Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
Husqvarna Attachments
Broom with collector 547 12 17-01
ARBR5131Xv1
2-4
5-7
8-10
11-13
14-16
17-19
20-22
23-25
26-28
29-31
32-34
35-37
38-40
41-43
44-46
47-49
50-52
53-55
56-58
59-61
62-64
65-67
68-70
71-73
74-76
77-79
Made for Husqvarna by Kersten
80-82
83-85

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna ARBR5131Xv1

  • Seite 1 Instrukcja obsługi 56-58 Manual do utilizador 59-61 Instrucţiuni de utilizare 62-64 Руководство по эксплуатации 65-67 Návod na obsluhu 68-70 Navodila za uporabo 71-73 Priručnik za rukovaoca 74-76 Bruksanvisning 77-79 Made for Husqvarna by Kersten Kullanım kılavuzu 80-82 Посібник користувача 83-85...
  • Seite 2 Broom with collector: 547 12 17-01 Intended use This attachment is used together with a Husqvarna ride Do the maintenance described in this on mower to sweep horizontal surfaces. The attachment operator's manual. is used on surfaces of asphalt or paving. All other use is incorrect.
  • Seite 3 • Always be careful and use your common sense. user or others. Under no circumstances Avoid all situations which you consider to be beyond may the design of the attachment be your capability. If you feel uncertainty about the modified without the permission of the operating procedures after you read the operator's manufacturer.
  • Seite 4 Storage Prepare the product for storage at the end of the season and before more than 30 days of storage. • Attach the supportive wheels before you put the attachment in storage. Refer to Appendix. CAUTION: Install the support wheels to the attachment before you remove the attachment from the product.
  • Seite 5 Пазете се от отскачащи предмети и рикошети. Отстранете приставката от продукта, преди да извършите техническо обслужване на приставката. 1. Име на модела Husqvarna 2. Код на номера на продукта (PNC) Husqvarna Инструкции за безопасност за работа Не допускайте наблизо странични наблюдатели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете...
  • Seite 6 • Не претоварвайте капацитета на приставката, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете като работите с приставката с твърде висока ръководството за оператора на продукта скорост. и се уверете, че разбирате инструкциите • Спрете и проверете приставката, ако преминете за продукта, преди да стартирате с продукта върху или навлезете в предмет. приставката...
  • Seite 7 липсват или са повредени, се обърнете към • Затегнете всички винтове и гайки. Вашия оторизиран сервизен дилър. • Сменете всички износени или повредени части. • Не правете изменения по устройствата за Използвайте само оригинални резервни части. безопасност. • Смажете точките за смазване на приставката. •...
  • Seite 8 Pozor na odmrštěné a odražené předměty. 1. Název modelu Husqvarna 2. Objednací číslo výrobku Husqvarna (PNC) Před zahájením údržby na nástavci jej odmontujte z výrobku. Bezpečnostní pokyny pro provoz VÝSTRAHA: Před spuštěním a použitím nástavce si přečtěte následující...
  • Seite 9 jak provozovat tento výrobek po přečtení návodu jiných osob. Konstrukce nástavce nesmí k používání, obraťte se na odborníka. být za žádných okolností upravována bez svolení výrobce. Vždy používejte • Naučte se bezpečně používat nástavec a jeho pouze originální náhradní díly. Záruka ovládací prvky a naučte se výrobek rychle vypnout. se nemusí...
  • Seite 10 Skladování Na konci sezóny a před uskladněním na dobu delší než 30 dní připravte výrobek k uskladnění. • Před uskladněním nástavce připevněte opěrná kola. Viz příloha. VAROVÁNÍ: Před demontáží nástavce z výrobku nainstalujte na nástavec opěrná kola. • Před uskladněním nástavec očistěte. • Zkontrolujte, zda nejsou díly nástavce opotřebené nebo poškozené.
  • Seite 11 Broom with collector: 547 12 17-01 Anvendelsesformål Dette udstyr bruges sammen med en Husqvarna -havetraktor til at feje vandrette overflader. Udstyret Smør anvendes på overflader med asfalt eller belægning. Al anden anvendelse er ikke korrekt. Advarsel: Risiko for knusningsskader. Opsamleren kan udskiftes med en stænkskærm.
  • Seite 12 læst brugsanvisningen, skal du kontakte en ekspert, ADVARSEL: Uautoriserede før du fortsætter. ændringer og/eller ikke-godkendt • Lær, hvordan du bruger udstyret og dets tilbehør kan medføre alvorlige skader kontrolfunktioner sikkert, og lær at standse produktet eller dødsfald for brugeren eller andre. hurtigt.
