Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
DE
SCORPION 10"
SLIM
ANDROID
Rugged Android Tablet Device
BRESSNER Technology GmbH
Industriestraße 51
82194 Gröbenzell
Tel.: +49 (0) 8142 47284-76
E-Mail: scorpion@bressner.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bressner SCORPION 10 SLIM ANDROID

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH SCORPION 10” SLIM ANDROID Rugged Android Tablet Device BRESSNER Technology GmbH Industriestraße 51 82194 Gröbenzell Tel.: +49 (0) 8142 47284-76 E-Mail: scorpion@bressner.de...
  • Seite 2 USER´S MANUAL INHALT Inhalt Vorwort Sicherheitshinweise....................... Sicherheitssymbole................Wichtige Sicherheitshinweise.............. Laser......................Wiederaufladbarer Akkupack............... Reinigung.......................... Allgemeine Reinigungstipps..............Reinigungswerkzeuge................Empfohlene Reinigungsverfahren............Entsorgung........................Entsorgung des Geräts................Umfang Produkt Highlights......................Lieferinhalt........................Optionales Zubehör....................... Teile des Geräts....................... Spezifikationen......................Installation microSD und SIM Karte installieren................Akku aufladen......................... Akkustand checken......................
  • Seite 3 INHALT Benutzung Touch Screen........................Grundoperationen..................Ruhemodus....................Text Eingabe....................Home Screen........................Verwendung des Schnelleinstellungsfeld..........Aktivieren/Deaktivieren der Bildschirmrotation........Konfiguration........................SIM Karten Konfiguration................Anrufe tätigen/annehmen................. Datenverbindung..................Wi-Fi Funktion........................Wi-Fi Aktivierung und Verbindung zum WLAN........Wi-Fi Netzwerk hinzufügen................ Löschen/Einstellen eines Wi-Fi Netzwerks..........Gerät zum WLAN-Hotspot machen............Bluetooth..........................
  • Seite 4 USER´S MANUAL SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitssymbole Dieses Symbol „VORSICHT“ weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung der Warnhinweise Verletzungs- gefahr für den Benutzer oder die Gefahr einer Beschädigung des Produkts besteht. Dieses Symbol weist auf elektrische Warnungen hin. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch: Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen auf dem Gerät.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE Öffnen Sie niemals das Gerät. Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Wenn eine der folgenden Situationen eintritt, lassen Sie das Gerät vom Servicepersonal überprüfen: a) Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt. b) Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c) Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
  • Seite 6 USER´S MANUAL SICHERHEITSHINWEISE Wiederaufladbarer Akkupack Mit sehr wenig Sorgfalt können Sie die Lebensdauer des Akku maximieren. Am wichtigsten ist, dass Sie das Gerät nur bei idealer Betriebstemperatur verwenden (wie in “Spezifikationen“ auf S.11 beschrieben) – und es im Sommer nicht in einem heißen Kofferraum liegen lassen.
  • Seite 7 REINIGUNG Allgemeine Reinigungstipps Möglicherweise müssen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, bevor Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen. Wenn Sie einzelne Teile oder Komponenten des Geräts reinigen, lesen Sie bitte die folgenden Details sorgfältig durch und verste- hen Sie sie. Wir empfehlen Ihnen dringend, das System herunterzufahren, bevor Sie mit der Reinigung einzelner Komponenten begin- nen.
  • Seite 8 USER´S MANUAL ENTSORGUNG Entsorgung des Geräts Wichtige Begriffe EU-weite Rechtsvorschriften, die in den einzelnen Mitgliedstaaten umgesetzt werden, schreiben vor, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte, die das Zeichen (links) tragen, getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden müssen. Dazu gehören Monitore und elektrisches Zubehör wie Signalkabel oder Netzkabel. Wenn Sie Ihre Display-Produkte entsorgen müssen, befolgen Sie bitte die Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde oder fragen Sie das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, oder befolgen Sie ggf.
  • Seite 9 UMFANG Produkt Highlights • 10.1” IPS TFT LCD 1200*1920(FHD) • Eingebetteter 1D/2D-Barcode-Imager und 8M-Frontkamera und 13M-Rückkamera • Hohe Mobilität mit Mehrfachkonnektivität, einschließlich WLAN, BT und WWAN • Extrem dünnes Industrie-Tablet unter 15 mm • Abnehmbarer 10000-mAh-Akku • austauschbarer Akku ermöglicht mobiles Computing rund um die Uhr •...
  • Seite 10 USER´S MANUAL UMFANG Teile des Geräts ⑧ Vorderansicht/Seitenansicht: ⑦ ④ ⑤ ⑥ Power-Taste Volume-Taste Scan Key ① Licht Sensor ② Power LED ⑪ Vordere kamera Scan LED ③ ⑫ Barcode Scanner POGOPIN ⑬ 10. MIC ⑭ 11. F/ Nano SIM Slot 12.
