Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Patinete eléctrico 8,5 pulgadas
Electric Scooter 8,5 inches
Scooter elétrico de 8,5 polegadas
25
100Kg
250W
14 Kg
Km/h
8.5 pulgadas
Carga máxima
Potencia
Peso del patinete
Max. Velocidad
8.5 inches
máx. load
Power
Scooter weight
Max. Speed
8,5 polegadas
Load
Potência
Peso de Scooter
Máx. Rapidez

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FILA E-SCOOTER-FI8525

  • Seite 1 Patinete eléctrico 8,5 pulgadas Electric Scooter 8,5 inches Scooter elétrico de 8,5 polegadas 100Kg 250W 14 Kg Km/h 8.5 pulgadas Carga máxima Potencia Peso del patinete Max. Velocidad 8.5 inches máx. load Power Scooter weight Max. Speed 8,5 polegadas Load Potência Peso de Scooter Máx.
  • Seite 2 Contents - Safety instructions - Products and parts - Functional sketch - Body assembly - Operation - Model parameter table - Care / Maintenance - Customer service - Declaration of conformity - Guarantee Safety instructions An electric scooter is entertainment tool that is not a vehicle, but one you drive it into a public area, it will also have a vehicle property, so there are also possible safety risks for all modes of transport.
  • Seite 3 Please check the electric scooter for each time before driving. If you find the parts are loose, the battery life is obviously reduced, the tire is slow to leak or excessive wear, turn to abnormal sound or malfunction, please stop using it immediately, and do not driving force.
  • Seite 4 Speed display Brake Horn Hook Accelerator Km/h 0 . 0 TRIP Mile Power button Battery Capacity display Body assembly 1. Secure the scooter standpipe 2. Install the crossbar on the standpipe and open the kickstand 3. Use the hex wrench in the packaging 4.
  • Seite 5 3. To slow down: simply release the throttle button, use the brake handle on the left for stronger braking. 4. To change direction: lean slightly to the left or right and turn the handlebars slightly. Avoid security risks Please avoid Slow down if the pavement is not smooth riding in the rain To avoid the head hit the...
  • Seite 6 Do not press the accelerator Please avoid obstacles when walking Do not use this Do not try dangerous actions E-scooter to when riding transport goods Do not carry other people---only Do not use in public transpor- suitable for one person tation Opening Fold...
  • Seite 7 Adjusting the brake: 1. Use the M5 hex wrench anticlockwise to release the plate screws on back wheel, adjust the length of exposed tail, shorten for tightening and lengthen for losing the brake. 2. Lock the pressure plate screws by rotating clockwise. Fix the handle: If your standpipe in the electric scooter is shaking, please use the M5 hex wrench to lock the two screws at the folding mechanism.
  • Seite 8 - Battery parameter: Rated voltage (VDC): 36V Max. charging voltage (VDC): 42V - Motor parameter: Rated power (W): 250 W Max. power (W): 300 W - Charger parameters: Rated power (W): 71W Rated input voltage (VAC): 110 - 210V Rated output voltage (VDC): 42V Rated current (A): 1.5 Ah Charging time: 3-4 h - Lights: Built-in LED light, tail light.
  • Seite 9 Declaration of conformity Through this INNOVA CELLULAR, it declares that the PATINETE ELECTRICO 8,5 PULGA- DAS (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) complies with the essential requirements and any other applicable or enforceable provisions of Directives CE 2014/30/EU, 2006/42/EC, LVD 2014/35/EU, of the European Parliament and of the Council, transposed to Spanish legislation through Royal Decree 188/2016, of May 6, 2016.
  • Seite 10 Guaratee GUARANTEE DEVICE ITEM: ___________________________________ Serial number: ________________________________ ESTABLISHMENT Purchase date: ___________________________ +34 902 090 079 +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid Establishment signature...
  • Seite 11 Contenido - Instrucciones de seguridad - Producto y repuestos - Partes del producto - Montaje y preparación - Utilización del patinete - Características - Cuidado / mantenimiento - Servicio atención al cliente - Declaración de conformidad - Garantía Instrucciones de seguridad Un patinete eléctrico es una herramienta de entretenimiento (no es un vehículo), que se con- duce por un área pública, por lo que existen posibles riesgos de seguridad para todo lo que rodea el medio por el que circula.