  • Seite 13 af personskade skal du straks søge lægehjælp! • Den anbefalede transmissionsolie er SAE 80W-90. Opbevaring Klargør produktet til opbevaring, når sæsonen er slut og før mere end 30 dages opbevaring. • Fastgør støttehjulene, før du sætter udstyret til opbevaring. Se bilaget. BEMÆRK: Monter støttehjulene på...
  • Seite 14 Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, Dieses Anbaugerät wird zusammen mit einem bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen Husqvarna Aufsitzmäher zum Kehren von horizontalen oder das Anbaugerät untersuchen. Flächen verwendet. Das Anbaugerät wird auf Asphalt STOP oder gepflasterten Flächen verwendet. Jede andere Verwendung ist nicht korrekt.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise für den Betrieb lassen, schalten Sie immer zunächst den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die Handbremse an und schalten Sie den Motor ab. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Verwenden Sie das Anbaugerät nicht, wenn Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät es beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 16 • Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile • Alle Schrauben und Muttern festziehen. zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das • Ersetzen Sie alle abgenutzten und beschädigten Anbaugerät untersuchen. Teile. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung •...
  • Seite 17 Προβλεπόμενη χρήση Εκτελείτε τις εργασίες συντήρησης που Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο επικαθήμενο χλοοκοπτικό Husqvarna για τη σάρωση χρήσης. οριζόντιων επιφανειών. Το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε επιφάνειες ασφάλτου ή πλακόστρωσης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται λανθασμένη.
  • Seite 18 • Αν χρησιμοποιήσετε το προϊόν πάνω από ή μέσα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε το σε ένα αντικείμενο, πρέπει να σταματήσετε και εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος και να ελέγξετε το εξάρτημα. Αν είναι απαραίτητο, βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες πραγματοποιήστε επισκευές πριν από την εκκίνηση. για...
  • Seite 19 • Χρησιμοποιήστε τρεχούμενο νερό από λάστιχο ποτίσματος, για να καθαρίσετε το εξάρτημα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε συσκευή πλυσίματος με υψηλή πίεση ή συσκευή καθαρισμού με ατμό. Το νερό μπορεί να εισχωρήσει στα ρουλεμάν και στις ηλεκτρικές συνδέσεις και να προκαλέσει διάβρωση, με αποτέλεσμα να...
  • Seite 20 Tenga cuidado con los objetos que salgan despedidos o rebotados. 1. Husqvarna Nombre del modelo Retire el accesorio del producto antes de 2. Husqvarna Código de número de producto (PNC) realizar el mantenimiento en el accesorio. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Mantenga alejados a los transeúntes.
  • Seite 21 Instrucciones de seguridad para el ADVERTENCIA: Lea el manual de mantenimiento usuario del producto y asegúrese de que comprende las instrucciones antes de poner ADVERTENCIA: en marcha el accesorio. Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de • Proceda siempre con cuidado y utilice el sentido realizar el mantenimiento del accesorio.
  • Seite 22 • No dirija el agua hacia los componentes eléctricos o los cojinetes. El detergente generalmente aumenta el daño. • Lubrique el accesorio después de limpiarlo. • Lubrique el accesorio con regularidad. Consulte el apéndice del manual de usuario. • Examine con regularidad las mangueras hidráulicas en busca de daños.
  • Seite 23 Broom with collector: 547 12 17-01 Kasutusotstarve Seda lisatarvikut kasutatakse koos Husqvarna murutraktoriga horisontaalsete pindade pühkimiseks. Määrige Lisatarvikut kasutatakse asfalt- või sillutispindadel. Kõik muud kasutusviisid on väärad. Kollektorit saab asendada pritsmekaitsega. Hoiatus! Muljumisoht. Veenduge, et saate Pritsmekaitset müüakse eraldi. ohutult liikuda ja teil on vaba ruumi, et hädaolukorras tootest eemalduda.
  • Seite 24 • Õppige lisaseadet ja selle juhtseadmeid ohutult originaalvaruosi. Garantii ei pruugi katta kasutama ja seadet kiirelt seiskama. kahjusid ega võtta vastutust juhtumite eest, mis on põhjustatud volitamata • Ärge lubage lisatarvikut käsitseda või hooldada lastel lisatarvikute või varuosade kasutamisest. ja teistel isikutel, kellel pole selleks luba. Kohalike õigusaktidega võidakse piirata kasutaja vanust.
  • Seite 25 • Kinnitage tugirattad enne lisatarviku hoiule panemist. Vt lähemalt käesoleva juhendi lisast. ETTEVAATUST: Paigaldage tugirattad lisatarvikule enne lisatarviku eemaldamist toote küljest. • Enne hoiule panemist puhastage lisatarvik. • Veenduge, et lisatarviku osad pole kahjustunud. • Pingutage kõiki kruvisid ja mutreid. •...