  • Seite 11 UMFANG Spezifikationen System MediaTek MT8788 (4x Cortex A73 2.0GHz / 4x Cortex A53 2.0Ghz) AndroidTM 11 Speicher 4GB/6GB (LPDDR 4X) Flash 64GB/128GB Peripherie-(Geräte) Kamera Vorne: 8M (Standard) Hinten: 13M(Standard)/21M(Optional) mitTaschenlampe Sensor Beschleunigungsmesser (G-Sensor) Magnetometer Gyroskop Barometer (optional) Umgebungslichtsensor Navigation AGPS/GPS/Glonass/Beidou/Galileo Barcode Scanner Honeywell 6603 Audio &...
  • Seite 12 USER´S MANUAL UMFANG I/O Benutzeroberfläche SD Slot 1x micro SD Karten slot (max 512GB) HDMI 1x Micro HDMI SIM Sockel Mode 1: 2 x Nano SIM Karte Mode 2: 1 x Nano SIM Karte, 1 x micro SD Karte USB Anschluss 1x USB Type-A, 1x USB Type-C Qualifikation Zertifikation...
  • Seite 13 INSTALLATION microSD und SIM Karte installieren Um eine microSD-Karte und eine Nano-SIM-Karte im Gerät zu installieren, suchen Sie den microSD- und Nano-SIM-Kartenhalter an der Seite und führen Sie die Karte entsprechend der in der folgenden Abbildung gezeigten Richtung ein. Schieben Sie den Kartenhalter in den Steckplatz, bis er einrastet.
  • Seite 14 USER´S MANUAL INSTALLATION Akku installieren/ersetzen Falls Sie den Akku installieren oder austauschen müssen, befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um auf das Akkufach zuzugre- ifen und die Batterie auszutauschen. Zugang zum Akkufach Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite nach oben auf eine ebene Fläche. Entriegeln Sie die Akkufachverriegelungen und öffnen Sie dann die Abdeckung wie in der Abbildung unten gezeigt.
  • Seite 15 INSTALLATION Nachdem die Abdeckung geöffnet wurde, können Sie den Akku entnehmen und austauschen. Schließen Sie die Abdeckung und verriegeln Sie ihn, wenn der Austausch abgeschlossen ist. Version 1.00 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 16 USER´S MANUAL TOUCH SCREEN Touch Screen Das SCORPION 10“ SLIM Android verfügt über einen projiziert-kapazitiven Multi-Touchscreen. Die Touch-Steuerung ist die wichtigste Möglichkeit zur Interaktion mit dem SCORPION 10” SLIM Android. Benutzer können Symbole, grafische Schaltflächen, Menüs, die Bildschirmtastatur oder alle Bildschirmelemente mit Touch-Steuerung bedienen. In diesem Kapitel werden Sie durch die Grundfunktionen geführt.
  • Seite 17 TOUCH SCREEN Text Eingabe Das SCORPION 10” SLIM verfügt nicht über eine physische Tastatur für die Texteingabe des Benutzers. Um Text auf dem Gerät ein- zugeben, ist es auf die „Bildschirmtastatur“ des Betriebssystems angewiesen. Eine „Bildschirmtastatur“ ist eine virtuelle Tastatur mit den meisten Standardfunktionen.
  • Seite 18 USER´S MANUAL HOME SCREEN Home Screen Der Home Screen bietet Ihnen sofortigen Zugriff auf den Gerätestatus, Benachrichtigungen, Anwendungsverknüpfungen, Ordner und Widgets. Tippen Sie einfach auf ein Element und Sie können die zugehörige Anwendung starten. Sie können dem Startbild- schirm auch gewünschte Elemente hinzufügen, den Startbildschirm erweitern oder das Hintergrundbild personalisieren, um es an Ihre persönlichen Bedürfnisse anzupassen.
  • Seite 19 HOME SCREEN Das Dock ist auf allen Startbildschirmen sichtbar. Es zeigt die am häufigsten verwendeten App-Sym- App Dock bole für den schnellen Zugriff. Sie können die Symbole nach Bedarf ändern. Tippen Sie, um zum vorherigen Bildschirm zu gelangen. Zurück-Button Tippe um zum Home screen zurück zu gelangen. Home Button Tippen Sie, um Ihre aktuell ausgeführten Apps anzuzeigen, und berühren Sie eine App, um sie zu Schaltfläche „Aktuelle...
  • Seite 20 USER´S MANUAL HOME SCREEN Aktivieren/Deaktivieren der Bildschirmrotation Beim SCORPION 10“ SLIM Android dreht sich das Display automatisch, wenn es seitlich geneigt wird. Sie können die automa- tische Rotationsfunktion nach Bedarf aktivieren oder deaktivieren. Wischen Sie dazu über die Statusleiste nach unten und tippen Sie auf die Kachel AUTO DREHEN, um die automatische Rotationsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 21 KONFIGURATION Konfigurationen Um die Einstellungen von Ethernet, WLAN, Bluetooth oder anderen Funktionen zu konfigurieren, tippen Sie auf dem Startbild- schirm auf das Einstellungssymbol, um die Seite „Einstellungen“ zu öffnen und bei Bedarf relevante Einstellungen für Ihr Gerät zu ändern. SIM Karten Konfiguration Nachdem Sie die SIM-Karte(n) zum ersten Mal in das SCORPION 10”...
