Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LOT73997
M330
Gartenhaus
WICHTIG!
Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage Ihres Tierheims beginnen. Dies vermeidet
Probleme und Zeitverschwendung. Sie können mit der Montage beginnen, nachdem Sie alle Elemente Ihres Tierheims
identifiziert, analysiert und gruppiert haben. Dieses Handbuch enthält auch Anweisungen zur Wartung Ihres Tierheims,
die für Sie nützlich sind.
WARNUNG!!!
- Bewahren Sie die Verpackung bis zum Ende der Montage an einem trockenen Ort auf, jedoch nicht in direktem
Bodenkontakt und vor Witterungseinflüssen (Feuchtigkeit, Sonne usw.) geschützt. Lagern Sie die Verpackung nicht in
einem beheizten Raum! Die verwendeten Materialien sind Naturprodukte und ihre Qualität kann sich je nach
klimatischen Bedingungen ändern, obwohl die Materialien vor der Behandlung getrocknet wurden. Stellen Sie bei der
Auswahl des Platzes für die Montage Ihres Gartenhauses sicher, dass der Schuppen keinen extremen
Wetterbedingungen ausgesetzt ist (Gebiete mit starkem Wind oder starkem Schneefall). Andernfalls sollten Sie den
Unterstand am Boden befestigen (z. B. mit Ankerstücken).
HINWEIS VOR DER MONTAGE
SHELTER CARE HOLZBEHANDLUNG VOR DER MONTAGE
Eine Insektizid-, Fungizid- und Antitermitenbehandlung zur vorbeugenden und heilenden Behandlung von Außenhölzern
muss in 2 Schichten auf allen Seiten der Holzstücke (einschließlich Boden) angewendet werden. Für diese Behandlung
muss das Holz trocken sein, zwei Schichten der Behandlung müssen bei Temperaturen über + 5 ° C aufgetragen werden.
Nach dieser Behandlung und sobald das Holz trocken ist, tragen Sie zwei Schichten Fleck auf alle Oberflächen des Holzes
auf. Der Fleck schützt das Holz beim Atmen. Letzteres, farbig oder nicht, schützt das Holz vor Wasser und UV-Strahlen.
Achten Sie besonders auf die Winkel, Knoten, Schlitze und wo die Teile zusammenpassen, wenn Sie die beiden
Behandlungen anwenden. Es ist ratsam, einen Fleck 2 Farbtöne aufzutragen, der dem Farbton der Holzessenz überlegen
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ManoMano M330

  • Seite 1 LOT73997 M330 Gartenhaus WICHTIG! Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage Ihres Tierheims beginnen. Dies vermeidet Probleme und Zeitverschwendung. Sie können mit der Montage beginnen, nachdem Sie alle Elemente Ihres Tierheims identifiziert, analysiert und gruppiert haben. Dieses Handbuch enthält auch Anweisungen zur Wartung Ihres Tierheims, die für Sie nützlich sind.
  • Seite 2 ist, um die Geschwindigkeit der Verfärbung des Holzes und das lokale Auftreten von Spuren von Vergrauung zu begrenzen. INSPEKTIONSFORMULAR Sobald die Verpackung geöffnet ist, müssen die Komponenten innerhalb von 72 Stunden behandelt werden und die Montage muss unmittelbar nach dem Trocknen der angewendeten Behandlung beginnen, um zu verhindern, dass sich die Holzbretter verformen.
  • Seite 3 Stellen Sie sicher, dass der männliche Teil der Diele bei der Montage der Dielen immer zum Dach zeigt. Sobald die Protokolle der Schutzbasis und die Orthogonalität der Basis und die Diagonalen überprüft wurden, können die anderen Protokolle montiert werden. Es ist dann möglich, die Halterungen an den Dielen der Struktur zu befestigen, um Schäden bei starkem Wind zu vermeiden.
  • Seite 4 BEHANDLUNG: - Vor dem Zusammenbau empfehlen wir, die Balken an allen vier Seiten der Platte zweimal mit einem Schutzprodukt auf Ölbasis zu behandeln, um das Holz vor Pilzen, Schwärzungen und Insekten zu schützen. - Nach Abschluss der Montage empfehlen wir, den Gartenschuppen mit ausgewählten Schutzbehandlungen zu behandeln oder zu streichen.
  • Seite 5 Der Unterstand sollte auf einer ebenen Fläche montiert werden. Denken Sie während der gesamten Montage daran, vor dem Schrauben zu bohren! Behandeln Sie den bituminösen Filz vorsichtig und vorzugsweise mit Handschuhen und Schutzbrillen, um ihn nicht zu zerreißen und Ihre Augen zu schützen. GARANTIE: Denken Sie daran, dass Holz ein lebendes Produkt ist und dass Holz, das im Freien gelagert wird, trotz umfangreicher Behandlung schrumpfen, quellen, sich verziehen und sogar reißen kann.