  • Seite 26 Broom with collector: 547 12 17-01 Käyttötarkoitus Lisälaitetta käytetään yhdessä Husqvarna- ruohonleikkurin kanssa vaakasuorien pintojen Voitele pyyhkimiseen. Lisälaitetta on käytettävä asfaltilla tai kivetyksellä. Kaikki muu käyttö on laitteen väärinkäyttöä. Varoitus: Puristusvammojen vaara. Kerääjän voi korvata roiskesuojuksella. Roiskesuojus Varmista, että voit liikkua turvallisesti ja myydään erikseen.
  • Seite 27 • Opettele käyttämään lisälaitetta ja sen säätimiä tapaturmaan tai kuolemaan. Lisälaitteen turvallisesti ja opettele pysäyttämään tuote nopeasti. rakennetta ei missään tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa. • Älä anna lasten tai muiden valtuuttamattomien Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Takuu henkilöiden käyttää tai huoltaa tuotetta. Paikalliset ei välttämättä...
  • Seite 28 • Kiinnitä tukipyörät ennen kuin varastoit lisälaitteen. Lue lisätietoja liitteestä. HUOMAUTUS: Asenna tukipyörät lisälaitteeseen ennen kuin irrotat lisälaitteen tuotteesta. • Puhdista lisälaite ennen varastointia. • Tarkista lisälaite kuluneiden tai viallisten osien varalta. • Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit. • Vaihda kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat. Käytä vain alkuperäisiä...
  • Seite 29 Utilisation prévue Cet accessoire est utilisé avec une tondeuse autoportée Effectuez les tâches d'entretien décrites Husqvarna pour balayer les surfaces horizontales. dans le présent manuel d'utilisation. L'accessoire est utilisé sur les surfaces en asphalte ou de pavage. Toute autre utilisation est incorrecte.
  • Seite 30 Instructions de sécurité pour l'entretien AVERTISSEMENT: lisez le manuel d'utilisation du produit et assurez-vous de AVERTISSEMENT: lisez les bien comprendre les instructions avant instructions et avertissements qui suivent d'utiliser cet accessoire. avant d'effectuer l'entretien de l'accessoire. • Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. •...
  • Seite 31 • Ne dirigez pas le jet vers les composants électriques ou les paliers. Les détergents aggravent généralement les dommages. • Lubrifiez l'accessoire après le nettoyage. • Lubrifiez l'accessoire régulièrement. Reportez-vous à l'Annexe du manuel d'utilisation. • Vérifiez régulièrement que les tuyaux hydrauliques ne présentent aucun dégât.
  • Seite 32 Pazite na izbačene predmete i odbijanja. 1. Husqvarna naziv modela Priključak prije održavanja trebate ukloniti 2. Husqvarna brojčana šifra proizvoda (Product number s proizvoda. code, PNC) Sigurnosne upute za rad UPOZORENJE: Prije pokretanja i Promatračima onemogućite pristup.
  • Seite 33 čitanja korisničkog priručnika niste sigurni u radne UPOZORENJE: Neovlaštene postupke, prije nastavka obratite se stručnjaku. izmjene i/ili dodatna oprema mogu • Naučite kako sigurno upotrebljavati priključni stroj i uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt primjenjivati komande te kako je brzo zaustaviti. korisnika ili drugih osoba.
  • Seite 34 kože. U slučaju ozljede odmah zatražite medicinsku pomoć! • Za mjenjač se preporučuje ulje SAE 80W-90. Skladištenje Proizvod pripremite za skladištenje na kraju sezone i prije svakog skladištenja duljeg od 30 dana. • Prije skladištenja priključka na njega postavite potporne kotače. Pogledajte Dodatak. OPREZ: Prije uklanjanja s proizvoda, na priključak postavite potporne kotače.
  • Seite 35 Broom with collector: 547 12 17-01 Rendeltetésszerű használat Ezt a tartozékot Husqvarna fűnyírótraktorral együtt A karbantartást a használati utasításban használják vízszintes felületek söpréséhez. A tartozékot ismertetettek szerint végezze el. aszfalt vagy útburkolat felületein használják. Minden más jellegű felhasználás helytelen. A gyűjtő fröccsenésvédőre cserélhető.
  • Seite 36 Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a karbantartáshoz a termék használati utasítását, és a tartozék beindítása előtt mindenképpen legyen FIGYELMEZTETÉS: tisztában a benne foglalt, termékre A tartozék vonatkozó információkkal. karbantartása előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • Mindig megfontoltan és előrelátóan cselekedjen. Kerülje az olyan helyzeteket, amelyek saját •...
