Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aufbauanleitung
Istruzioni per il montaggio
IT
Notice de montage
FR
Assembly instructions
EN
Montage-instructie
NL
Uputstvo za montažu
HR
Navodila za montažo
SI
Felépítési utasítás
HU
Návod k montáži
CS
Návod na montáž
SK
Инструкция по монтажу
RU
Instrukcja montażu
PL
Kurma kilavuzu
TR
Instrucţiuni de asamblare
RO
Sehr geehrter Kunde,
die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls
kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen. Zur Montage
bitte eine weiche Unterlage benutzen (Decke) zum Schutz vor Kratzern.
Bewahren Sie die Aufbauanleitung auf und geben diese mit dem Artikel weiter. Diese Aufbauanleitung kann
auch als PDF-Datei von unserem Kundenservice angefordert werden.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ..................................................... 02
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 03
Montagehinweise ............................................. 03
Entsorgung ........................................................ 03
Wartung ............................................................ 03
Pflegehinweise .................................................. 03
Zeichenerklärung .............................................. 03
Montage ........................................................... 10
07/2021
89,3
36
Achtung! Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien
aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem
Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten!
Beachten Sie stets die Montageanleitung!!
779505
50
IT
....................................... 03
FR
....................................... 04
EN
....................................... 04
NL
....................................... 05
HR
....................................... 05
SI
....................................... 06
HU
....................................... 06
CS
....................................... 07
SK
....................................... 07
RU
....................................... 08
PL
....................................... 08
TR
....................................... 09
RO
....................................... 09
01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wilhelm Schildmeyer Sarah 779505

  • Seite 1 779505 Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de montage Assembly instructions Montage-instructie Uputstvo za montažu Navodila za montažo 89,3 Felépítési utasítás Návod k montáži Návod na montáž Инструкция по монтажу Instrukcja montażu Kurma kilavuzu Instrucţiuni de asamblare Sehr geehrter Kunde, die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen.
  • Seite 2 Hersteller: Artikel-Nr. / Nr. articolo / Réf. d‘article / Article no. / Wilhelm Schildmeyer GmbH & Co. KG Artikelnr. / Proizvod br. / Artikel št. / Cikkszám / 779505 Sachsenweg 55 Výrobek č. / Číslo artikla / Номер Артикула / 32547 - Bad Oeynhausen - Germany Nr wyrobu / Ürün No.
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Möbel ist ausschließlich zur Nutzung in privaten Haushalten konstruiert. Montagehinweise: Vor dem Bohren den Verlauf von Strom- und Wasserleitungen unbedingt überprüfen und berücksichtigen! Bei der Wandmontage ist darauf zu achten, dass der Schrank nicht auf leitfähigen Oberflächen und nur am festen Mauerwerk montiert wird. Das beiliegende Montagematerial ist geeignet für übliches, festes Mauerwerk.
  • Seite 4 Cher client, le montage doit être effectué en se conformant exactement aux instructions du fabricant, sinon le montage incorrect peut ent- raîner un risque pour la sécurité et la perte de la garantie. Pour effectuer le montage, utilisez un support doux (couverture) pour protéger le meuble contre les éraflures.
  • Seite 5 Geachte klant, de montage moet precies volgens de instructies van de producent worden uitgevoerd. Een onjuiste montage vormt een potentieel veiligheidsrisico en kan tot gevolg hebben dat de garantie komt te vervallen. Gebruik bij de montage altijd een zachte onderlaag (deken) ter voorkoming van krassen.
  • Seite 6 Spoštovani, montažo je treba opraviti točno po navodilih proizvajalca. Napačna montaža lahko ogroža varnost in ima za posledico izgubo arancije. Pri montaži uporabljajte mehko podlago (odejo) za zaščito pred opraskanjem. Shranite navodilo za montažo in ga predajte naprej skupaj z artiklom.
  • Seite 7 Vážený zákazníku, montáž je třeba provádět přesně podle pokynů výrobce; nesprávná montáž může představovat bezpečnostní riziko a být důvodem pro zánik záruky. Montáž provádějte na měkké podložce (např. dece), abyste nepoškrábali podlahu. Uschovejte montážní návod a dbejte následujících odstavců. Tento montážní návod si můžete vyžádat v našem servisním středisku také ve formátu PDF. Pozor! Neponechávejte v blízkosti malých dětí...
  • Seite 8 Уважаемый клиент, Монтаж должен осуществляться в точности согласно указаниям изготовителя - в противном случае неправильный монтаж может привести к риску в плане безопасности и к утрате гарантии. Для монтажа воспользуйтесь дополнительной мягкой поверхностью (одеялом) для защиты от царапин. Сохраните Инструкцию по сборке. Это руководство по сборке / монтажу возможно запросить...
  • Seite 9 Sayın müşterimiz, montaj çalışmaları üreticinin talimatlarına tam uymak suretiyle gerçekleşmelidir. Aksi takdirde hatalı bir montaj güvenlik riskine ve garanti kaybına yol açabilir. Çizikleri önlemek için montaj sırasında lütfen yumuşak bir altlık (örtü) kullanın. Kurma kılavuzunu saklayın ve ürünle birlikte sizden sonraki sahibine teslim edin. Bu kurulum kılavuzunun PDF dosyasını müşteri hizmetlerinden talep edebilirsiniz. Dikkat: Küçük parçalar, ambalaj poşeti ve folyolar olası...
  • Seite 10 34 mm 3,5x15 anliegend! fitting! 18/17 18/17 07/2021...
  • Seite 11 13 mm 13 mm 8,0x30 07/2021...
  • Seite 12 4 4 4 13 mm 8,0x30 Softclose M4x22 Softclose 07/2021...
  • Seite 13 07/2021...
  • Seite 14 07/2021...
  • Seite 15 3,5x40 5,0x17 4,0x27 07/2021...
  • Seite 16 6,0x80 Achtung! Die Materialien für die Wandbefestigung sind nicht im Lieferumfang enthalten! Sie müssen zwingend der Wandbeschaffen- heit angepasst werden! Attention! The scope of delivery does not include any dowels for wall mounting! Depending on the condition of the wall, suitable dowels are required! 07/2021...
  • Seite 17 07/2021...
  • Seite 18 Achtung! Die Materialien für die Montage der Wasser- und Abwasseranschlüsse sind nicht im Lieferumfang enthalten! Der Anschluss des Waschbeckens an die Versorgungsleitungen muss durch eine qualifizierte Fachkraft erfolgen! Attention! The scope of delivery does not include any hardware for water inlet or sewage connection! The installation may only be carried out by a qualified specialist! Achtung! Die Verklebung zwischen Wachtisch und Schrank muss mit...
  • Seite 19 07/2021...