  • Seite 6 NACHVERKAUFSDIENST UND GARANTIEN Bei technischen Problemen und um Ersatzteile zu erhalten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Halten Sie dieses Handbuch bereit, um die Nummer des betreffenden Teils anzugeben, bevor Sie Ersatzteile anfordern. WARNUNG! Ändern Sie das Tierheim nicht. Jede Änderung am Tierheim führt zum Erlöschen der Garantie. Die Garantie gilt nicht für: Die Fälle der Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedingungen für Verwendung, Pflege, Wartung und Lagerung;...
  • Seite 7 Runde KnotenDie Knoten zeugen von einem Ast am Baumstamm. Personen mit einer Zerbrechlichkeit für Holz werden bei der Qualitätskontrolle ausgeschlossen. Harzspuren Harz kann an die Oberfläche der Holzbretter steigen. Es sollte mit einem weichen Werkzeug oder Terpentin in kleinen Mengen entfernt werden, um keine Flecken zu verursachen. Oberflächlicher Schimmel Durch Hitze und Feuchtigkeit können oberflächliche Schimmelpilze auf der Holzoberfläche entstehen.
  • Seite 8 M330 Abri de jardin IMPORTANTE! Avant de commencer à assembler votre abri, lisez attentivement les instructions de montage. Cela évitera les problèmes et le temps perdu. Vous pouvez démarrer le montage après avoir identifié, analysé et regroupé tous les éléments composant votre abri.
  • Seite 9 Avant l'assemblage, nous recommandons de traiter les poutres deux fois sur les quatre côtés de la planche avec un produit protecteur à base d'huile pour protéger le bois des champignons, du noircissement et des insectes. Après l'assemblage, un produit de finition (peinture, agent de préservation du bois ou agent d'imprégnation) doit être appliqué...
  • Seite 10 Assurez-vous que la partie mâle de la planche est toujours tournée vers le toit lors du montage des planches. Une fois les bûches de la base de l'abri et l'orthogonalité de la base et des diagonales vérifiées, les autres bûches peuvent être montées.
  • Seite 11 FONDATION: Avant de monter l'abri, assurez-vous que les fondations sont plates, de niveau et fixées au sol. Vous pouvez couler une chape en béton ou utiliser des poutrelles par exemple (non illustrées). Tri des pièces: Chaque pièce correspond à un tout: paroi avant, paroi arrière, paroi latérale gauche, paroi latérale droite, toit, porte. Placez les pièces à...
  • Seite 12 - Points de résine jusqu'à 5 cm de long - Torsions et déformations si le matériau est encore utilisable Par temps sec, les nœuds peuvent tomber. Vous pouvez combler ces trous avec un kit de réparation de bois flexible. Ne vous inquiétez pas si des fissures apparaissent par temps sec. Le bois est un matériau vivant qui subit des changements de température et d'humidité.
  • Seite 13 Intempéries extérieures et en particulier rafales de vent de plus de 70 km / h; Dispersions dimensionnelles liées aux variations de température et d'humidité selon la saison; Les interstices entre les planches ou les planches fendues dus à un blocage de la rétraction / expansion par la fixation d'accessoires sur les murs (meubles, établis, chemin de câbles rigide, abri voiture, ...);...
  • Seite 14 des interfaces avec des clous / vis) sont plus facilement affectées par la décoloration. Dans de rares cas, le bois peut devenir grisâtre en cas de mauvais entretien de l'abri: - Après traitement lorsque le produit est appliqué sur du bois excessivement humide; - Dans le cas d'un traitement appliqué...
  • Seite 15 M330 Wooden shed IMPORTANT! Before starting to assemble your shelter, read the assembly instructions carefully. This will avoid problems and wasted time. You can start the assembly after having identified, analyzed and grouped all the elements making up your shelter.
  • Seite 16 protect the wood from fungus, blackening, and insects. After assembly, a finishing product (paint, wood preservative or impregnation agent) should be applied to outer and inner sides of the shed- to protect the wood from cracks, from deformation because of the sun and rain influence. By regularly applying a new finishing layer the life of your shed shall be lengthened.
  • Seite 17 OSB ROOF To install the OSB plates, it is essential that the rest of the structure is straight and level. Make sure that the walls are level, that the gables are vertical and that the rest of the structure is straight. Check if there are any intermediate failures to install before installing the OSB plates.
  • Seite 18 Sorting of parts: Each room corresponds to a whole: front wall, rear wall, left side wall, right side wall, roof, door. Put the pieces a few meters around the foundation to keep enough working space. Check that the number of parts corresponds to that indicated on the list before assembly.
  • Seite 19 Don't worry if cracks appear in dry weather. Wood is a living material that undergoes changes in temperature and humidity. The cracks will disappear if the humidity increases. The warranty does not cover faults appearing as a result of insufficient protective treatment. The warranty covers the replacement of defective parts.
  • Seite 20 Natural discoloration and natural graying of wood. NATURAL ELEMENTS PRESENT ON WOOD Note: Wood is a natural material very sensitive to outdoor conditions. It is likely to swell slightly during winter periods and to retract in dry periods. These dimensional variations are completely normal and predictable and do not affect the strength and functionality of the shelter.
