Herunterladen Diese Seite drucken

Claessens' Kids KID'SLEEP CLASSIC Schnellstartanleitung

Werbung

CH- 1170 AUBONNE www.claessens-kids.com
Grâce au KID'Sleep, objet breveté, votre enfant disposera désormais d'un repère lui indiquant le moment de se lever. Quelques
recommandations :
- Avant 30 mois, il est conseillé d'utiliser le KID'Sleep comme veilleuse de nuit traditionnelle : insérez une plaque avec un seul personnage
et mettez l'interrupteur sur
- Dès 30 mois, vous pouvez utiliser votre KID'Sleep comme indicateur de réveil (position de l'interrupteur sur
personnages en position couchée/éveillée). Prenez alors le temps d'expliquer à votre enfant, le principe de fonctionnement du KID'Sleep :
lorsque le personnage dort, cela signifie que c'est encore l'heure pour lui de dormir ; lorsque le personnage est en position éveillée, il
peut lui aussi, se lever. Expliquez donc simplement à votre enfant qu'il lui suffit d'imiter son petit ami !
- Si vous désirez utiliser le KID'Sleep comme réveil traditionnel, placez alors l'interrupteur sur la position
temps que le personnage passera en position réveillée !
- Pour le mettre en marche, placez l'interrupteur sur la position désirée ; pour l'éteindre placez l'interrupteur sur
Réglage de l'heure de l'horloge : « TIME »
A l'arrière du Kid'Sleep, appuyez pendant 2 secondes sur la touche désirée « Time », le chiffre des heures clignote : réglez l'heure désirée
avec la touche
ou
. Appuyez une deuxième fois sur la touche « Time », le chiffre des minutes clignote : réglez l'heure désirée des
minutes avec la touche
ou
. Appuyer une troisième fois sur la touche « Time » pour valider. A noter qu'en réglant l'heure avec
, celle-ci passe du mode AM/PM puis au mode 24H et ainsi de suite.
Réglage de l'heure de réveil du matin  « ALARM1 » ou l'heure de la sieste « ALARM2 »
Idem que Réglage de l'heure ci-dessus, mais en appuyant sur la touche « Alarm1 » ou « Alarm2 ».
Lorsque le réglage ci-dessus est effectué et que vous utilisez votre Kid'Sleep en position
position couchée. Elle passera en position réveillée aux heures « Alarm1 » et « Alarm2 » réglées. Pour remettre la figurine en position
couchée le matin ou après la sieste, simplement repositionner l'interrupteur principal sur
ou
au moment de la prochaine utilisation. La figurine sera alors toujours en position couchée. Pas de réglage à faire pour l'heure
d'aller se coucher, seulement pour les heures de réveil !
Réglage de l'intensité lumineuse
Pour le meilleur confort de votre enfant, vous pouvez régler l'intensité lumineuse idéale au moyen du petit interrupteur se trouvant sur le
flan latéral de votre Kid'Sleep. A noter que votre Kid'Sleep est équipé d'un éclairage à ampoules LED à très faible consommation. Elles ont
une durée de vie de près de 10 ans et ne nécessitent donc pas de changement.
Alimentation électrique : le réveil Kid'Sleep fonctionne au moyen de la prise secteur. Néanmoins, vous pouvez aussi utiliser le Kid'Sleep au
moyen de 3 piles AA (non inclus).
___________________________________________________________________________________________________
PILES, MODE D'EMPLOI/INSTALLATION
L'utilisation de piles du type « alcaline » est recommandée pour une performance maximum. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ! Dans le
cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci doivent être sorties de l'appareil (si possible) avant d'être rechargées. Ne pas mélanger anciennes et nouvelles
piles. Ne pas mélanger des piles de différents types (alcaline, standard (carbone-zinc) ou piles rechargeables (nickel-cadmium). Seules des piles de même type
comme recommandées peuvent être utilisées ensemble. Les piles doivent être mises dans le bon sens de polarité. Les piles usées doivent être sorties de l'appareil.
Les bornes d'alimentation ne peuvent pas être court-circuitées. Cet appareil ne doit être alimenté qu'avec la source d'alimentation indiquée sur la boîte. Ne pas
jeter les piles dans le feu. Nous ne recommandons pas l'usage de piles rechargeables. INSTALLATION DES PILES : débrancher la source d'alimentation extérieure si
le transformateur / l'adaptateur secteur est branché. Le couvercle du compartiment se trouve sur le dos de l'appareil. Utiliser un tournevis pour ôter la vis. Mettre
3 nouvelles piles AA suivant le diagramme se trouvant sur le couvercle. Replacer le couvercle des piles et bien resserrer la vis de sécurité. Les piles rechargeables
doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte.
ATTENTION !
Ce produit doit être installé loin de toute source de chauffage, tels radiateurs, bouches de chauffage ou tout autre appareil de chauffage (cette liste n'est pas
exhaustive). Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau. Le fil d'alimentation doit être disposé de telle façon que personne ne risque de trébucher ou qu'aucun
objet ne l'écrase ou ne le coince. Ne pas essayer de réparer ce produit vous-même : n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou Claessens'Kids pour toute
information si : - le produit est tombé ou que sa coque est cassée ou fendue, - le produit a été exposé à la pluie, à l'eau ou n'importe quel autre liquide,- le
