip na te leven. Controle van het product: Controleer uw kraan voor de montage op eventuele transport- of andereschade. Na de montage van een product kan geen garantie voor beschadiging worden verleend.
  • Seite 6 Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten 75 - 90 Ø 19 Ø 24 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ± 5 mm. Dimensions partly depend on the position of the S-connectors and because of manufacturing reasons, may vary slightly.
  • Seite 7 Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten 75 - 90 Ø 19 Ø 24 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ± 5 mm. Dimensions partly depend on the position of the S-connectors and because of manufacturing reasons, may vary slightly.
  • Seite 8 Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten 75 - 90 Ø 19 Ø 19 Ø 24 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ±...
  • Seite 9 Produktübersicht / Product overview Vue d´ensemble du produit / Productoverzicht 9800 000 982 099 9801 000 251 099 optional 9800 000 038 099 9800 000 034 099 9800 000 024 099 9800 000 982 099 9800 000 035 099 9800 000 026 099 9801 000 035 099 9801 000 034 099 9800 000 027 099...
  • Seite 10 Benötigtes Werkzeug / Tools needed / Ouitillage nécessaire / Benodigd gereedschap Ø 6 - 10 -...
  • Seite 11 Ø 6 mm Ø 6 mm - 11 -...
  • Seite 12 Nicht im Lieferumfang enthalten. not included in delivery. non fourni dans l´emballage. Niet bij levering inbegrepen. - 12 -...
  • Seite 13 Info Umsteller wechseln. Wasser abstellen! change the diverter. turn of the water! changez l´inverseur. couper l´arrivée d´eau! de omstelling wisselen. water afsluiten! - 13 -...
  • Seite 14 Fehler Grund Lösungsmöglichkeit Hinweis Wasser kommt nur aus Schläuche falsch ange- Schläuche tauschen einem Abgang schlossen Umstellung schwer- Verkalkung des Umstellung reinigen Gehäuse auf gängig/ klemmt Umstellers und fetten, ggf. Verunreinigungen prüfen, tauschen ggf. reinigen Wasser läuft gleichzeitig Verunreinigung im Umstellung reinigen Gehäuse auf aus beiden...
  • Seite 15 Notizen / notes / notities - 15 -...
  • Seite 16 6599-1 WICHTIGE HINWEISE IMPORTANT INFORMATION Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Achten Sie darauf, Keep children away from the packaging materials. Please make sure dass Kartonagen, Tüten und Folien nicht über den Kopf gestülpt oder that cardboard boxes, foils, and packets are not slipped over their Teile davon verschluckt werden.

Diese Anleitung auch für:

Aquamaxx 310Aquamaxx 320