  • Seite 37 • Ne irányítsa a vizet az elektromos alkatrészekre és a csapágyakra. A tisztítószer általában növeli a sérülést. • Tisztítás után kenje meg a tartozékot. • Rendszeresen kenje meg a tartozékot. Lásd a használati utasítás Függelékét. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e meg a hidraulikus tömlővezetékek.
  • Seite 38 Eseguire gli interventi di manutenzione Questo accessorio viene utilizzato insieme a un descritti nel presente manuale trattorino tagliaerba Husqvarna per spazzare le superfici dell'operatore. orizzontali. L'accessorio viene utilizzato su superfici di asfalto o su pavimentazione. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio.
  • Seite 39 Istruzioni di sicurezza per la AVVERTENZA: Leggere il manuale manutenzione dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni relative al prodotto prima di AVVERTENZA: avviare l'accessorio Leggere le seguenti avvertenze prima di eseguire la • Usare la massima cautela e il buon senso. manutenzione dell'accessorio.
  • Seite 40 • Non puntare il getto d’acqua sui componenti elettrici o i cuscinetti. L’impiego di un detergente solitamente aumenta il danno. • Lubrificare l'accessorio dopo la pulizia. • Lubrificare l'accessorio a intervalli regolari. Fare riferimento all'Appendice nel manuale dell’operatore. • Esaminare regolarmente tubi e flessibili idraulici per verificare l'eventuale presenza di danni.
  • Seite 41 Broom with collector: 547 12 17-01 用途 本アタッチメントは、 Husqvarna 乗用芝刈機と併せて使 用して水平な場所を掃除します。本アタッチメントは、 潤滑油 アスファルトまたは舗装面で使用します。他の用途には 使用しないでください。 警告:巻き込み事故にご注意ください。緊 集草装置は水撥ねガードに交換することができます。水 急時に安全に移動できるようにしておき、 撥ねガードは別売りです。 本製品から離れるための空きスペースを 確保してください。 製造者は、誤った使用による損傷については責任を負い ません。 本アタッチメントのシンボル 1600 rpm を超えるエンジン回転数で本製 max. 警告:十分に注意し、本製品を正しく使用 品を操作しないでください。 1600 rpm してください。本製品により、作業者や付 近にいる人が重傷を負う、または死亡する おそれがあります。 本製品は EC 指令適合製品です。 本取扱説明書をよくお読みになり、内容を しっかりと把握したうえで、本アタッチメ ントを使用してください。...
  • Seite 42 • 本アタッチメントの使用方法、安全な操作、および 警告: 承認されていない改造やアクセ 迅速な停止方法などについて習得してください。 サリーの使用により、使用者や周囲の人 • 子供や、本アタッチメントの使用に適さない人に、 が重傷を負う、または死亡するおそれが 本アタッチメントの使用、またはメンテナンス作業 あります。いかなる理由であれ、製造者 をさせないでください。地域の法律によっては、作 の承認を得ることなく本アタッチメント 業者の年令制限が設けられている場合があります。 の設計に変更を加えないでください。常 • 本アタッチメントに人を乗せたままにしないでくだ に、純正のスペアパーツを使用してくだ さい。 さい。品質保証されていないアクセサリ • 損傷している、または正しく動作していない安全装 ーやスペアパーツを使用した場合、損害 置を取り付けた状態で、アタッチメントを使用しな または製造物責任に対して保証が適用さ いでください。必要に応じて安全装置を交換してく れないことがあります。 ださい。 • 本取扱説明書に記載されているメンテナンス手順を • 人(特に子供)や動物が近くにいるときには、本ア 定期的に実施してください。付録を参照してくださ タッチメントを使用しないでください。 い。 • 本アタッチメントを取り付ける前に、必ず PTO ボタ • 本アタッチメントを取り外す前に、必ず...
  • Seite 43 すことがあります。負傷した場合は、す ぐに医療機関に相談してください! • 推奨されるトランスミッションオイルは SAE 80W-90 です。 保管 シーズンの終わりや 30 日以上保管する前には、保管の 準備をします。 • 本アタッチメントを保管する前に、サポートホイー ルを取り付けてください。付録を参照してくださ い。 注意: 本アタッチメントを製品から取 り外す前に、サポートホイールをアタッ チメントに取り付けます。 • 保管前に本アタッチメントを清掃してください。 • 本アタッチメントに摩耗または損傷した部品がない か点検してください。 • すべてのネジとナットを締め付けます。 • 磨耗または損傷した部品は、すべて交換してくださ い。純正のスペアパーツのみを使用してください。 • 本アタッチメントのグリースポイントを潤滑しま す。付録を参照してください。 • 本アタッチメントを清潔で乾燥した場所に保管し、 さらに保護するためにカバーをかけておきます。 2359 - 002 -...
