Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

istruzioni per l'uso
operating instructions
Bedienungsanleitung
instrucciones de manejo
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
spigot with fluid‐head
20102100
for followspot tripod 
Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LDR 20102100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d'emploi gebruiksaanwijzing spigot with fluid‐head 20102100 for followspot tripod  Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it...
  • Seite 2 Peso lordo  5 kg  Volume imballo  0,011 m   Dimensioni imballo  30x26x15h mm        Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it...
  • Seite 3 • Se utilizzate i fori adiacenti al perno centrale:  Le due viti M10 centrali sono fornite con 4 rondelle. Utilizzate solo quelle di cui avete  bisogno per far sì che la vite appoggi leggermente sulla superficie sottostante senza forzare  (smettete di avvitare appena sentite che la vite va in appoggio e non utilizzate strumenti di  serraggio che imprimano una forte pressione sulla testa della vite).   Una pressione eccessiva della vite sulla superficie sottostante bloccherà il movimento  rotatorio della piastra di supporto  • Se utilizzate le due viti esterne M12  Avvitate le viti fino a fine corsa avendo cura di inserire la rondella in dotazione sotto la  testa della vite e stringete le viti con una chiave idonea  Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it...
  • Seite 4      4.  GARANZIA    La nostra garanzia copre tutti i difetti strutturali e costruttivi per un anno dal momento in cui avete  acquistato il nostro prodotto. In caso di reclami vi preghiamo di utilizzare l’apposito modulo  fornito alla fine di questo manuale o di contattare il rivenditore da cui avete acquistato il prodotto.        Luci della Ribalta srl si riserva il diritto di modificare il presente documento senza alcun preavviso   Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it...
  • Seite 5 Body  die‐cast aluminium headset + steel   Finish  black epoxy‐powder painting on die‐castings  Gross weight  5 kg  Pack size + volume  30x26x15h cm – 0,011m       Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it...
  • Seite 6 • if you are using the side holes:  apply the supplied washer to each screw and tighten it in position  FAILURE TO USE THE SUPPLIED SCREWS MIGHT RESULT INTO PERMANENT DAMAGE TO THE  FLUID HEAD    • Use the side knob on the side of the plate to friction the pan movement of the fluid head  and therefore of the followspot. The smoothness depend on the weight of the followspot.  The tighter the knob, the tighter the movement.     Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it...
  • Seite 7  4.  WARRANTY    Our warranty covers all structural and manufacture defects from one year from the date you  purchased this product. In case of complaints we strongly recommend you use the complaint form  at the end of this manual or contact the local dealer who supplied the product to you.         Luci della Ribalta srl reserves the right to modify the present document without prior notice.    Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it...
  • Seite 8 Konformitätserklärung certificat de conformité certificado de conformidad I     Noi sottoscritti dichiariamo, sotto la nostra completa responsabilità, che i prodotti: GB  We hereby declare under our own responsibility, that the products listed here below: D    Wir beglaubigen, daß die nachfolgend genannten Produkte: F     Nous certifions sous notre responsabilitè, que les produits mentionnés ci‐dessous: E    Los que subscriben, declaran, bajo su responsabilidad, que los productos aquì listados: 20102100 spigot with fluid‐head for followspot tripod  I     sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE: GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives: D    den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC‐Vorschriften entsprechen: F    sont conformes aux  normes et prescriptions CEE ci‐aprés: E    cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE: EN 61000‐3‐2, EN61000‐3‐3, EN 55024, EN 55022 EN 60‐598‐2‐17 1989 including amendments 1/2 EN 60‐598‐1 1992 including amendment 1 CE marking directive 93/68 EEC Low voltage directive 73/23/EEC as amended by directive 93/98/EEC EMC directive 89/336/EEC as amended by directive 91/263/EEC and 92/31/EEC Luci della Ribalta srl Lisa Papi, President...
  • Seite 9 Reklamationsformular ‐ formulaire de réclamation ‐ hoja de reclamaciones email: info@ldr.it Azienda ed Indirizzo ‐ Company's name and address ‐ Firmenname und Addresse ‐ Nom et adresse ‐ Nombre  y direcciòn _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Nome del rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato ‐ Name of the dealer where you have purchased the product ‐ Namen der Firma, die Ihnen das Produkt verkauft hat ‐ Nom de la société qui vous a vendu ce produit ‐ Nombre de la compañia donde han comprado el producto: ____________________________________________________________________________________________________ 20102100 spigot with fluid‐head Prodotto difettoso for followspot tripod  Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto  defectuoso Descrizione del problema /Problem found/Beschreibung des Defekts/Description du défaut/Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ Data d'acquisto ‐ Date of purchase ‐ Kaufdatum ‐ Date de  l'achat ‐ Fecha de compra  ________________________ Si prega di allegare prova d'acquisto ‐ Please attach copy of purchase invoice ‐ Bitte Kaufnachweis beilegen ‐ Veuillez joindre une quittance d'achat ‐ Les rogamos incluyan lcopia de la factura de compra. Nome e qualifica ‐ Name and position ‐ Name und Funktion ‐ Nom et fonction ‐ Nombre y cargo ____________________________________________________________________ Data ‐ Date ‐ Datum ‐ Date  ‐ Fecha     _____________________________...
  • Seite 10 local de escoamento de residuos, ou a loja na qual efectuou a compra. Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE): Benutzerinformationen. Dieses Produkt entspricht Richtlinie WEEE-symbolet (Waste Electrical 2002/96/EU. Das Symbol des auf dem Gerät Electronic Equipment). dargestellten, durchgestrichenen Korbes gibt an, dass Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette Produkt Ende...
  • Seite 11 Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it...