Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SVTK231
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
06.09.2023
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1684
max
20 kg
896
1/33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte SVTK231

  • Seite 1 SVTK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/33...
  • Seite 3 � �� � 3/33...
  • Seite 4 4/33...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S31381 S70969 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S30213 S34701 SF31378 S31298-14 Ø 15x14 Ø4x14 Ø4x25 Ø4x14 S32604 S32080 S30124 S31299 Ø4,5x16 Ø6,4x50 M4x25 Ø1,6x30 S39761 S30312 S30978 S30337-23 S30324 S30231 S30577 S30066 H=9mm S38754 S39251 350x35mm S36628-80 S39760 Ø10x50, Ø5x80 S38753-N S38752 7/33...
  • Seite 8 S39760 S32604 337463 180 ° 337463 S30211 8/33...
  • Seite 9 � III. 9/33...
  • Seite 10 S39251 S30167 S34701 S30324 S31381 144898 S38754 S30213 S70969 III. 10/33...
  • Seite 11 S30167 S34701 SF31378 S39251 144900 S30324 S30213 S38754 S31381 S70969 III. 11/33...
  • Seite 12 144898 144900 12/33...
  • Seite 13 S39251 S34701 144899 III. 180 ° S34701 S39251 S38754 144899 S30212 III. 13/33...
  • Seite 14 S39251 S34701 144899 III. 180 ° S34701 S39251 144899 S30212 III. 14/33...
  • Seite 15 144899 144899 15/33...
  • Seite 16 S30211 337462 S31298-14 S30231 337462 16/33...
  • Seite 17 022551 022552 17/33...
  • Seite 18 a = b S30978 S31299 S30312 18/33...
  • Seite 19 S30577 19/33...
  • Seite 20 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 22 14x3 536375 180 ° S30212 S70969 S34701 536375 S39251 536376 S30212 180 ° 536376 S70969 S34701 S39251 22/33...
  • Seite 23 16x3 S32080 537239 S30066 536375 536376 17x3 S30211 74865 23/33...
  • Seite 24 18x3 90999 74865 24/33...
  • Seite 25 5 kg 74865 5 kg 5 kg 74865 S30124 S39761 25/33...
  • Seite 26 S38752 S38753 633797 S34701 S38753-N 633797 S34701 S38753-N 26/33...
  • Seite 27 Clik 633797 S39761 633797 S30124 S34701 S34701 27/33...
  • Seite 28 S30337-23 15 kg 41157 15 kg 28/33...
  • Seite 29 633797 S34701 S38752 29/33...
  • Seite 30 Clik 633797 S39761 S30124 S34701 S34701 30/33...
  • Seite 31 S30337-23 15 kg 41158 31/33...
  • Seite 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 33 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.