  • Seite 44 Broom with collector: 547 12 17-01 Numatytasis naudojimas Šis priedas naudojamas kartu su Husqvarna vejos Atlikite šioje naudojimo instrukcijoje pjovimo traktoriuku šluojant lygius paviršius. Priedas nurodytus techninės priežiūros darbus. naudojamas šluojant asfaltuotus arba grįstus paviršius. Kitiems tikslams jis nenaudotinas. Rinktuvą galima pakeisti purvasaugiu. Purvasaugis parduodamas atskirai.
  • Seite 45 naudojimo instrukciją ir įsitikinkite, kad • Atlikite tik šioje naudojimo instrukcijoje nurodytus suprantate nurodymus. techninės priežiūros darbus. Sudėtingesni darbai turi būti atliekami įgaliotuose techninės priežiūros centruose. • Visada elkitės atsargiai ir vadovaukitės sveiku protu. Neapsiimkite atlikti darbų, kuriems nesate PERSPĖJIMAS: Dėl neleistinų...
  • Seite 46 svirtį pirmyn atgal, kad išleistumėte likusį slėgį. Jei suspaustas hidraulinis skystis ištrykš, jis gali pažeisti odą. Jei susižeidėte, nedelsdami kreipkitės į gydytoją! • Rekomenduojama transmisijos alyva – SAE 80W-90. Sandėliavimas Pasibaigus sezonui ir kai neplanuojate naudoti ilgiau nei 30 dienų, paruoškite gaminį saugojimui. •...
  • Seite 47 Broom with collector: 547 12 17-01 Paredzētā lietošana Šis piederums tiek lietots kopā ar Husqvarna braucamo Veiciet apkopi, kā aprakstīts šajā lietotāja zāles pļāvēju horizontālu virsmu slaucīšanai. Piederums rokasgrāmatā. tiek izmantots uz asfalta vai bruģētām virsmām. Visi citi lietošanas veidi ir nepareizi.
  • Seite 48 Tehniskās apkopes drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS: Rūpīgi izlasiet produkta lietotāja rokasgrāmatu un pirms šī BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat piederuma iedarbināšanas pārliecinieties, ka piederuma apkopi, izlasiet tālāk redzamos izprotat uz produkta redzamos norādījumus brīdinājuma norādījumus. • Vienmēr rīkojieties piesardzīgi un saprātīgi. • Veiciet apkopi tikai tā, kā aprakstīts lietotāja Izvairieties no situācijām, kurās nejūtaties īsti rokasgrāmatā.
  • Seite 49 • Regulāri pārbaudiet, vai hidraulikas šļūtenes nav bojātas. BRĪDINĀJUMS: Pirms maināt hidraulikas šļūteņu pozīcijas, pārliecinieties, ka hidraulikas sistēmā ir samazināts spiediens. Bīdiet produktu pļaušanas augstuma sviru uz priekšu un atpakaļ 2–3 reizes, lai izlaistu atlikušo spiedienu. Ja hidrauliskais šķidrums izplūst ar augstu spiedienu, tas var radīt ādas savainojumus.
  • Seite 50 Broom with collector: 547 12 17-01 Beoogd gebruik Dit opzetstuk wordt samen met een Husqvarna Voer het onderhoud uit dat is beschreven zitmaaier gebruikt om horizontale oppervlakken te in deze gebruikershandleiding. vegen. Het opzetstuk wordt gebruikt op asfalt of bestrate oppervlakken.
  • Seite 51 Veiligheidsinstructies voor onderhoud zorg dat u de instructies voor het product hebt begrepen voordat u het opzetstuk start WAARSCHUWING: Lees de • Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond volgende waarschuwingen voordat u verstand. Vermijd situaties die uw capaciteiten onderhoud uitvoert aan het opzetstuk. te boven gaan.
  • Seite 52 • Richt de waterstraal niet op elektronische componenten of lagers. Reinigingsmiddelen kunnen schade veroorzaken. • Smeer het opzetstuk na het reinigen. • Smeer het opzetstuk regelmatig. Raadpleeg de bijlage in de gebruikershandleiding. • Controleer de hydraulische slangleidingen regelmatig op beschadiging. WAARSCHUWING: Zorg dat de druk van het hydraulisch systeem...
  • Seite 53 Broom with collector: 547 12 17-01 Bruksområder Dette tilbehøret brukes sammen med en Husqvarna- kjøregressklipper for å feie horisontale overflater. Smør Tilbehøret brukes på asfalt eller belegningsstein. Produktet skal ikke brukes på andre måter. Advarsel: Fare for klemskade. Pass på...