  • Seite 22 USER´S MANUAL KONFIGURATION Datenverbindung Durch die Verbindung mit einem Mobilfunknetz können Sie sowohl Sprachdienste als auch Datenverbindungsdienste, z. B. die Internetverbindung, nutzen. In den meisten Fällen ist die Verwendung von WLAN für die Datenverbindung jedoch schneller und kostengünstiger als die Verwendung eines Mobilfunknetzes. Möglicherweise möchten Sie die Datenverbindung Ihrer SIM-Karte deaktivieren, wenn WLAN verfügbar ist.
  • Seite 23 WI-FI FUNKTION Wi-Fi Funktion Das SCORPION 10” SLIM Android ist Wi-Fi-fähig. Wi-Fi ist eine drahtlose Netzwerktechnologie, die einen Zugangspunkt, auch „Hotspot“ genannt, verwendet, um über das drahtlose lokale Netzwerk (WLAN) eine Verbindung zu einem Internetdienstanbieter herzustellen. An einigen Hotspots kann eine Verbindung hergestellt werden, bei anderen müssen Sie einen Schlüssel zur Authenti- fizierung Ihrer Verbindung vorlegen.
  • Seite 24 USER´S MANUAL WI-FI FUNKTION Wi-Fi Netzwerk hinzufügen In den folgenden Situationen müssen Sie möglicherweise manuell ein Wi-Fi-Netzwerk hinzufügen: • Wenn ein Wi-Fi-Netzwerk seinen Namen (SSID) nicht über das robuste Handheld-Gerät sendet • Wenn sich ein Wi-Fi-Netzwerk außerhalb der Reichweite befindet und Sie möchten, dass sich das SCORPION 10” SLIM Android daran erinnert und automatisch eine Verbindung herstellt, sobald es in Reichweite ist.
  • Seite 25 BLUETOOTH Bluetooth Aktivierung und Kopplung mit einem Bluetooth Gerät Wischen Sie die Statusleiste nach unten und tippen Sie auf die BLUETOOTH-Kachel, um Bluetooth zu aktivieren, falls es noch nicht aktiviert ist. Tippen Sie im Bereich „Schnelleinstellungen“ auf die BLUETOOTH-Kachel und halten Sie sie gedrückt, um auf die Seite mit den Bluetooth-Einstellungen zuzugreifen.
  • Seite 26 USER´S MANUAL BLUETOOTH Konfiguration der Bluetooth-Funktionen Ein „Bluetooth-Profil“ definiert die von einem Bluetooth-Gerät unterstützten Funktionen. Damit zwei Bluetooth-Geräte Dateien miteinander teilen können, müssen beide das richtige Profil unterstützen. Einige Bluetooth-Geräte verfügen über mehrere Profile. Ein Profil kann die Möglichkeit bieten, Telefongespräche zu übertragen, Musik in Stereo abzuspielen oder Dateien oder andere Daten zu übertragen.
  • Seite 27 STANDORT FUNKTION Standort Funktion Das SCORPION 10” SLIM Android verfügt über eine Standortfunktion zur Identifizierung Ihres Standorts. Es ermöglicht standort- basierten Apps, Ihre Standortinformationen zu sammeln und zu verwenden, um standortbezogene Dienste bereitzustellen. Beispielsweise möchte eine Drittanbieter-App möglicherweise den Standort eines Fahrzeugs lokalisieren, um dem Fahrer bei Staus eine effizientere Route bereitzustellen.
  • Seite 28 USER´S MANUAL KAMERA Kamera bedienen Das Gerät ist mit zwei Kameras ausgestattet: einer Frontkamera und einer Rückkamera mit LED-Blitz. Mit der nativen Kameraan- wendung, die mit dem Betriebssystem geliefert wird, können Sie zwischen der vorderen und hinteren Kamera wechseln und andere Kamerafunktionen ausführen.
  • Seite 29 KAMERA / NFC Beim Fotografieren: • Um hinein- und herauszuzoomen, platzieren Sie zwei Finger auseinander oder zusammen. • Wenn Sie Ihr Motiv auf dem Bildschirm markieren, fokussiert die Kamera automatisch mit einer Fokusanzeige auf die Mitte des Bildschirms. Um manuell zu fokussieren, tippen Sie auf das Ziel oder den Bereich, auf den Sie fokussieren möchten. •...
  • Seite 30 BARCODE SCANNER Benutzung des Barcode Scanner Abhängig von Ihren Modellen ist Ihr SCORPION 10” SLIM Android möglicherweise mit einem 1D- oder 2D-Barcodescanner ausges- tattet. In diesem Abschnitt werden Sie durch die grundlegenden Vorgänge geführt. Achtung: Der Barcodescanner verwendet Laserlicht zum Scannen von Barcodes. Schauen Sie NICHT in die Laserstrahlen und richten Sie den Laserstrahl NICHT auf die Augen anderer Personen, wenn der Barcodescanner in Betrieb ist.