  • Seite 21 M330 Szopa drewniana WAŻNE! Przed przystąpieniem do montażu szopy przeczytaj uważnie instrukcję montażu. Pozwoli to uniknąć problemów i straty czasu. Do montażu należy przystąpić po zidentyfikowaniu, przeanalizowaniu i pogrupowaniu wszystkich elementów składających się na konstrukcję. Niniejsza instrukcja zawiera również wskazówki dotyczące konserwacji szopy, które mogą...
  • Seite 22 FORMULARZ KONTROLI Po otwarciu opakowania elementy należy poddać obróbce w ciągu 72 godzin, a montaż należy rozpocząć natychmiast po wyschnięciu powłok, aby zapobiec odkształceniu elementów z drewna. Przed montażem zalecamy dwukrotne pokrycie belek z czterech stron środkiem ochronnym na bazie oleju, aby zabezpieczyć drewno przed grzybami, sinizną i owadami. Po montażu należy nałożyć...
  • Seite 23 Wówczas będzie można przymocować wsporniki desek konstrukcji, aby uniknąć uszkodzeń przez silny wiatr. Kontynuuj montaż konstrukcji z użyciem desek zgodnie ze schematami konstrukcyjnymi. Przy montażu należy zwrócić uwagę na położenie desek w orientacji drzwi i okien. Przy montażu należy zwrócić uwagę na położenie desek w orientacji drzwi i okien.
  • Seite 24 FUNDAMENT: Przed montażem szopy należy upewnić się, że fundamenty są płaskie, równe i przytwierdzone do podłoża. Możesz wylać wylewkę betonową lub użyć np. legarów (nie pokazano). Sortowanie części: Każde pomieszczenie odpowiada całości: ściana frontowa, ściana tylna, ściana boczna lewa, ściana boczna prawa, dach, drzwi.
  • Seite 25 - Szwy żywiczne o długości do 5 cm - Skręcenia i odkształcenia, jeśli materiał jest jeszcze zdatny do użytku Przy suchej pogodzie sęki mogą wypadać. Otwory po sękach można wypełnić za pomocą elastycznego materiału do naprawy drewna. Nie przejmuj się, jeśli podczas suchej pogody pojawią się pęknięcia. Drewno jest żywym materiałem, który ulega zmianom pod wpływem temperatury i wilgoci.
  • Seite 26 przedmiotów prowadzących do uszkodzenia konstrukcji; Odkształceń konstrukcji związanych ze zbyt napiętymi odciągami burzowymi; Naturalnego przebarwienia i naturalnego szarzenia drewna. NATURALNE ELEMENTY WYSTĘPUJĄCE W DREWNIE Uwaga: Drewno jest materiałem naturalnym, szczególnie wrażliwym na warunki zewnętrzne. W okresach zimowych może lekko pęcznieć, a w porze suchej kurczyć się. Powyższe różnice wymiarowe są całkowicie normalne i przewidywalne i nie mają...
  • Seite 27 Casa de jardín de madera M330 IMPORTANTE! Antes de comenzar a montar su refugio, lea atentamente las instrucciones de montaje. Esto evitará problemas y pérdidas de tiempo. Puedes iniciar el montaje después de haber identificado, analizado y agrupado todos los elementos que componen tu refugio.
  • Seite 28 FORMULARIO DE INSPECCION Una vez abierto el embalaje, los componentes deben ser tratados dentro de las 72 horas y el montaje debe comenzar inmediatamente después del secado del tratamiento aplicado, esto para evitar que las tablas de madera se deformen. Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas dos veces en los cuatro lados del tablero con un producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, ennegrecimiento e insectos.
  • Seite 29 Asegúrese de que la parte macho de la tabla esté siempre orientada hacia el techo al montar las tablas. Una vez verificada la leña de la base del refugio y la ortogonalidad de la base y las diagonales, se pueden montar los otros leños. Entonces será...
  • Seite 30 FUNDACIÓN: Antes de montar el refugio, asegúrese de que los cimientos sean planos, nivelados y fijos al suelo. Puede verter una regla de hormigón o utilizar vigas, por ejemplo (no se muestra). Clasificación de piezas: Cada habitación corresponde a un todo: pared frontal, pared trasera, pared lateral izquierda, pared lateral derecha, techo, puerta.
  • Seite 31 - Puntadas de resina de hasta 5 cm de largo - Torceduras y deformaciones si el material aún es utilizable En tiempo seco, los nudos pueden caer. Puede llenar estos agujeros con un kit de reparación de madera flexible. No se preocupe si aparecen grietas en tiempo seco. La madera es un material vivo que sufre cambios de temperatura y humedad.
  • Seite 32 Los huecos entre los tablones o los tablones partidos debido a un bloqueo de la retracción / expansión por la fijación de accesorios en las paredes (muebles, bancos de trabajo, bandeja de cables rígida, cochera, ...); Daños causados por la suspensión de productos en las averías del refugio;...