Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

user manual
mode d'emploi
benutzerhandbuch
|
|
gebruikershandleiding
manuale utente
|

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baby Elegance KANGU CRIB

  • Seite 1 user manual mode d’emploi benutzerhandbuch gebruikershandleiding manuale utente...
  • Seite 2 Leg Frame Parts List x2 pcs x1 pcs Step 1 To assemble: Push each leg frame into the frame housing on the bed until they lock into place and you hear a ‘click’. Step 2 To unfold: Hold both handrails and pull them upwards together until you hear a ‘click’.
  • Seite 3 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND ENSURE THAT THEY ARE FOLLOWED AT ALL TIMES. OVERLOADING, INCORRECT FOLDING AND THE USE OF UNAPPROVED ACCESSORIES MAY CAUSE DAMAGE TO THE CRIB. WARNINGS • This product must be assembled by an adult.
  • Seite 4 Pied x2 Lit x1 Parties Étape 1 Assemblage: Poussez chaque pied dans l’emplacement prévu à cet effet jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Étape 2 Installation: Saisissez les deux poignées et tirez-les vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un «...
  • Seite 5 Kangu kangu crib user manual LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET ASSUREZ-VOUS QU’ELLES SOIENT SUIVIES À TOUT MOMENT. NE SURCHARGEZ PAS LE BERCEAU, PLIEZ-LE CORRECTEMENT ET UTILISEZ SEULEMENT LES ACCESSOIRES AGRÉÉS SOUS PEINE D’ABIMER LE PRODUIT. AVERTISSEMENTS •...
  • Seite 6 Liste der Beinrahmen Bett Einzelteile x 2 Stück x 1 Stück Schritt 1 Zusammenbauen: Schieben Sie jeden Beinrahmen in das Rahmengehäuse am Bett, bis sie einrasten und Sie ein Klicken hören. Schritt 2 Entfalten: Halten Sie beide Handläufe zusammen und ziehen Sie sie zusammen nach oben, bis Sie ein Klicken hören.
  • Seite 7 BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEACHTEN SIE, DASS SIE ZU ALLEN ZEITEN BEFOLGT WIRD. ÜBERLADEN, FEHLERHAFTES FALTEN UND DIE VERWENDUNG VON NICHT ZUGELASSENEM ZUBEHÖR KANN ZUR BESCHÄDIGUNG DER KRIPPE FÜHREN.
  • Seite 8 Potem Onderdel Onderdel x2 stuks x1 stuk Stap 1 Montage: Duw elke poot in de framebehuizing op het bed totdat deze vastklikken en u een ‘klik’ hoort. Stap 2 Ontvouwen: Houd beide leuningen vast en trek deze naar elkaar toe totdat u een ‘klik’...
  • Seite 9 LEES ALSTUBLIEFT DEZE INSTRUCTIES EN ZORG ERVOOR DAT U DEZE ALTIJD VOLGT. OVERBELASTING, ONJUIST OPKLAPPEN EN HET GEBRUIK VAN NIET GOEDGEKEURDE ACCESSOIRES KAN DE WIEG BESCHADIGEN. WAARSCHUWINGEN • Dit product moet door een volwassene gemonteerd worden.
  • Seite 10 Lista Telaio Letto x2 pz x1 pz Delle Parti Passaggio 1 Per assemblare: Spingere il telaio di ogni gamba nel telaio sul letto finché non si bloccano in posizione e si sente un “clic”. Passaggio 2 Per aprire: Tenere entrambi i corrimani e tirarli verso l’alto...
  • Seite 11 LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E ASSICURARSI CHE VENGANO SEGUITE IN OGNI MOMENTO. IL SOVRACCARICO, CHIUDERE IN MANIERA SCORRETTA E L’UTILIZZO DI ACCESSORI NON APPROVATI POSSONO CAUSARE DANNI AL PRODOTTO . AVVERTENZE • Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto.
  • Seite 12 Baby Elegance, Dublin, Ireland www.babyelegance.com Please read the following instructions and warnings carefully before use and keep for future reference. Lisez attentivement cette notice avant utilisation. Conservez-la à titre d’information. Lesen Sie die folgenden Anweisungen und Warnungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.