Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Assembling instruction Montageanleitung Notice de montage Montaje de instrucción
Instrukcja montażu Сборка инструкция Montáž instrukce Montáž inštrukcie Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция Kurulum Talimatları Montagem de instrução Sestavljanje navodila
Montage instructie Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni Sastavljanje upute
Montering instruktion Istruzioni di montaggio Збірка інструкція Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija Paigaldusjuhend Kokoamisohjeisiin
Assembled with
Threespine
is a patented technology invented by Välinge Innovation AB. The Threespine
®
word mark and logo are registered trademarks for click furniture technology owned by
Välinge Innovation AB and any use of such marks is under license.
EN Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzufüh-
ren – andernfalls können Gefahren auftreten. FR L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger.
ES El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją
opracowaną przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной
производителем. Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí.
SK Montáž by mala byť vykonaná v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca – v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU A telepítést a gyártó használati út-
mutatója alapján hajtsa végre – ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя
– в противен случай може да възникне опасна ситуация. TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir.
PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proiz-
vajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do nevarnosti. NL Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB Монтажу изводити у складу с упутством које је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO Instalarea trebuie efectuată conform
instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea pericole. HR Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opas-
nosti. SV Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars kan farorisker uppstå. IT Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante – in caso
contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA Монтаж слід здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником – в іншому випадку може виникнути
небезпека. LV Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elabo-
rate dal fabbricante – in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo ET Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI Asennus on suoritettava
valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti – ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen.
14.12.2023
HLTS721LEC
x2
+
®
_
1045
522
2017
1/34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HLTS721LEC

  • Seite 1 HLTS721LEC Assembling instruction Montageanleitung Notice de montage Montaje de instrucción Instrukcja montażu Сборка инструкция Montáž instrukce Montáž inštrukcie Szerelési utasítás Сглобяване инструкция Kurulum Talimatları Montagem de instrução Sestavljanje navodila Montage instructie Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni Sastavljanje upute Montering instruktion Istruzioni di montaggio Збірка інструкція Montāžas instrukcija...
  • Seite 2 This is how EasyKliX works - Tak działa EasyKliX - Voici comment fonctionne EasyKliX - So funktioniert EasyKliX - Así funciona EasyKliX - Ecco come funziona EasyKliX Video Assembling Tutorial Video Assembling Tutorial 2/34...
  • Seite 3 3/34...
  • Seite 4 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 5 HLTS721LEC Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S30182 S30182 S30182 S72104 M4x22 M4x22 M4x22 S32892-N S31298-14 Ø4x14 Ø4x14 Ø4x14 S39251 S39251 S34701 S34701 S34701 350x35mm 350x35mm Ø4x14 Ø4x14 Ø4x14 S39255 S39771 9...087 0...642 S39682 3...341 S72103 Dismantling spanner - Kluczyk do demontażu - Clé de démontage - Demontageschlüssel - Llave de desmontaje - Chiave per lo smontaggio Ø10x50,...
  • Seite 7 6...731 6...730 S39734 6...731 6...730 S39737 1...786 1...787 S39740 S39740 S30337-23 1...786 1...788 S31347-N 0...642 5...228 7/34...
  • Seite 8 HLTS721LEC S39251 S34701 1...786 1...788 8/34...
  • Seite 9 HLTS721LEC S72103 3...341 S34701 S39251 5...213 5...212 9/34...
  • Seite 10 HLTS721LEC 5...218 5...213 5...212 7...801 9...087 10/34...
  • Seite 11 HLTS721LEC S39682 a = b S30182 S72104 11/34...
  • Seite 12 HLTS721LEC 3...341 1...786 1...788 1...788 5...228 12/34...
  • Seite 13 HLTS721LEC 3...343 3...343 III. S31347-N 0...642 13/34...
  • Seite 14 HLTS721LEC S39682 1...787 14/34...
  • Seite 15 HLTS721LEC 3...344 III. S31347-N 0...642 15/34...
  • Seite 16 HLTS721LEC S39682 3...342 16/34...
  • Seite 17 HLTS721LEC S39682 a = b 17/34...
  • Seite 18 HLTS721LEC S30577 15 kg 15 kg S30577 18/34...
  • Seite 19 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 20 HLTS721LEC EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 21 HLTS721LEC S39740 21/34...
  • Seite 22 HLTS721LEC S39771 III. 22/34...
  • Seite 23 HLTS721LEC S39255 25 kg 23/34...
  • Seite 24 HLTS721LEC 5 kg Push 24/34...
  • Seite 25 S39737 S39734 25/34...
  • Seite 26 HLTS721LEC S39734 S39737 6...730 S39734 S39737 6...731 26/34...
  • Seite 27 HLTS721LEC S72104 S30182 6...731 6...730 27/34...
  • Seite 28 HLTS721LEC S30337-23 4...559 15 kg 4...559 15 kg 28/34...
  • Seite 29 HLTS721LEC Remove decals - Usuń naklejki - Retirez les autocollants - Aufkleber entfernen - Retirar etiqueta - Rimuovere gli adesivi 29/34...
  • Seite 30 HLTS721LEC 30/34...
  • Seite 31 HLTS721LEC Video Disassembling Tutorial S39714 Disassembling • Demontaż • Désassemblage• Demontage • Desmontaje • Smontaggio 31/34...
  • Seite 32 Video Disassembling Tutorial Disassembly Drawers • Demontaż szuflad • Désassemblage des tiroirs • Demontage der Schubladen • Cajones de desmontaje • Smontaggio dei cassetti Reassembly Drawers • Ponowny montaż szuflad • Désassemblage des tiroirs • Wiedermontage der Schubladen • Cajones de montaje • Rimontaggio dei cassetti C L I C K ! Assembled with 32/34...
  • Seite 33 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 34 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.