  • Seite 12 No seremos responsables de ninguna responsabilidad, lesiones personales, accidentes, disputas legales y todos los demás eventos desfavorables que resulten del uso inade- cuado de las instrucciones indicadas en este manual. No preste el scooter eléctrico a una persona que no sabe utilizarlo para evitar lesiones. Si le presta el scooter eléctrico a otra persona, asegúrese de ser responsable de la seguridad de la persona a la que le deja el scooter eléctrico, indicándole como se usa y dándole indicaciones de seguridad.
  • Seite 13 Partes del producto Luz delantera Hebilla Palanca para plegar/ desplegar Batería Luz de freno el patinete Freno de disco Motor Puerto de carga Pata de cabra Freno Pantalla (indicador de velocidad) Timbre Gancho Acelerador Km/h 0 . 0 TRIP Mile Pantalla (indicador de batería) Botón de encendido Montaje y preparación...
  • Seite 14 3. Utilice la llave para ajustar los 4. Después de la instalación, mantenga tornillos de ambos lados presionado el botón para encender el patinete Utilización del patinete Aprender a conducir Use casco y otros equipos de protección para evitar posibles lesiones mientras conduce. 1.
  • Seite 15 4. Para cambiar de dirección: inclínese ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha y gire ligeramente el manillar. Evite riesgos Evite conducir Reduzca la velocidad si el pavimento no es liso bajo la lluvia Evite golpease la No acelere en bajada cabeza golpee el marco de la puerta, los ascensores y otros obstáculos.
  • Seite 16 No lleve a otras personas --- No usar en transporte sólo apto para una persona público. Apertura Pliegue Para plegar: asegúrese de que el scooter eléctrico esté apagado, abra el bloqueo de la parte baja del manillar, empuje hacia abajo el manillar y fije la hebilla al gancho (ver foto de partes del producto) Para desplegar: Presione el gancho para soltarlo y siga el paso de plegado pero a la inversa para desplegar el scooter.
  • Seite 17 Características - Tamaño de la rueda: 8,5 pulgadas - Material: Aluminio - Neumáticos: neumático de aire - Dimensiones del producto: Largo X Ancho x Altura: 106 x 44 x 15 cm Plegable: L x W x H: 106 x 44 x 48 cm - Peso del Producto: 14 Kg - Requisitos de conducción: Max.
  • Seite 18 El rango depende de varios factores: - Topografía: en caminos nivelados tienes mayor alcance que en terrenos irregulares. - Peso: el rango depende del peso del usuario. - Temperatura: Las temperaturas extremas reducen el rango. - Mantenimiento: Si el scooter se carga correctamente y la batería se mantiene en buenas condiciones, la autonomía permanecerá...
  • Seite 19 Declaración de conformidad Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que los PATINETE ELECTRICO 8,5 PULGADAS (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas CE 2014/30/EU, 2006/42/EC, LVD 2014/35/EU, del Parlamento Europeo y del Consejo, transpuesta a la le- gislación Española mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de Mayo de 2016.
  • Seite 20 Carta de garantía +34 902 090 079 +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid...
  • Seite 21 Conteúdo - Instruções de segurança - Produto e peças sobressalentes - Partes do produto - Montagem e preparação - Uso da scooter - Caracteristicas - Cuidado / manutenção - Atendimento ao Cliente - Declaração de conformidade - Garantia Instruções de segurança A scooter elétrica é...
  • Seite 22 Não seremos responsáveis por qualquer responsabilidade, danos pessoais, acidentes, disputas legais e todos os outros eventos desfavoráveis resultantes do uso indevido das instruções indicadas neste manual. Não empreste a scooter elétrica a uma pessoa que não saiba como usá-la para evitar lesões.
  • Seite 23 Peças do produto Luz frontal Fivela Alavanca para Bateria dobrar / desdobrar a scooter Luz de freio Freio de disco Motor Porto de carga Pata de cabra Freio Display (indicador de velocidade) Campainha Gancho Acelerador Km/h 0 . 0 TRIP Mile Display (indicador de bateria) Botão de alimentação...
  • Seite 24 3. Use a chave inglesa para apertar 4. Após a instalação, pressione e os parafusos em ambos os lados segure o botão para ligar a scooter Usando a scooter Aprender a dirigir Use um capacete e outro equipamento de proteção para evitar possíveis ferimentos ao dirigir.
  • Seite 25 4. Para mudar de direção: incline ligeiramente para a esquerda ou direita e rode ligeiramente o guiador. Evite riscos Evite dirigir Diminua a velocidade se o pavimento não for liso na chuva Evite bater com a Não acelere em declive cabeça, bater no batente da porta, elevadores e outros obstáculos.