transformateur, le fil d'alimentation, la prise ou toute autre partie du produit est endommagé. Ne pas utiliser le produit tant qu'il n'est pas réparé! Cet appareil
All manuals and user guides at all-guides.com
KID'SLEEP CLASSIC
(#0025 / #0026)
- FR -
et le coq chantera en même
ou
, la figurine se trouvera toujours en
0
puis le repositionner dans la position désirée
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Une défaillance de fonctionnement de l'appareil peut survenir s'il est sujet à des
interférences avec les fréquences radioélectriques. Le fonctionnement normal de l'appareil devrait reprendre avec l'arrêt des interférences. Si ce n'est pas le cas, il
peut s'avérer nécessaire d'éteindre et rallumer l'appareil ou de retirer et réinstaller les piles. Dans l'éventualité peu probable d'une décharge électrostatique, un
mauvais fonctionnement et une perte de mémoire de l'appareil peuvent se produire. L'utilisateur doit alors retirer et réinstaller les piles pour réinitialiser
l'appareil.
Important :
Prudence : appareil fonctionnant à l'électricité. Ne jamais laisser le Kid'Sleep à la portée des enfants de moins de trois ans ! Risque de strangulation lié à la
présence d'un fil électrique. Le Kid'Sleep ne remplace en aucun cas la surveillance des parents! Le transformateur doit être examiné régulièrement pour
déceler les éventuelles détériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et de toutes autres parties. En cas de détériorations, le Kid'Sleep
ne doit pas être utilisé avec ce transformateur jusqu'à ce que celui-ci ait été réparé. Le Kid'Sleep ne doit être utilisé qu'avec le transformateur recommandé ; Le
transformateur n'est pas un jouet ! le Kid'Sleep doit pas être raccordé à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé. Débrancher le
transformateur avant toute intervention telle que le changement de piles. Ne jamais nettoyer le Kid'Sleep au moyen d'un liquide ! Enlever ou jeter tout
emballage avant de donner aux enfants. Renseignements utiles à conserver. Les couleurs et les détails peuvent varier par rapport au modèle présenté sur la
et plaque avec les deux
boîte.
Protégez l'environnement !
Votre appareil contient plusieurs matières différentes recyclables.
Veuillez ne pas mettre votre appareil dans la poubelle ménagère pour l'éliminer mais apportez-le, gratuitement, à un centre spécial de traitement des
déchets pour petits appareils électriques (déchetterie). Made in China
0
.
ou
Congratulations!! Your child now has a friendly way of learning when it is time to get up. This means more sleep for the whole family! A
few recommendations :
- For children under 30 months, it is suggested that you use the Kid'Sleep Classic as a traditional nightlight: insert the face plate with the
single sleeping character and set the switch to
- For children 30 months and older, it is suggested that you use the Kid'Sleep Classic to teach your child when it is time to get up (set the
switch to
and insert the face plate with two characters: one sleeping / one awake). Then, tell your child how The Kid'Sleep Classic
works:
- when the sleeping character is lit up, your child should be sleeping too; when the awake character is lit up, it is time for your child to get
up too! Tell your child to simply do as his friendly character does !
- If you wish to use the Kid'Sleep Classic as a traditional alarm-clock, place the set switch to the position
light switches to the awake character!
- To turn the Kid'Sleep Classic on, set the switch to the desired position; to turn it off, set the switch to
Setting the time: « TIME »
On the back of the Kid'Sleep Classic, press the «Time» button for two seconds, the number for the hours will flash: set the desired hour
with the up and down arrows (
desired number of minutes with the up and down arrows (
setting the time with the up and down arrows (
Setting the morning alarm time « ALARM1 » or the afternoon-nap alarm time « ALARM2 » :
Same as time setting above, but by pressing on "ALARM1" or "ALARM2".
Once the time and alarm have been set, you then move the main switch to
will be lit. The light will switch to the awake character at the time that you set Alarm 1 or Alarm2. In order for the sleeping character to be
lit again (in the morning or after the afternoon nap), you must turn the main switch back to
turn the switch back to
illuminated. When you are not using the Kid'Sleep Classic, simply turn the main switch to
Setting the light intensity
To ensure your child's comfort, you can set the ideal light intensity with the aid of the small switch located on the side of your Kid'Sleep
Classic. It should be noted that your Kid'Sleep Classic is fitted with LED bulbs which have very low consumption. They have a life of almost
- EN -
or
). Press the « Time » button a second time and the number for the minutes will flash: set the
or
). Press the « Time » button a third time to confirm. Note that when
or
), it switches from AM/PM mode to 24H mode and back again.
or
or
every time the child goes to sleep and you want the Kid'Sleep Classic's sleeping character to be
and the rooster will crow as the
0.
. Once you have done this, the sleeping character
0
and then turn it to
or
. You must
0
to turn all the lights off.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Claessens' Kids KID'SLEEP CLASSIC

  • Seite 1 Kid’Sleep. A noter que votre Kid’Sleep est équipé d’un éclairage à ampoules LED à très faible consommation. Elles ont On the back of the Kid'Sleep Classic, press the «Time» button for two seconds, the number for the hours will flash: set the desired hour une durée de vie de près de 10 ans et ne nécessitent donc pas de changement.
  • Seite 2 Drücken Sie auf der Rückseite des Kid’Sleep 2 Sekunden lang auf die Taste « Time». Die Ziffer der Stunden blinkt jetzt: Stellen Sie die Electric supply: the Kid'Sleep Classic alarm clock is plug operated. You can also operate the Kid'Sleep Classic by using 3 AA batteries (not gewünschte Stunde mit der Taste...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com KID’SLEEP CLASSIC alimentazione, la spina o qualsiasi elemento è danneggiato. Non usare il dispositivo finché non sia riparato. Il dispositivo si può guastare se ci sono delle interferenze con le frequenze radioelettriche. Il dispositivo dovrebbe funzionare normalmente se l'interferenza sparisce. Altrimenti bisogna spegnere il dispositivo (#0025 / #0026) e riaccenderlo o togliere le pile e rimetterle.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación eléctrica: El despertador Kid’Sleep funciona conectado a la red eléctrica. No obstante, usted puede también utilizar el terceira vez a tecla « Time » para validar. Note que, regulando a hora com , esta passa para o modo AM/PM e depois para o Kid’Sleep con ayuda de 3 baterías AA (no incluido).
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com KID’SLEEP CLASSIC stroomkabel kan platduwen of afklemmen. Tracht dit toestel niet zelf te herstellen. Gelieve de verkoper of Claessens'Kids te contacteren voor informatie indien: - het toestel gevallen is of de behuizing beschadigd is. - het toestel blootgesteld werd aan regen, water of een andere vloeistof. - de transformator/ de stroomkabel, (#0025 / #0026) de stekker, de behuizing of elk ander onderdeel beschadigd is.Gebruik het toestel niet zolang het niet hersteld is.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Indstille lysstyrke eller . Tryck på knappen « Time » en tredje gång för att bekräfta. Notera att när du ställer in tiden med knappen eller , ändrar For at barnet skal få det behagelig, kan du indstille den ideelle lysstyrke ved hjælp af den lille sorte kontakt på siden af Kid’Sleep. Det bør klockan från AM/PM läge till 24H läge och tillbaka igen.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com KID’SLEEP CLASSIC Forsiktig: Elektrisk drevet produkt. La aldri Kid’Sleep være innen rekkevidde for barn under tre! Kid’Sleep erstatter på ingen måte foreldrenes tilsyn! Elektriske ledninger (#0025 / #0026) kan medføre fare for kvelning. Kid’Sleep erstatter på ingen måte foreldrenes tilsyn! Kontroller adapteren regelmessig for defekter i kabelen, støpselet, CH- 1170 AUBONNE www.claessens-kids.com kabinettet eller andre deler.

Diese Anleitung auch für:

00250026