Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Überspannungsschutz
Bedienungs- und Montageanleitung
Spannungsgesteuerte Abgrenzeinheit
VCSD 40 IP65
www.dehn.de
DE
GB
© Copyright 2017 DEHN + SÖHNE
Publication No. 1880/ Update 09.17 Mat-No. 3006917

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dehn VCSD 40 IP65

  • Seite 1 Überspannungsschutz Bedienungs- und Montageanleitung Spannungsgesteuerte Abgrenzeinheit VCSD 40 IP65 www.dehn.de © Copyright 2017 DEHN + SÖHNE Publication No. 1880/ Update 09.17 Mat-No. 3006917...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..............3 Beschreibung ................4 Anwendung....................5 Funktionsbeschreibung................6 Montage und Anschluss..............7 Wandmontage..................7 Demontage der Abdeckplatte..............8 Anschluss der Hauptleitungen ..............9 An- bzw. Abklemmen der Steuerleitungen ..........10 Inbetriebnahme ................11 Ablauf....................11 4.1.1 Batterie einlegen ..................11 4.1.2 Externe Spannungversorgung..............11 4.1.3 Entfernen der Brücke „VCSD aus“............11 4.1.4 Einstellen der Ansprechschwelle ..............12 LED-Anzeigen ..................13...
  • Seite 3 Sollte eine Beschädigung oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden, darf die Abgrenzeinheit VCSD 40 IP65 nicht montiert werden. Der Einsatz der Abgrenzeinheit VCSD 40 IP65 ist nur im Rahmen der in dieser Bedienungs- und Montageanleitung genannten und gezeigten Bedingungen zulässig.
  • Seite 4 2. Beschreibung Die Spannungsgesteuerte Abgrenzeinheit VCSD 40 IP65 ist ein aus einem Überspannungsereignis heraus gesteuerter Kurzschlußschalter für transiente, temporäre und stationäre Überspannungen (siehe Fig.1). Derartige Überspannungen mit bestimmter Zeitdauer oder bestimmtem Spannungspe- gel aktivieren dem Ereignis zugeordnete Funktionseinheiten des Kurzschlußschalters und schließen die Überspannung für deren Zeitdauer (ohne Beeinflussung des DC-Potentials) kurz.
  • Seite 5 2.1 Anwendung Die Spannungsgesteuerte Abgrenzeinheit Typ VCSD - Voltage-controlled smart decoupling device wird in elektrischen Systemen mit einem hohen Ausbreitungs- und Vernetzungsgrad, die durch Fremdspannungen von unterschiedlichen Störquellen (z.B. Hochspannungssysteme, Bahnstromversorgungs-syteme, Niederspannungssysteme, Blitzbeeinflussung) beeinflusst werden, eingesetzt (siehe auch Fig. 2.1) und Fig. 2.2, Seite 6). Einsatz in KKS-Anlagen entsprechend der AfK-Empfehlung Nr.
  • Seite 6 über die Funkenstrecke muß vollständig auf die „Entlastungsschaltung“ kommutieren, sobald die Überspannung den transienten Zeitbereich übersteigt. Diese Entlastungsschaltung (PU) besteht bei der Abgrenzeinheit VCSD 40 IP65 aus Leistungshalbleitern, die zum Übergangszeitpunkt transient zu temporär / stationär über eine koordinierende Auswerteelektronik zugeschaltet werden.
  • Seite 7 3. Montage und Anschluss 3.1 Wandmontage Eine mögliche Wandmontage kann mittels der im Lieferumfang enthaltenen Wandbefestigungsla- schen erfolgen (siehe Fig. 3.1). Vor der Montage müssen jedoch die vier Isolierstopfen (nicht abgebildet) aus der Gehäuserückwand  entfernt werden. Danach wird die entsprechende Befestigungslasche an die jeweilige Bohrdurchführung ...
  • Seite 8 Fehler Leistungselektronik / Faulty power electronics Siehe Bedienungs- und Montageanleitung für eine detaillierte Beschreibung See instruction manual for detailed description VCSD 40 IP65 923 401 Achtung: Nach Abklemmen des Pipeline- und PE- = 40 A Anschlusses die Kondensatoren für mindestens 10 Sekunden durch Drücken des Tasters SVN 311 entladen!
  • Seite 9 3.3 Anschluss der Hauptleitungen Das Einführen der beiden Hauptleitungen (Pipeline u. PE) erfolgt über die beiden Kabelverschrau- bungen -M25- (Kabelaußendurchmesser Ø 11 ... 17 mm). Entsprechend sind die beiden Anschlussleitungen wie folgt anzuschließen: An- und Abklemmen soll nur bei eingesetzter Brücke „Digital IN“ erfolgen! (siehe auch Pkt. 6 ...
