Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PKDL A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PKDL A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PKDL A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Klima-datenlogger

Werbung

150 mm
00_376306_2104_DE_AT_Cover.indd 1-4
00_376306_2104_DE_AT_Cover.indd 1-4
150 mm
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG08330
Version: 12/2021
IAN 376306_2104
150 mm
KLIMA-DATENLOGGER PKDL A1
KLIMA-DATENLOGGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 376306_2104
150 mm
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite
28/12/2021 5:05:30 pm
28/12/2021 5:05:30 pm
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKDL A1

  • Seite 1 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm KLIMA-DATENLOGGER PKDL A1 KLIMA-DATENLOGGER Bedienungs- und Sicherheitshinweise OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08330 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 12/2021 IAN 376306_2104 IAN 376306_2104 00_376306_2104_DE_AT_Cover.indd 1-4 00_376306_2104_DE_AT_Cover.indd 1-4 28/12/2021 5:05:30 pm 28/12/2021 5:05:30 pm...
  • Seite 2 14 15 17 18 19 20 00_376306_2104_DE_AT_Cover.indd 5-8 00_376306_2104_DE_AT_Cover.indd 5-8 28/12/2021 5:05:31 pm 28/12/2021 5:05:31 pm...
  • Seite 3 Bedienung .................... Seite 26 Hauptmodus ..................Seite 26 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Luftfeuchtigkeits-Modus ..............Seite 26 Einleitung ....................Seite Protokollierung starten/stoppen ............Seite 27 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite Höchsttemperatur ................Seite 28 Lieferumfang ..................Seite Mindesttemperatur ................Seite 28 Teilebeschreibung................
  • Seite 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signal wort „Gefahr“ VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine Verletzung zur Folge hat.
  • Seite 5 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des bietet weitere nützliche Informationen. Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist. Dieses Pflichtzeichen weist auf das Tragen geeigneter Gleichstrom/-spannung Schutzhandschuhe hin! Befolgen Sie die Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder Batterie mitgeliefert chemischen Stoffen zu vermeiden.
  • Seite 6 KLIMA-DATENLOGGER ˜ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt eignet sich zur genauen Messung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit mit großer Datenspeicherkapazität. ˜ Einleitung Die gemessenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte werden auf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie dem Produkt gespeichert und können mit einer Software analysiert haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 7 ˜ Lieferumfang ˜ Teilebeschreibung 1 x Klima-Datenlogger Produkt (Abb. A) 1 x Batterie (CR2032) 1 x Wandhalterung USB-Kappe USB-A-Stecker 2 x Schrauben 2 x Dübel LED-Anzeige Batteriefachabdeckung 1 x Bedienungsanleitung Anzeige Batterieschutzfolie 9a ] Batteriefach  (Stopp-Taste) 10 ] Wandhalterung Schraube 11 ] Sensoröffnungen Dübel...
  • Seite 8 Anzeige (Abb. B)   (Start) Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsmessung 13 ] 22 ]   (Stop) Zeitanzeigebereich 14 ] 23 ]   (Mindestwert)   (festes/zeitverzögertes Symbol) 15 ] 24 ]   (Kennzeichnung)   (Alarm bei abnormaler Aufzeichnung) 16 ] 25 ]   (mittlere kinetische Temperatur)  ...
  • Seite 9 ˜ Technische Daten Temperatur Luftfeuchtigkeit Maximale 32.000 gemessene 32.000 gemessene Batterie-Typ: CR2032 (Knopfzelle) Datenspeicherung: Temperaturdaten Luftfeuchtigkeitsdaten Betriebsspannung: 3 V  IP-Schutzart: IP20 ˜ Markenhinweise Temperatur Luftfeuchtigkeit Windows und Windows 7 / 8 / 10 / XP sind eingetragene   Bereich: –30 bis +70 °C 0 bis 100 % RH Handelsmarken von Microsoft Corporation in den USA und Genauigkeit: ±0,5 °C...
  • Seite 10 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie   von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder Sicherheitshinweise mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und Sicherheitshinweisen und Gebrauchs anweisungen vertraut! die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 11 Ein eigenmächtiger Umbau und/oder Veränderung des Produkts Schalten Sie das Produkt nicht sofort ein, nachdem es     ist aus Sicherheitsgründen nicht gestattet. von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht Das Produkt darf keinen starken mechanischen Belastungen wurde. Das entstehende Kondenswasser kann Ihr Produkt  ...
  • Seite 12 Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die Sicherheitshinweise für Batterien   auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien außer Reichweite von Wenn Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von  ...
