Seite 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG CN12B CORTEFÁCIL APARADOR DE PÊLOS • TRIMMER TONDEUSE • TAGLIOFACILE ALLESSCHNEIDER...
Mod.CN12B COMPONENTES PRINCIPAIS PRINCIPALES COMPONENTES 1. Tapón protector. 1. Tampão protetor. 2. Accesorio nariz-orejas. 2. Acessório nariz e orelhas. 3. Luz. 3. Luz. 4. Interruptor de encendido. 4. Interruptor para acender. 5. Accesorio para patillas. 5. Acessório para patilhas. 6. Tapa pilas.
Seite 17
Mod.CN12B DEUTSCH ACHTUNG • V or Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf. • D ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • B ewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen. • L assen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • H alten Sie das Gerät von Wärmequellen ...
Seite 18
• H aarschneider in Betrieb nicht auf Kleidungsstücke oder andere Objekte legen, um ein Blockierung des Geräts auszuschließen. Legen Sie den Haarschneider in Betrieb nicht auf ebene Oberflächen (Tischen, Arbeitsplatten, etc.) ab, da sich das sich das vibrierende Gerät bewegen und gegebenenfalls herunterfallen kann. • V erwenden Sie den Haarschneider nicht auf verletzten Hautstellen oder bei Hautreizungen. • D ieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert. • S EHR WICHTIG: Der Haarschneider sollten niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. • D ie vom Nutzer durchzuführende Reinigung und Wartung sollten nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. • A ufgrund der einheitlichen Qualitätskontrolle bzgl. der ...
Mod.CN12B BEDIENUNGSANWEISUNG Einlegen der batterien. • Das Gerät benötigt eine 1,5 V-Batterien Typ LR6 (nicht im Lieferumfang enthalten). • Die die Abdeckung des Batteriefachs (6) durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn entfernen. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die angegebenen Polaritäten und setzen Sie den Deckel erneut auf.
Seite 23
Serviços de Assistência Técnica da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios, utilização não doméstica, etc.). • Igualmente, a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos a...