  • Seite 26 Não leve outras pessoas --- Não use em transporte adequado apenas para uma pessoa público. Abertura Dobrar Para dobrar: certifique-se de que a scooter elétrica está desligada, abra a trava na parte inferior do guiador, empurre o guiador para baixo e prenda a fivela ao gancho (veja a foto das peças do produto) Para desdobrar: prima o gancho para o soltar e siga o passo de dobragem, mas ao contrário, para desdobrar a scooter.
  • Seite 27 Caracteristicas - Tamanho da roda: 8,5 polegadas - Material: Alumínio - Pneus: pneu pneumático - Dimensões do produto: Comprimento x Largura x Altura : 106 x 44 x 15 cm Dobrando : L x W x H: 106 x 44 x 48 cm - Peso do Produto : 14 Kg - Requisitos de direção : Máx.
  • Seite 28 O intervalo depende de vários fatores: - Topografia: em estradas niveladas você tem um alcance maior do que em terrenos acidentados. - Peso: a faixa depende do peso do usuário. - Temperatura: temperaturas extremas reduzem o intervalo. - Manutenção: Se a scooter for carregada corretamente e a bateria for mantida em boas condições, o alcance permanecerá...
  • Seite 29 Declaração de conformidade Por meio deste INNOVA CELULAR declara que o 8,5 POLEGADAS SCOOTER ELÉTRICO (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) está em conformidade com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exequíveis das Diretivas CE 2014/30/UE, 2006/42/CE, LVD 2014/35/UE, do Parlamento Europeu e do Conselho, transposto para a legislação espanhola pelo Real Decreto 188/2016, de 6 de maio de 2016.
  • Seite 30 Carta de garantia EQUIPE Modelo : ___________________________________________ Nº de série: _______________________________________ LOCAL Data de compra : ___________________________________ +34 902 090 079 +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Selo local Madrid...
  • Seite 31 Contenu - Consignes de sécurité - Produits et pièces détachées - Pièces de produits - Assemblage et préparation - Utilisation du scooter - Caractéristiques - Soin / entretien - Service Clients - Déclaration de conformité - Garantie Instructions de sécurité Un scooter électrique est un outil de divertissement (ce n'est pas un véhicule), qui circule dans un espace public, il existe donc des risques de sécurité...
  • Seite 32 Nous ne serons pas responsables de toute responsabilité, blessure corporelle, accident, litige et tout autre événement défavorable résultant d'une mauvaise utilisation des instructions indiquées dans ce manuel. Ne prêtez pas la trottinette électrique à une personne qui ne sait pas s'en servir pour éviter les blessures.
  • Seite 33 Pièces du produit Lumière de devant Boucle Levier pour Tambours plier/déplier Lumière de frein le scooter Frein à disque Moteur Port de chargement Patte de chèvre Frein Affichage (indicateur de vitesse) Sonnette Accrocher Manette de Gaz Km/h 0 . 0 TRIP Mile Affichage (indicateur de batterie)
  • Seite 34 3. Utilisez la clé pour serrer 4. Après l'installation, appuyez longue- les vis des deux côtés ment sur le bouton pour allumer le scooter Utilisation de la trottinette Apprenez à conduire Portez un casque et d'autres équipements de protection pour éviter les blessures possibles pendant la conduite. 1.
  • Seite 35 4. Pour changer de direction : penchez-vous légèrement à gauche ou à droite et tournez légèrement le guidon. Évitez les risques Évitez de Ralentissez si la chaussée n'est pas lisse conduire sous la pluie Évitez de vous cogner Ne pas accélérer en descente la tête, de heurter le cadre de la porte, les ascenseurs et d'autres obstacles.
  • Seite 36 Ne prenez pas d'autres personnes --- Ne pas utiliser dans les ne convient que pour une personne transports en commun. Ouverture Plier Pour plier: assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte, ouvrez le verrou en bas du guidon, appuyez sur le guidon et attachez la boucle au crochet (voir photo des pièces du produit) Pour déplier : Appuyez sur le crochet pour le libérer et suivez l'étape de pliage mais en sens inverse pour déplier le scooter.
  • Seite 37 Caractéristiques - Taille de la roue : 8,5 pouces - Matériau : aluminium - Pneus : pneumatique - Dimensions du produit: Longueur x Largeur x Hauteur : 106 x 44 x 15 cm Pliant : L x W x H: 106 x 44 x 48 cm - Poids du produit : 14 kg - Exigences de conduite: Max.