  • Seite 13 ˜ Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht   verwendet wird. ˜ Batterie einlegen/wechseln Risiko der Beschädigung des Produkts m ACHTUNG! Risiko von Datenverlust! Beim Auswechseln Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp!   der Batterie gehen alle aufgezeichneten Daten verloren. Setzen Sie Batterien ge mäß...
  • Seite 14 ˜ Wandhalterung montieren Bei niedrigem Ladezustand der Batterie wird   in der 20 ]   Anzeige  angezeigt. Eine schwache Batterie führt zu falschen Befestigen Sie die Wandhalterung  mit den Schrauben  11 ]   oder ungenauen Messergebnissen. Dübeln  an einer Wand. 12 ] Drehen Sie die Batteriefachabdeckung ...
  • Seite 15 ˜ Software installieren  Klima-Datenlogger-Software Laden Sie die   von der Website https://www.lidl-service.com herunter und ˜ Systemanforderungen installieren Sie sie auf Ihrem Computer. Um die  Klima-Datenlogger-Software zu installieren, Befolgen Sie die Anweisungen im Dialogfeld für die Installation   sollte der Computer die folgenden Mindestanforderungen erfüllen: der Software.
  • Seite 16 ˜ Bedienung über Software m ACHTUNG! Risiko von Produktschäden! Um Fehlfunktionen des Produkts/Verlust von aufgezeichneten  Klima-Datenlogger- Doppelklicken Sie auf das   Daten zu vermeiden, entfernen Sie das Produkt erst dann vom Symbol auf Ihrem Desktop, um die Software zu öffnen. USB-Anschluss, wenn die LED-Anzeige ...
  • Seite 17 ˜ Produkt programmieren Prüfen Sie die Bedienungsanleitung der Software: Öffnen Sie    Klima-Datenlogger-Software und wählen m ACHTUNG! Risiko von Produktschäden! Sie manuell. Die Bedienungsanleitung der Software bietet Nach der Neuprogrammierung des Produkts werden alle zuvor zusätzliche Unterstützung und genaue Beschreibungen der aufgezeichneten Werte aus dem Produkt gelöscht.
  • Seite 18 DE/AT/CH 376306_2104_DE_AT_02.indb 20 376306_2104_DE_AT_02.indb 20 28/12/2021 5:05:27 pm 28/12/2021 5:05:27 pm...
  • Seite 19 Parameter Details 1. Gerät Modell: PKDL A1 Einheit (Temperatureinheit): °C oder °F Der Benutzer kann die ID einstellen (Bereich: 0 bis 255). Beschreibung: Fügen Sie eine Beschreibung mit Zahlen oder Buchstaben hinzu. 2. Zeit Stellen Sie die Uhrzeit am Produkt ein.   HINWEIS: Wählen Sie die „UTC“ Ihres Landes, bevor Sie die Zeit einstellen. Wenn die Option aktualisierung aktiviert ist, wird die Uhrzeit des Computers auf dem Produkt eingestellt.
  • Seite 20 Parameter Details 3. Alarm Alarm aktiviert: Wenn der Alarm ausgelöst wird, blinkt die LED-Anzeige  alle 10 s rot. Auf der Anzeige  wird   angezeigt, um einen Alarm für eine anomale Aufzeichnung 25 ] anzuzeigen. Modus: Menü zur Einstellung des Alarmtyps, einzeln oder kumulativ Schwellenwert: Menü...
  • Seite 21 Parameter Details Kumulierter Modus: Wenn die kumulierte Alarmzeit ≥ Verzögerungszeit ist, wird der Alarm aktiviert. 3. Alarm Temperatur/ Dies ist eine Anpassung für die gesamten aufgezeichneten Daten. Der gesamte Luftfeuchtigkeit einstellen: aufgezeichnete Wert wird entsprechend diesem Wert angepasst. DE/AT/CH 376306_2104_DE_AT_02.indb 23 376306_2104_DE_AT_02.indb 23 28/12/2021 5:05:27 pm 28/12/2021 5:05:27 pm...
  • Seite 22 Parameter Details MAX/MIN/AVG/MKT/ALARM werden für den gesamten protokollierten Datensatz berechnet. 4. Sampling   Intervall: Aufzeichnungsintervall-Einstellzeit (10 s bis 24 h) HINWEIS: Die Zeit kann nur in 5 s-Schritten eingestellt werden. Verzögerung: Aufzeichnung nach der Verzögerungszeit starten (0 min bis 240 min) Start mit: Optionale Aufzeichnung starten. Taste: Drücken Sie die Taste lange, um die Aufzeichnung zu starten.