  • Seite 10 Zubehör  Die beiden Kabelverschraubungen -M20- (Kabelaussendurchmesser Ø 6 ... 12 mm ) sind dem Gehäuse lose beigepackt. Sie sind für die Einführung von zwei Signalleitungen vorgesehen (siehe Fig. 3.3, Seite 9). Anmerkung: Im Bedarfsfall können die Signalleitungen (mittels Kabelverschraubungen -M20-) auch nachträg- lich ins Gehäuse eingeführt werden.
  • Seite 11 Inbetriebnahme Ablauf Nach dem Anschluss der Hauptleitungen. 4.1.1 Batterie einlegen Vor der Inbetriebnahme muss die Blockbatterie 9V (Art.-Nr. 911 009) in das Batteriefach eingelegt werden. Zum Sichern der Batterie muss der O-Ring wieder angebracht werden (siehe Fig. 4.1.1). Batterie Selbsttest/Self-test Die Polarität ist zu beachten! Battery VCSD aus / VCSD off...
  • Seite 12 4.1.4 Einstellen der Ansprechschwelle Bei der Inbetriebnahme muss die AC-Ansprechschwel- le als Effektivwert entsprechend den Anforderungen der Anwendung eingestellt werden (siehe Fig. 4.1.4a und Fig. 4.1.4b). Dazu muss sich das Gerät im Überwachungs- oder Ableitbetrieb befinden. Ggf. ist das Gerät über die ext. Spannungsversorgung zu betreiben.
  • Seite 13 4.2 LED-Anzeige Keine LED leuchtet oder blinkt  Selbsttest / Self-test Keine Beeinflussung vorhanden.  VCSD aus / VCSD off Gerät ist betriebsbereit. Status „VCSD aus“ bzw. Fehlerstatus und tiefentladene  Batterie! (siehe Pkt. 1, Seite 3). Fehlerstatus / failure Status Fig.
  • Seite 14 Selbsttest, LED gelb blinkend (abwechseld zu  Status LED) Selbsttest / Self-test VCSD aus / VCSD off  Taste „Selbsttest“ wurde gedrückt! Selbsttest läuft; Externe Spannung liegt an. Status Fehlerstatus / failure Fig. 4.2f„Selbsttest“ LED-Anzeige Selbsttest LED 5 Sekunden grün leuchtend. ...
  • Seite 15 Fehlerstatus 4.3.1 Fehlerzustände Mögliche Fehlerzustände werden binär kodiert (Dualsystem 0/1) und entsprechend über die drei Fehlerzustand-LED‘s - LED rot leuchtend steht für Binärcode 1  - LED nicht leuchtend steht für Binärcode 0  angezeigt bzw. zugeordnet (siehe Fig. 4.3.1). Die Fehlerzustand-LED‘s sind im Gehäuse bzw.
  • Seite 16 4.3.2 Fehlerstatus-Relais - Bei Auftreten eines Fehlers wird automatisch der Fehlerstatus aktiviert,d.h. das Gerät verhält sich hochohmig und es findet keine Überwachung des Schwellenwertes mehr statt. - Ein externes Fehlerstatus-Relais (z.B. Schaltschütz) kann zur Erhaltung des Personenschutzes übergeordnet angeschlossen werden (siehe Fig. 4.3.2c). - Nach einer Fehleranalyse (siehe Tabelle 1, Seite 23).
  • Seite 17 5. Selbsttest Der Selbsttest kann nur nach dem Entfernen bzw. Abklemmen der beiden Hauptleitungen (Pipeline u. PE) und dem Entladen der Kondensatoren erfolgen. Dazu wie folgt vorgehen: 5.1 Abklemmen (siehe auch Pkt. 3.2, Seite 8 und Pkt. 3.3, Seite 9). Nach der Demontage der Abdeckplatte, wie unter Pkt.
  • Seite 18 6. VCSD aus Bei der intensiven Fehlerortung (IFO) sind von KKS-Fachkräften umfangreiche messtechnische Unter- suchungen notwendig, damit Umhüllungsfehler (sog. Fehlstellen) an Pipelines lokalisiert werden können. Hierbei sollte der VCSD hochohmig sein, damit die Rohrleitungskapazitäten durch den VCSD nicht verfälscht werden und somit die „Taktung“der Messung beinflussen. Die Aktivierung des Manuell-Aus erfolgt über den digitalen Eingang „Digital IN“.
  • Seite 19 7. Analog OUT (Monitoring Ableitstrom) 4-20 mA-Stromausgang (siehe auch Fig. 7 und Diagramm 7): Benötigt die ext. Spannungsversorgung zum Betrieb.  Zulässiger Bereich: 9 ... 32 V / 150 ...50 mA  Ist galvanisch getrennt  Das DC 4 ... 20 mA- Ausgangssignal entspricht einem aktuellen Ableitstrom von 0 ... 40 A , d.h.