  • Seite 54 brukes etter å ha lest brukerhåndboken, må du konstruksjonen til tilbehøret må ikke rådføre deg med en ekspert før du fortsetter. under noen omstendigheter endres uten tillatelse fra produsenten. Bruk • Lær hvordan du bruker tilbehøret og styreenhetene alltid originale reservedeler. Garantien på...
  • Seite 55 Oppbevaring Klargjør produktet for lagring ved slutten av sesongen og før mer enn 30 dagers lagring. • Fest støttehjulene før du setter tilbehøret til oppbevaring. Se vedlegget. OBS: Monter støttehjulene på tilbehøret før du fjerner det fra produktet. • Rengjør tilbehøret før oppbevaring. •...
  • Seite 56 Należy uważać na wyrzucane i rykoszetujące przedmioty. Przed przystąpieniem do konserwacji osprzętu należy zdjąć osprzęt 1. Nazwa modelu Husqvarna z urządzenia. 2. Kod numeru produktu (PNC) Husqvarna Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi Osoby postronne powinny zachować odpowiednią odległość. OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem...
  • Seite 57 i sprawdzić osprzęt. Jeśli to konieczne, przed OSTRZEŻENIE: Przed użyciem ponownym rozpoczęciem pracy wykonać naprawy. osprzętu należy przeczytać instrukcję • Wyczyścić osprzęt po każdym użyciu. obsługi urządzenia i upewnić się, że rozumie Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące się całość jej treści konserwacji •...
  • Seite 58 UWAGA: Nie stosować myjek wysokociśnieniowych ani parowych. Woda może przedostać się do łożysk i połączeń elektrycznych, co może doprowadzić do powstania korozji i uszkodzenia produktu. • Nie kierować strumienia wody na podzespoły elektryczne ani na łożyska. Detergent zwykle zwiększa zakres uszkodzeń. •...
  • Seite 59 Remova o acessório do produto antes de efetuar tarefas de manutenção no acessório. 1. Nome do modelo Husqvarna 2. Código do número de produto (PNC) Husqvarna Instruções de segurança para funcionamento Mantenha as outras pessoas afastadas. ATENÇÃO: Certifique-se de que todas as peças leia as instruções de aviso...
  • Seite 60 Instruções de segurança para ATENÇÃO: leia o manual do utilizador manutenção do produto e certifique-se de que compreende as respetivas instruções antes ATENÇÃO: de ligar o acessório. Leia as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar tarefas de •...
  • Seite 61 pode causar corrosão, o que danifica o produto. • Não direcione a água diretamente para os componentes elétricos nem para os rolamentos. Geralmente, o detergente aumenta os danos. • Lubrifique o acessório após a limpeza. • Lubrifique regularmente o acessório. Consulte o respetivo Anexo no manual do utilizador.
  • Seite 62 Destinația produsului Acest accesoriu este utilizat împreună cu un tractor Efectuați numai operațiunile de întreținere pentru tuns gazonul Husqvarna pentru a mătura descrise în acest manual al operatorului. suprafețele orizontale. Accesoriul este utilizat pe suprafețe asfaltate sau pavate. Orice altă utilizare este incorectă.
  • Seite 63 Instrucțiuni de siguranță pentru înțelegeți instrucțiunile înainte de a porni accesoriul întreținere • Procedați întotdeauna cu atenție și folosiți-vă AVERTISMENT: Înainte de a efectua judecata. Evitați toate situațiile pe care le considerați operațiuni de întreținere asupra accesoriului, că vă depășesc capacitatea de reacție. Dacă aveți citiți instrucțiunile de avertisment de mai jos.
  • Seite 64 • Lubrifiați accesoriul periodic. Consultați Anexa din manualul operatorului. • Examinați periodic conductele către furtunurile hidraulice pentru a verifica dacă sunt deteriorate. AVERTISMENT: Asigurați-vă că sistemul hidraulic este depresurizat înainte de a schimba poziția furtunurilor hidraulice. Deplasați pârghia pentru înălțimea de tăiere, de pe produse, înainte și înapoi de 2–3 ori, pentru a elibera presiunea rămasă.
  • Seite 65 очисткой убедитесь, что режущее оборудование остановлено. Берегитесь отбрасываемых предметов и рикошетов. Снимите дополнительное оборудование с изделия, прежде чем приступить к техническому обслуживанию оборудования. 1. Название модели Husqvarna 2. Код номера изделия (PNC) Husqvarna Не допускайте приближения посторонних лиц. 2359 - 002 -...