  • Seite 23 Parameter Details Schreiben Alle Einstellungen der Parameter in das Produkt schreiben. Diese Einstellung gilt für den nächsten Zeitdatensatz des   Benutzers und ändert nicht die Daten des historischen Datensatzes. Lesen Lesen Sie die Parameter des aktuellen Produkts.   Schließen Schließen Sie die Parametereinstellung.  ...
  • Seite 24 ˜ Bedienung ˜ Luftfeuchtigkeits-Modus Während sich die Anzeige  im Hauptmodus (Abb. C3)   ˜ Hauptmodus befindet, drücken Sie kurz   , um in den Luftfeuchtigkeits- Anzeige  einschalten: Drücken Sie kurz   oder     Modus zu wechseln (Abb. D5). Der Hauptmodus (Abb. C3) wird angezeigt.  ...
  • Seite 25 ˜ Protokollierung starten/stoppen HINWEISE: Während sich die Anzeige  im Hauptmodus (Abb. C3)   Weitere Einzelheiten zum Starten/Stoppen der Protokollierung   befindet, halten Sie   gedrückt, bis  angezeigt wird. finden Sie in der Bedienungsanleitung der Software.   wird angezeigt, wenn die Protokollierung begonnen hat. 13 ] Während der Aufzeichnung (Temperatur-/Luftfeuchtigkeits-  ...
  • Seite 26 ˜ Höchsttemperatur ˜ Markierter Wert Während sich die Anzeige  im Hauptmodus (Abb. C3)   HINWEIS: Die Funktion „Markierter Wert” dient zum Markieren befindet, drücken Sie 1x   , um zum Höchsttemperatur- von Messwerten zur späteren Bezugnahme. Modus (Abb. C5) zu gelangen. Während sich die Anzeige  im Hauptmodus (Abb. C3)  ...
  • Seite 27 ˜ Temperaturalarm HINWEISE: Während sich die Anzeige  im Hauptmodus befindet   In jeder Protokollierungs-Messung können max. 10 Werte   (Abb. C3), drücken Sie 4x kurz   , um den Sollwert für markiert werden. den Höchsttemperatur-Alarm anzuzeigen.   wird angezeigt 28 ] Alle markierten Werte werden in die Software geladen, während  ...
  • Seite 28 ˜ Temperatureinheit ändern Liegt die gemessene Temperatur innerhalb des eingestellten   oberen oder unteren Alarmbereichs, wird   angezeigt und 26 ] Während sich die Anzeige  im Hauptmodus befindet   die LED-Anzeige  blinkt alle 10 s grün. (Abb. C3), drücken Sie 7x kurz  ...
  • Seite 29 ˜ Maximale Luftfeuchtigkeit ˜ Luftfeuchtigkeitsalarm Während sich die Anzeige  im Luftfeuchtigkeits-Modus Während sich die Anzeige  im Luftfeuchtigkeits-Modus     (Abb. D5) befindet, drücken Sie 1x kurz   , um in den (Abb. D5) befindet, drücken Sie 3x kurz     wird 28 ] maximalen Luftfeuchtigkeits-Modus zu wechseln (Abb. D7).
  • Seite 30 ˜ Information Liegt die gemessene Luftfeuchtigkeit innerhalb des eingestellten   oberen oder unteren Alarmbereichs, erscheint auf der Während sich die Anzeige  im Hauptmodus befindet   Anzeige    und die LED-Anzeige  blinkt alle 10 s grün. 26 ] (Abb. C3), drücken Sie    ...
  • Seite 31 ˜ Fehlerbehebung Problem Ursache/Behebung Die Batterie ist schwach. Tauschen Sie die Die Anzeige  Problem Ursache/Behebung Batterie aus (siehe „Batterie einlegen/ schwach. Die Messung ist Prüfen Sie, ob die Sensoröffnungen  durch wechseln“). zu hoch oder zu Ihre Hand oder einen anderen Gegenstand niedrig.
  • Seite 32 ˜ Reinigung und Pflege ˜ Entsorgung Verhindern Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie   Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden. über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht feuchten Tuch. Beachten Sie die Kennzeichnung der  ...
  • Seite 33 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Umweltschäden durch falsche Entsorgung Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder der Batterien! Stadtverwaltung. Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in Sondermüllbehandlung.
  • Seite 34 ˜ Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des ausgesetzt sind (z.
  • Seite 35 ˜ Service Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Service Deutschland Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Tel.: 0800 5435 111 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren E-Mail: owim@lidl.de Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch...