Seite 3
1. Outgoing air connector 1. Empalme del aire de salida 2. Mains cable 2. Cable de red 3. Red light - "Change Filter" 3. Lámpara roja “Cambiar filtro” 4. Green light - "Filter OK" 4. Lámpara verde “Filtro OK” 5. Mains switch 5.
Seite 4
1. Conexão para ar evacuado 1. Εξάρτηµα σύνδεσης του εξερχ µενου αέρα 2. Cabo de ligação à rede 2. Καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος 3. Lâmpada vermelha "Substituir filtro" 3. Κ κκινη λυχνία για την ένδειξη της 4. Lâmpada verde "Filtro OK" αναγκαι...
Direkter Anschluß der FE-Lötkolben Die Vakuumschläuche der Lötkolben können direkt oder über ein nicht statisch Die Lötrauchabsaugung Weller WFE 10 ist für den direkten Anschluß von max. 5 Weller aufladbares Vakuumrohrsystem DN40 an den WFE 10 angeschlossen werden. FE-Lötkolben vorbereitet. Zum Anschluß der Vakuumschläuche werden die Verschluß- kappen entfernt und die Schläuche direkt auf die Stecknippel (11) gesteckt.
"Filter wechseln" schaltet das Gerät ab und das Staubfiltersystem muß überprüft wer- Warnung: Der WELLER WFE 10 ist nicht zum Absaugen von brennbaren Gasen ge- den. Nach dem Filterwechsel muß die Rückstelltaste (8) im Bedienungselement bei eignet. eingeschaltenem Netzschalter betätigt werden um den WFE 10 wieder zu starten.
8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, Sie könnten von beweglichen Teilen WELLER WFE 10 für den direkten Anschluß für 5 WELLER FE-Lötkolben bestückt mit: erfaßt werden. Tragen Sie entsprechende Schutzbekleidung, um sich vor Verbrennun- gen zu schützen.
Seite 8
Arbeiten, benützen Sie immer das richtige Werkzeug. Benützen Sie nur Zubehör oder Zusatzgeräte, die in der Zubehörliste der Betriebsanlei- tung aufgeführt sind. Benützen Sie WELLER Zubehör oder Zusatzgeräte nur an original 13. Pflegen Sie Ihr Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. WELLER Geräten. Der Gebrauch anderer Werkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Halten Sie das Elektrowerkzeug und Zubehör sauber, um besser und sicherer Arbeiten...
únicamente pueden ser efectuadas por un electricista profesional, utilizando Den nødvendige filterveksel vises ved hjælp af en differencetrykmåling i aggregatet para ello piezas de repuesto WELLER originales; en caso contrario se pueden producir samt af en driftstimetæller; på grund af den modulære konstruktion gøres udskiftningen accidentes para el operario.
Maintenance diagram Figur: Underhåll Figura Manutenção Figura de mantenimiento Illustration „Vedligeholdelse“ Huolto - kuva Απεικ νιση σχετικά µε τη συντήρηση Casing cover Huskåpa Tapa de la caja Husets dæksel Expanded metal condensation filter Tampa da caixa Kondenseringsfilter Suojakotelon kansi Filtro de condensación de metal estirado Κάλυµµα...
Seite 52
WFE10 19.07.2002, 8:02 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
Seite 53
WFE10 19.07.2002, 8:02 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Tuoteseloste Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Procedura 2. Puesta en funcionamiento 2. Käyttöönotto 3. Arbeitshinweise 3. Avvertenze 3. Indicaciones para el trabajo 3.