  • Seite 66 Инструкции по технике безопасности • Перед началом работы с дополнительным оборудованием проверьте состояние защитных во время эксплуатации устройств. • Перед началом работы с дополнительным ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде оборудованием проверьте все его функции. чем запускать оборудование и начинать • Перед началом работы с дополнительным работу...
  • Seite 67 • Процедуры технического обслуживания, к повреждению кожи. В случае описанные в данном руководстве оператора, травмы немедленно обратитесь за должны выполняться регулярно. См. медицинской помощью! Приложение. • Рекомендованное трансмиссионное масло — • Перед снятием дополнительного оборудования SAE 80W-90. всегда отключайте кнопку МОМ, включайте Хранение...
  • Seite 68 Broom with collector: 547 12 17-01 Plánované použitie Tento nadstavec sa používa spolu s kosačkou Vykonávajte údržbu uvedenú v tomto so sediacou obsluhou Husqvarna na zametanie návode na obsluhu. vodorovných plôch. Nadstavec sa používa na asfaltových alebo dlažbových povrchoch. Každé iné používanie je neprípustné.
  • Seite 69 • Vždy zachovávajte opatrnosť a riaďte sa zdravým • Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode úsudkom. Vyvarujte sa každej situácie, ktorá podľa na obsluhu. Náročnejšie práce sa musia vykonávať vás presahuje vaše možnosti. Ak si po prečítaní u autorizovaného servisného predajcu. návodu na obsluhu nie ste istí...
  • Seite 70 kvapalina unikne pod tlakom, môže spôsobiť poškodenie pokožky. V prípade zranenia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc! • Odporúčaný prevodový olej je SAE 80W-90. Skladovanie Výrobok pripravte na uskladnenie na konci sezóny a pred dlhším než 30 dňovým uskladnením. • Pred odložením nadstavca pripojte podperné kolesá. Pozrite si časť...
  • Seite 71 Broom with collector: 547 12 17-01 Namen uporabe Ta priključek je namenjen za uporabo s sedežno Opravite vzdrževalna dela opisana v teh kosilnico Husqvarna za pometanje vodoravnih površin. navodilih za uporabo. Priključek je namenjen uporabi na asfaltiranih ali tlakovanih površinah. Vsaka drugačna uporaba ni ustrezna.
  • Seite 72 uporabo izdelka in razumeti navodila na • Vzdrževalna dela opravite tako, kot je opisano v teh izdelku. navodilih za uporabo. Zahtevnejše posege mora biti opraviti pooblaščeni serviser. • Vedno bodite previdni in ravnajte razumno. OPOZORILO: Neodobrene Izogibajte se situacijam, ki se vam zdijo prezahtevne.
  • Seite 73 poškodb kože. V primeru poškodb nemudoma poiščite zdravniško pomoč! • Priporočeno olje za menjalnik je SAE 80W-90. Shranjevanje Ob koncu sezone ali pred shranjevanjem, daljšim od 30 dni, morate izdelek pravilno pripraviti. • Pred shranjevanjem priključka nanj namestite nosilna kolesa. Glejte prilogo. POZOR: Pred odstranitvijo priključka z izdelka, na priključek namestite nosilna...
  • Seite 74 Broom with collector: 547 12 17-01 Namena Ovaj priključak se koristi sa Husqvarna kosačicom sa Obavite poslove održavanja opisane u sedištem da se pometu horizontalne površine. Priključak ovom korisničkom uputstvu. se koristi na asfaltu ili popločanim površinama. Sve ostale upotrebe su nepravilne.
  • Seite 75 • Obavljajte samo poslove održavanja opisane u ovom UPOZORENJE: Pre pokretanja korisničkom uputstvu. Svaki veći rad treba da izvrši priključka pažljivo pročitajte korisničko ovlašćeni serviser. uputstvo za proizvod i budite sigurni da ste ga razumeli. UPOZORENJE: Neovlašćene prepravke i/ili dodatna oprema mogu •...
  • Seite 76 U slučaju povrede, odmah podražite medicinsku pomoć! • Preporučeno ulje menjača je SAE 80W-90. Skladištenje Spremite proizvod za skladištenje na kraju sezone i pre skladištenja koje će trajati duže od 30 dana. • Postavite potporne točkove pre nego što odložite priključak.
  • Seite 77 Broom with collector: 547 12 17-01 Avsedd användning Det här tillbehöret används tillsammans med en Husqvarna-åkgräsklippare för att sopa horisontella ytor. Smörj Tillbehöret används på asfaltsytor eller stenlagda ytor. All annan användning är felaktig. Varning! Risk för krosskador. Se till att Uppsamlaren kan bytas ut mot ett stänkskydd.