  • Seite 38 La portée dépend de plusieurs facteurs : - Topographie : sur des routes planes, vous avez une plus grande portée que sur un terrain accidenté. - Poids : la portée dépend du poids de l'utilisateur. - Température : Les températures extrêmes réduisent la portée. - Entretien : Si le scooter est chargé...
  • Seite 39 Déclaration de conformité Par ce biais, INNOVA CELULAR déclare que le SCOOTER ÉLECTRIQUE 8.5 POUCES (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) est conforme aux exigences essentielles et à toute autre disposition applicable ou exécutoire des directives CE 2014/30/UE, 2006/42/CE, LVD 2014/35/UE, du Parlement européen et du Conseil, transposé dans la législation espagnole par le décret royal 188/2016, du 6 mai 2016.
  • Seite 40 Lettre de garantie CERTIFICAT DE GARANTIE ÉQUIPE Modèle: Nº de série: ÉTABLISSEMENT Date d'achat: +34 902 090 079 +34 91 713 94 98 Sceau de l'établissement...
  • Seite 41 Contenuti - Istruzioni di sicurezza - Prodotto e pezzi di ricambio - Parti del prodotto - Montaggio e preparazione - Uso dello scooter - Caratteristiche - Cura / manutenzione - Assistenza clienti - Dichiarazione di conformità - Garanzia Istruzioni di sicurezza Uno scooter elettrico è...
  • Seite 42 Non saremo responsabili per qualsiasi responsabilità, lesioni personali, incidenti, contro- versie legali e tutti gli altri eventi sfavorevoli derivanti dall'uso improprio delle istruzioni indicate in questo manuale. Non prestare lo scooter elettrico a una persona che non sa come usarlo per evitare lesioni.
  • Seite 43 Parti del prodotto Luce anteriore Fibbia Leva per piegare / aprire Batteria Luce del freno lo scooter Freno a disco Il motore Porto di carico Coscia di capra Freno Campanello Display (indicatore di velocità) Gancio Acceleratore Km/h 0 . 0 TRIP Mile Display (indicatore della batteria)
  • Seite 44 3. Utilizzare la chiave per serrare 4. Dopo l'installazione, premere a le viti su entrambi i lati lungo il pulsante per accendere lo scooter Uso dello scooter Impara a guidare Indossare un casco e altri dispositivi di protezione per evitare possibili lesioni durante la guida. 1.
  • Seite 45 4. Per cambiare direzione: inclinarsi leggermente a sinistra oa destra e girare leggermente il manubrio. Evita i rischi Evita di Rallenta se il marciapiede non è liscio guidare sotto la pioggia Evita di sbattere la Non accelerare in discesa testa, urtare il telaio della porta, gli ascensori e altri ostacoli.
  • Seite 46 Non prendere altre persone --- Non utilizzare nei adatto solo per una persona trasporti pubblici. Apertura Piega Per piegare: assicurarsi che il monopattino elettrico sia spento, aprire il lucchetto nella parte inferiore del manubrio, premere sul manubrio e attaccare la fibbia al gancio (vedi foto delle parti del prodotto) Per aprire: premere il gancio per rilasciarlo e seguire la fase di piegatura ma al contrario per aprire lo scooter.
  • Seite 47 Caratteristiche - Dimensioni della ruota: 8,5 pollici - Materiale: alluminio - Pneumatici: pneumatico ad aria - Dimensioni del prodotto: Lunghezza x larghezza x altezza : 106 x 44 x 15 cm Pieghevole: L x W x H: 106 x 44 x 48 cm - Peso del prodotto: 14 Kg - Requisiti di guida: Massimo carico: 100 Kg...
  • Seite 48 L'intervallo dipende da diversi fattori: - Topografia: su strade pianeggianti si ha una portata maggiore rispetto a terreni sconnessi. - Peso: la portata dipende dal peso dell'utente. - Temperatura: le temperature estreme riducono l'intervallo. - Manutenzione: Se lo scooter è caricato correttamente e la batteria è mantenuta in buone condizioni, l'autonomia rimarrà...
  • Seite 49 Dichiarazione di conformità Con la presente INNOVA CELULAR dichiara che lo SCOOTER ELETTRICO 8,5 POLLICI (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) è conforme ai requisiti essenziali e ad ogni altra disposizione applicabile o applicabile delle Direttive CE 2014/30/UE, 2006/42/CE, LVD 2014/35/UE, del Parlamento Europeo e del Consiglio, recepito nella legislazione spagnola dal Regio Decreto 188/2016, del 6 maggio 2016.
  • Seite 50 Lettera di garanzia CERTIFICATO DI GARANZIA ATTREZZATURE Modello: Nº di serie: ISTITUISCE Data d'acquisto: +34 902 090 079 +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid...
  • Seite 51 Inhalt - Sicherheitshinweise - Produkt und Ersatzteile - Produktteile - Montage und Vorbereitung - Benutzung des Rollers - Eigenschaften - Pflege / Wartung - Kundendienst - Konformitätserklärung - Garantie Sicherheitshinweise Ein Elektroroller ist ein Unterhaltungsgerät (es ist kein Fahrzeug), das durch einen öffentli- chen Bereich gefahren wird, daher gibt es mögliche Sicherheitsrisiken für alles, was die Um- gebung umgibt, durch die er zirkuliert.
  • Seite 52 Wir haften nicht für Haftung, Personenschäden, Unfälle, Rechtsstreitigkeiten und alle anderen ungünstigen Ereignisse, die sich aus der unsachgemäßen Verwendung der in dieser Anleitung angegebenen Anweisungen ergeben. Verleihen Sie den Elektroroller nicht an eine Person, die nicht damit vertraut ist, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 53 Produktteile Vorderlicht Schnalle Hebel zum Falten / Entfalten Schlagzeug Bremslicht des Rollers Scheibenbremse Motor Ladehafen Ziegenbein Bremse Display (Geschwindigkeitsanzeige) Türklingel Haken Drosseln Km/h 0 . 0 TRIP Mile Display (Batterieanzeige) Ein-/Aus-Taste Montage und Vorbereitung 1. Sichern Sie das Lenkergelenkstück 2. Befestigen Sie den Lenker an im Steuersatz und senken Sie den der Achse Ständer ab...
  • Seite 54 3. Ziehen Sie die Schrauben auf 4. Drücken Sie nach der Installation beiden Seiten mit dem Schraubens- lange auf die Taste, um den Roller chlüssel fest einzuschalten Den Roller benutzen Lerne zu fahren Tragen Sie einen Helm und andere Schutzausrüstung, um dies zu vermeiden mögliche Verletzungen beim Autofahren.
  • Seite 55 4. Richtungswechsel: Lehnen Sie sich leicht nach links oder rechts und drehen Sie den Lenker leicht. Risiken vermeiden Fahren Sie Verlangsamen Sie, wenn der Bürgersteig nicht glatt ist nicht bei Regen Vermeiden Sie es, sich Beschleunige nicht bergab den Kopf zu stoßen, den Türrahmen, Aufzüge und andere Hindernisse zu treffen.
  • Seite 56 Nimm keine anderen Leute --- Nicht in öffentlichen nur für eine Person geeignet Verkehrsmitteln verwenden. Öffnung Falten Zusammenklappen: Stellen Sie sicher, dass der Elektroroller ausgeschaltet ist, öffnen Sie das Schloss unten am Lenker, drücken Sie den Lenker nach unten und befestigen Sie die Schnalle am Haken (siehe Foto der Produktteile) Aufklappen: Drücken Sie auf den Haken, um ihn zu lösen, und folgen Sie dem Faltschritt, jedoch in umgekehrter Reihenfolge, um den Scooter aufzuklappen.
  • Seite 57 Eigenschaften - Radgröße: 8,5 Zoll - Material: Aluminium - Reifen: Luftreifen - Produktabmessungen: Länge x Weite x Höhe: 106 x 44 x 15 cm Falten: L x W x H: 106 x 44 x 48 cm - Produktgewicht: 14 kg - Fahranforderungen: max.
  • Seite 58 Die Reichweite hängt von mehreren Faktoren ab: - Topographie: Auf ebenen Straßen haben Sie eine größere Reichweite als auf unebenem Gelände. - Gewicht: Die Reichweite hängt vom Gewicht des Benutzers ab. - Temperatur: Extreme Temperaturen reduzieren die Reichweite. - Wartung: Wenn der Scooter richtig aufgeladen und der Akku in gutem Zustand gehalten wird, bleibt die Reichweite stabil.
  • Seite 59 Konformitätserklärung Hiermit erklärt INNOVA CELULAR, dass der 8,5 ZOLL ELEKTROROLLER (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) den grundlegenden Anforderungen und allen anderen anwendbaren oder durchsetzbaren Bestimmungen der EG-Richtlinien 2014/30/EU entspricht, 2006/42/EG, LVD 2014/35/EU, des Europäischen Parlaments und des Rates, in spanisches Recht umgesetzt durch Königliches Dekret 188/2016 vom 6. Mai 2016. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie über der folgende Link:...
  • Seite 60 Garantieerklärung GARANTIE-ZERTIFIKAT ELEKTRONISCHE AUSRÜSTUNG Modell: Seriennummer: NIEDERLASSUNG Kaufdatum: +34 902 090 079 +34 91 713 94 98...
  • Seite 61 Inhoud - Beveiligingsinstructies - Product en reserveonderdelen - Productonderdelen - Montage en voorbereiding - Gebruik van de scooter - Kenmerken - Verzorging / onderhoud - Klantenservice - Conformiteitsverklaring - Garantie Beveiligingsinstructies Een elektrische scooter is een entertainmenttool (het is geen voertuig), die door een openbare ruimte wordt gereden, dus er zijn mogelijke veiligheidsrisico's voor alles wat de omgeving omringt waardoor hij circuleert.
  • Seite 62 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige aansprakelijkheid, persoonlijk letsel, ongeval, juri- disch geschil en alle andere ongunstige gebeurtenissen die het gevolg zijn van onjuist gebruik van de instructies in deze handleiding. Leen de elektrische scooter niet uit aan iemand die niet weet hoe hij deze moet gebrui- ken om letsel te voorkomen.
  • Seite 63 Productonderdelen: Voorlicht Gesp Hendel om de scooter in/uit te Drums Remlicht klappen Schijfrem Motor laadhaven Geitenpoot Display (snelheidsindicator) Deurbel Haak Gashendel Km/h 0 . 0 TRIP Mile Display (batterij-indicator) Aanknop Montage en voorbereiding 1. Zet het stuurverbindingsstuk vast 2. Bevestig het stuur aan de as in het balhoofd en laat de standaard zakken...
  • Seite 64 3. Gebruik de sleutel om de 4. Druk na de installatie lang op de knop schroeven aan beide kanten om de scooter aan te zetten vast te draaien Gebruik van de scooter Leer autorijden Draag een helm en andere beschermende kleding om mogelijk letsel tijdens het rijden te voorkomen.
  • Seite 65 4. Om van richting te veranderen: leun iets naar links of rechts en draai het stuur iets. Vermijd risico's Vermijd rijden Vertragen als het wegdek niet glad is in de regen Vermijd het raken van Versnel niet bergafwaarts uw hoofd, het raken van de deurpost, liften en andere obstakels.
  • Seite 66 Neem geen andere mensen --- Niet gebruiken in het alleen geschikt voor één persoon openbaar vervoer. Opening Vouwen Opvouwen: zorg ervoor dat de elektrische scooter is uitgeschakeld, open het slot aan de onderkant van het stuur, duw het stuur naar beneden en bevestig de gesp aan de haak (zie foto van productonderdelen) Om uit te klappen: Druk op de haak om deze los te maken en volg de inklapstap maar in omgekeerde richting om de scooter uit te klappen.
  • Seite 67 Kenmerken - Wielmaat: 8,5 inch - Materiaal: aluminium - Banden: luchtband - Productafmetingen: Lengte x breedte x hoogte : 106 x 44 x 15 cm Vouwen : L x W x H: 106 x 44 x 48 cm - Productgewicht: 14 Kg - Rij-eisen: Maximaal belasting: 100 Kg Leeftijd: + 16 jaar...
  • Seite 68 Het bereik is afhankelijk van verschillende factoren: - Topografie: op vlakke wegen heb je een groter bereik dan op oneffen terrein. - Gewicht: het bereik is afhankelijk van het gewicht van de gebruiker. - Temperatuur: Extreme temperaturen verminderen het bereik. - Onderhoud: Als de scooter correct wordt opgeladen en de accu in goede staat wordt gehouden, blijft de actieradius stabiel.
  • Seite 69 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart INNOVA CELULAR dat de 8.5 INCH ELEKTRISCHE SCOOTER (E-SCOOTER-FI8525 (M12)) voldoet aan de essentiële eisen en alle andere toepasselijke of afdwingbare bepalingen van de EG-richtlijnen 2014/30/EU, 2006 / 42/EC, LVD 2014/35/EU, van het Europees Parlement en de Raad, omgezet in Spaanse wetgeving door Koninklijk Besluit 188/2016 van 6 mei 2016.
  • Seite 70 Garantiebrief GARANTIE CERTIFICAAT MATERIAAL Model: Serienummer: OPRICHTING Aankoopdatum: +34 902 090 079 +34 91 713 94 98 Vestigingszegel...