  • Seite 20 Fig. 8 9. USB-Schnittstelle (nur für Hersteller zugänglich) In Form einer USB 2.0 Typ B Buchse  Ist galvanisch getrennt  Das Gerät und die Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Weiterführende Informationen entnehmen Sie unserer Homepage: www.dehn.de...
  • Seite 21 10. Technische Daten Type VCSD 40 IP65 VCSD 40 IP65 923 401 Art.-Nr. Ableitstrom transient (10/350 µs) 100 kA  100 kA Ableitstrom transient (8/20 µs) Ableitstrom temporär (16,7 Hz, 50 Hz, 60 Hz)  1,1 kA (bis 200 ms) *1) 500 A (bis 1s) ...
  • Seite 22 11. Derating stationärer Ableitstrom...
  • Seite 23 12. Diagnose / Fehleranalyse Beschreibung Ursache Abhilfe Binary code zulässiger Stationärer siehe Pkt. 11, Seite 22 Reset Taste betätigen, bei erneutem Auftreten 0 0 1 stat Ableitstrom überschrit- techn. Anforderungen mit den Leistungsdaten thermische Überlastung des VCSD vergleichen (Derating in Abhängikeit des Gerätes der Umgebungstemperatur beachten!), Temperaturüber-...
  • Seite 27 Ersatzteilliste / Zubehör Blockbatterie Typ. 9V Lithium-Manganese Dioxide (Li-Mn O ) Battery  Netzteil Typ. PSU DC24 30W  Art.-Nr. 910499 Überspannungsschutz  Typ. BXT BAS Art.-Nr. 920 300 und Typ. BXT ML4 B 180 Art.-Nr. 920 310 - Digital IN: - Digital OUT: Typ.
  • Seite 28 Überspannungsschutz DEHN + SÖHNE Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Blitzschutz/Erdung GmbH + Co.KG. Postfach 1640 www.dehn.de Arbeitsschutz 92306 Neumarkt DEHN schützt Germany ®...
  • Seite 29 Surge protection Instruction for use / installation instructions Voltage-controlled smart decoupling device VCSD 40 IP65 www.dehn-international.com © Copyright 2017 DEHN + SÖHNE Publication No. 1880/ Update 09.17 Mat-No. 3006917...
  • Seite 30 Contents Safety notes..................3 Description ...................4 Application.....................5 Functional description................6 Installation and connection............7 Wall mounting ..................7 Removal of the cover plate ...............8 Connection of the main lines ..............9 Connection / disconnection of the control lines .........10 Commissioning ................11 Procedure ....................11 Inserting the battery ................11 4.1.1 External power supply ................11...
  • Seite 31 No. 3, No. 5 and No. 11). Prior to installation, the VCSD 40 IP65 smart decoupling device must be checked for signs of external damage. If damage or any other defect is found, the VCSD 40 IP65 smart decoupling device must not be installed.
  • Seite 32 (without negatively affecting the d.c. potential). Thus, overvoltage is limited and its effects in the immediate vicinity of the VCSD 40 IP65 smart decoupling device are reduced to a safe level.
  • Seite 33 2.1 Application VCSD 40 IP65 voltage-controlled smart decoupling device is used in widely distributed and highly networked electric systems which are influenced by external voltages from various sources of interference (e.g. high-voltage systems, traction power supply systems, low-voltage systems, lightning activity) (see also Fig.
  • Seite 34 2.2 Functional description of the smart decoupling device Transient and temporary / long-term overvoltages cannot be efficiently limited by a single component in the time range concerned. Components for limiting high-level transients resulting from lightning effects comprise powerful spark gaps. Characteristic properties of spark gaps are their short response time (typically 100 ns) and their high energy discharge capacity in case of impulses in the µs range (e.g.
  • Seite 35 3. Installation and connection 3.1 Wall mounting The VCSD 40 IP65 voltage-controlled smart decoupling device can be wall-mounted using the wall mounting brackets supplied (see Fig. 3.1). Prior to installation, the four insulation plugs (not shown) must be removed from the rear panel of ...
  • Seite 36 Fehler Leistungselektronik / Faulty power electronics Siehe Bedienungs- und Montageanleitung für eine detaillierte Beschreibung See instruction manual for detailed description VCSD 40 IP65 923 401 Achtung: Nach Abklemmen des Pipeline- und PE- = 40 A Anschlusses die Kondensatoren für mindestens 10 Sekunden durch Drücken des Tasters SVN 311 entladen!
  • Seite 37 3.3 Connection of the main lines The two main lines (pipeline and PE) are entered via the two M25 cable glands (outer cable diameter: 11 - 17 mm). The two connecting lines must be connected as follows: The “Digital IN” jumper must be inserted to connect and disconnect the main lines ...