  • Seite 78 driftsprocedurer efter att ha läst bruksanvisningen ursprungliga utformning får inte under ska du rådfråga en expert innan du fortsätter. några omständigheter ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid • Lär dig att använda tillbehöret och reglagen på ett originalreservdelar. Garantin kanske säkert sätt samt att stanna produkten snabbt.
  • Seite 79 Förvaring Förbered produkten för förvaring i slutet av säsongen och innan mer än 30 dagars förvaring. • Sätt fast stödhjulen innan du lägger undan tillbehöret för förvaring. Se bilaga. OBSERVERA: Montera stödhjulen på tillbehöret innan du tar bort tillbehöret från produkten. •...
  • Seite 80 Broom with collector: 547 12 17-01 Kullanım amacı Bu ataşman, yatay yüzeyleri süpürmek için Husqvarna binilebilir çim biçme makinesiyle birlikte kullanılır. Yağlayın Ataşman, asfalt veya döşeme yüzeylerinde kullanılır. Tüm diğer kullanımlar hatalı kullanımdır. Uyarı: Ezilme nedeniyle yaralanma Toplayıcı, sıçrama siperliğiyle değiştirilebilir. Sıçrama riski.
  • Seite 81 okuduktan sonra çalıştırma prosedürleri hakkında UYARI: Ürün üzerinde yetkisiz olarak emin olamadığınız noktalar varsa devam etmeden değişiklik yapılması ve/veya onaylı önce bir uzmana danışın. olmayan aksesuarların kullanılması, • Ataşmanı ve kontrollerini nasıl güvenli bir ürünü kullanan kişinin ya da başka şekilde kullanacağınızı...
  • Seite 82 • Önerilen şanzıman yağı SAE 80W-90'dır. Depolama Ürünü sezon sonunda saklamak üzere ve 30 günden fazla saklama öncesinde hazırlayın. • Ataşmanı depolama yerine kaldırmadan önce destek tekerleklerini takın. Eke bakın. DİKKAT: Ataşmanı üründen çıkarmadan önce ataşmana destek tekerleklerini takın. • Ataşmanı...
  • Seite 83 Призначення Перш ніж виконувати технічне обслуговування або перевірку Цей причіпний виріб використовується разом причіпного виробу, переконайтеся, що із газонокосарками із сидінням Husqvarna для всі рухомі деталі цілковито зупинено. підмітання горизонтальних поверхонь. Причіпний STOP виріб використовується на поверхнях з асфальту або бруківки. Виріб не призначено для інших цілей...
  • Seite 84 Правила техніки безпеки під час без нагляду, завжди вимикайте кнопку ВВП, застосовуйте стоянкове гальмо та зупиняйте використання виробу двигун. • Не використовуйте причіпний виріб, який ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж пошкоджений або працює неналежним чином. розпочати використання причіпного • Не перенавантажуйте причіпний виріб, виробу, уважно...
  • Seite 85 • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У • Замініть усі зношені або пошкоджені деталі. випадку відсутності або пошкодження запобіжних Використовуйте лише оригінальні запасні пристроїв зверніться до авторизованого частини. сервісного центра. • Змастіть точки змащення на причіпному виробі. • Не змінюйте конструкцію захисних пристроїв. Дивіться...
  • Seite 86 Broom with collector: 547 12 17-01 2359 - 002 -...
  • Seite 87 2359 - 002 -...
  • Seite 88 2359 - 002 -...
  • Seite 89 2359 - 002 -...
  • Seite 90 2359 - 002 -...
  • Seite 91 6-8 cm 2359 - 002 -...
  • Seite 92 4 cm 6-8 cm 2359 - 002 -...
  • Seite 93 2359 - 002 -...
  • Seite 94 ACCESSORY 2359 - 002 -...
  • Seite 95 2359 - 002 -...
  • Seite 96 /20h /20h 2359 - 002 -...
  • Seite 97 13 mm 2359 - 002 -...
  • Seite 98 158 kg 740 mm 1400 mm 1560 mm 1470 mm 7.7 kg 80 mm 1420 mm 300 mm 2359 - 002 -...
  • Seite 99 2359 - 002 -...
  • Seite 100 UK Importer: Husqvarna UK Ltd Preston Road, Co. Durham DL5 6UP 2359 - 002 -...
  • Seite 101 2359 - 002 -...
  • Seite 102 2359 - 002 -...
  • Seite 103 2359 - 002 -...
  • Seite 104 Original instructions Originalne upute Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Eredeti útmutatás Lietošanas pamācība Původní pokyny Istruzioni originali Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner 取扱説明書原本 Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné...

Diese Anleitung auch für:

547 12 17-01