Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FR129N
Fresadora de herrajes
Router for fitting hinges
Fraiseuse paumelleuse
Beschlagfräse
Fresatrice per cerniere
Fresadora de ferragens
Фрезер для петель
www.virutex.es
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virutex FR129N

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FR129N Fresadora de herrajes Router for fitting hinges Fraiseuse paumelleuse Beschlagfräse Fresatrice per cerniere Fresadora de ferragens Фрезер для петель www.virutex.es...
  • Seite 20: Abmessungen

    Türstärke (Abb. 13). Die erforderliche Mindestbreite des Absatzes A (Abb. Auch die Anbringung von Türband- oder Scharniersitzen 1) zum Anpassen der FR129N und der Vorlage auf in Rahmen ohne Absatz ist möglich, wobei die Außen- einen bestimmten Türband- oder Scharniertyp muss seite des Rahmens mit den Schrauben C1 (Abb.
  • Seite 21: Einrichtung Der Fräsmaschine

    Oberfläche einer Mutter und dem Ende der Fräse 29 verwendeten Türband. mm beträgt; fest anziehen. Mit der Fräsmaschine FR129N können außerdem re- Wenn die montierte Fräse größer als 22 mm ist, würde chteckige Türbandsitze ohne Vorlage gefräst werden sie nicht durch die Abdeckung P (Abb. 7) passen, wes- (siehe Absatz 9 dieser Anleitungen).
  • Seite 22: Einbringung Der Türbänder In Die Tür Anbringen Des Verteilerrohrs

    Türband bzw. Scharniere entnehmen und den Knauf U 13) nach unten an der Halterung G (Abb. 13) anbringen, (Abb. 9) lösen. und zwar auf der Seite der Halterung, auf der “PUERTA DERECHA” MI (Abb. 13) (rechte Tür) steht und mit dem INBETRIEBNAHME Stift G1 (Abb.
  • Seite 23: Anbringen Von Türbandsitzen Mit Vorlage In Linksseitigen Türen

    Sitzes wiederholt, indem das Verteilerrohr K (Abb. 14) am Die häufigste Anwendung findet dieses Verfahren beim zweiten Türband angelegt wird. Wenn mit dem Verteile- Fräsen von Sitzen für Schaniere in Türen und Rahmen. rrohr Nr. 4 (Abb. 2) für vier Türbänder gearbeitet wird, Die Ecken der eingebrachten Sitze erhalten dabei den den gleichen Vorgang für den vierten Sitz wiederholen.
  • Seite 24: Empfehlungen

    Abschnitt behandelten Längs- und Que- Sie sie in dieser Position, um die Kohlebürste herauszu- ranschlägen bewegt. nehmen und durch eine Original-VIRUTEX-Kohlebürste zu ersetzen. Setzen Sie den Kohlebürstenhalter wieder ein und achten Sie darauf, dass er fest im Gehäuse sitzt 11.
  • Seite 25: Recyceln Von Elektrowerkzeugen

    Haushaltsabfällen entsorgt Afferrare sempre saldamente la macchina. werden darf. 4. Usare solo utensili originali VIRUTEX. Non usare mai utensili difettosi o in cattivo stato. 5. Usare sempre frese con gambo di diametro adegua- to alla pinza da utilizzare e adatte alla velocità della macchina.
  • Seite 44 Cara de salida de la puerta • Door exit side • Face de sortie de la Porte • Ausgangsseite der Tür • Facciata di uscita della porta Face de saída da porta • Выходная сторона двери Puerta de apertura derecha Right opening door Porte ouverture à...
  • Seite 45 150 120 Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 46 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 47 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 48 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13...
  • Seite 49 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 15a Fig. 15b Fig. 16...
  • Seite 51 Fig. 22...
  • Seite 52 Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 2996422 032014 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...

Inhaltsverzeichnis