  • Seite 38 Accessories  The two M20 cable glands (outer cable diameter: 6 - 12 mm) are loosely supplied with the housing. They are intended for inserting two signal lines (see Fig. 3.3, page 9). Note: If required, the signal lines can also be led into the housing subsequently (via M20 cable glands). In this case, the cover plate does not have to be removed.
  • Seite 39 Commissioning Procedure After connecting the main lines. 4.1.1 Inserting the battery Before commissioning the device, insert the 9V block battery (Part No. 911 009) into the battery compartment. Re-attach the O-ring to fix the battery (see Fig. 4.1.1). Batterie Selbsttest/Self-test Battery The correct polarity should be observed! VCSD aus / VCSD off...
  • Seite 40 4.1.4 Setting the response threshold During commissioning, the a.c. response threshold must be set as r.m.s. value according to the application-specific requirements (see Fig. 4.1.4a and 4.1.4b). To this end, the device must be in the monitoring or discharge mode. If required, the device must be operated via the external power supply.
  • Seite 41 4.2 LED indications No LED lights up or flashes.  Selbsttest / Self-test  No interference. VCSD aus / VCSD off The device is operational. Status “VCSD off” or failure mode and battery run  down to a low level (see 1., page 3). Fehlerstatus / failure Fig.
  • Seite 42 Self-test, LED flashes yellow (alternating with  Selbsttest / Self-test status LED) VCSD aus / VCSD off “Self-test” button was pressed!  Self-test is running; external voltage is applied. Status Fehlerstatus / failure Fig. 4.2f “Self-test“ LED indication Self-test LED lights up green for 5 seconds. ...
  • Seite 43 4.3 Failure mode 4.3.1 Fault states Possible fault states are binary coded (dual system 0/1) and displayed or assigned accordingly via the three failure mode LEDs. Red flashing LED stands for binary code 1  Non-flashing LED  stands for binary code 0 (see Fig.
  • Seite 44 4.3.2 Failure mode relay - If a fault occurs, the failure mode is automatically activated. This means that the device has a high impedance and the threshold value is no longer monitored. - An external failure mode relay (e.g. switch contactor) can be connected on a higher level to ensure personal protection (see Fig.
  • Seite 45 5. Self-test A self-test can only be performed after removing or disconnecting the two main lines (pipeline and PE) and discharging the capacitors. Proceed as follows: 5.1 Disconnection (see also 3.2, page 8 and 3.3, page 9) After removing the cover plate as described in 3.2 on page 8, unscrew the two M10 hexagon nuts from connection point “1”...
  • Seite 46 6. VCSD off During a DCVG/ACVG survey, cathodic protection specialists must perform comprehensive measure- ments to detect defects on pipelines. To this end, the VCSD should have a high impedance to ensure that the pipeline capacitances are not negatively affected by the VCSD, thus influencing the measurement.
  • Seite 47 7. Analog OUT (monitoring the discharge current) 4-20 mA current output (see also Fig. 7 and diagram 7):  Required to operate the external power supply. Permissible range: 9…32 V d.c. / 150…50 mA  Galvanically isolated The 4…20 mA d.c. output signal corresponds to an actual discharge current of 0…40 A rms , that ...
  • Seite 48 9. USB interface (only accessible to manufacturer)  In the form of a USN 2.0 type B socket Galvanically isolated  Equipment and batteries should not be disposed of in the normal household waste. For more Information please refer to our website: www.dehn-international.com...
  • Seite 49 10. Technical data Type VCSD 40 IP65 VCSD 40 IP65 Part No. 923 401 Transient discharge current (10/350 µs) 100 kA Transient discharge current (8/20 µs)  100 kA Temporary discharge current (16.7 Hz, 50 Hz, 60 Hz)  1,1 kA rms (up to 200 ms) *1) Temporary discharge current (16.7 Hz, 50 Hz, 60 Hz)
  • Seite 50 11. Derating for a long-term discharge current...
  • Seite 51 12. Diagnosis / Fault analysis Cause Description Actions to be taken Binary code Permissible long-term see 11, page 22 Press the Reset button, if this fault occurs 0 0 1 stat discharge current again, compare the technical requirements exceeded Thermal overload of with the the device performance data of the VCSD (observe the...
  • Seite 55 Spare part list / accessories  Block battery 9V lithium-manganese dioxide (Li-Mn O ) battery  Power supply unit PSU DC24 30W Part No. 910 499  Surge protective devices BXT BAS Part No. 920 300 and BXT ML4 B 180 Part No. 920 310 - Digital IN: - Digital OUT: BXT BAS Part No.
  • Seite 56 Surge Protection DEHN + SÖHNE Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection GmbH + Co.KG. Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...

Diese Anleitung auch für:

923 401