Herunterladen Diese Seite drucken

natural PARADISE Dahlia Aufbauanleitung Seite 2

Werbung

CONTENT
1x
STEP
Includes assembly tools
Enthält Montagewerkzeuge
Livré avec les outils d'assemblage
Inclusief montagegereedschap
Include strumenti di montaggio
Incluye herramientas de montaje
Zawiera narzędzia montażowe
Zahrnuje montážní nástroje
Szerelési eszközöket tartalmaz
SV
Monteringsverktyg ingår
DA
Inkluderer monteringsmaterialer
SK
Obsahuje montážne náradie
Warning
The wall-mounted platform "Natural Paradise
Dahlia" is an artificial structure for a cat to
play, scratch and exercise. It helps to deter
cats from scratching on other furniture. Read
all instructions included inside the packaging
before setting up your cat furniture. Follow wash
and care instructions. This product has been
specifically designed for cats. Observe your
pet's behavior with the product for suitability.
Remove and replace the product if it becomes
damaged. Ingesting parts of this product can
result in serious injuries. Keep away from heat
sources and open flames. Intended for pet use
only. Never allow adults or children to climb,
rock or tilt furniture as this action could result
in harm or injury to people and/or pets. Do not
place near children's area. Keep out of reach
of children! For indoor use only. Dispose of the
product and packaging materials according to
local standards and regulations.
Attention
La plateforme murale «Natural Paradise Dahlia»
est une structure artificielle permettant à un chat
de jouer, faire ses griffes et faire de l'exercice. Il
aide à prévenir le désir naturel du chat de gratter
d'autres meubles.
Veuillez lire toutes les instructions figurant
à l'intérieur de l'emballage avant d'utiliser
le produit.
Respectez les instructions d'entretien et de
lavage. Ce produit a été spécialement conçu
pour être utilisé par des chats. Observez le
comportement de votre animal avec le produit
afin de vous assurer qu'il est adapté. Enlevez
et remplacez le produit s'il est endommagé.
L'ingestion de pièces de ce produit peut causer
des blessures graves. A tenir à l'écart de toute
source de chaleur et des flammes nues. Destiné
uniquement aux animaux domestiques. Ne
laissez jamais les enfants ou les adultes grimper
sur le mobilier, le secouer ou le faire basculer,
car cela pourrait causer des blessures aux
personnes et aux animaux. Ne placez pas le
Attenzione
La piattaforma a parete "Natural Paradise
Dahlia" è una struttura artificiale pensata per
far giocare, afÏlare le unghie e muovere i gatti.
Consente di prevenire la naturale necessità dei
gatti di grafÏare gli altri mobili.
Leggere tutte le istruzioni all'interno della
confezione prima di utilizzare il prodotto.
Rispettare le istruzioni di cura e lavaggio. Questo
prodotto è stato sviluppato appositamente
per l'uso da parte di gatti. Osservate il
comportamento del vostro animale domestico
con il prodotto per verificarne l'idoneità.
Rimuovere e sostituire il prodotto in caso di
danneggiamento. L'ingestione di parti del
prodotto può causare lesioni gravi. Tenere
lontano da fonti di calore e fiamme aperte.
Destinato solo ad animali domestici Non far
arrampicare bambini o adulti sul mobile, né
permettere di scuoterlo o inclinarlo, altrimenti
potrebbero verificarsi lesioni a persone e animali.
Non posizionare nei pressi di aree dove ci sono
Uwaga
Platforma do montażu na ścianie „Natural
Paradise Dahlia" jest sztuczną konstrukcją
zaprojektowaną dla kota do zabawy, drapania
i ćwiczeń. Pomaga zapobiec naturalnej chęci
kota do drapania innych mebli.
Przed użyciem produktu prosimy o przeczytanie
wszystkich instrukcji znajdujących się
wewnątrz opakowania.
WYPRODUKOWANO W GRUZJI.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi pielęgnacji i mycia. Produkt
ten zaprojektowano specjalnie do użytku
przez koty. Zwracaj uwagę na to, jak reaguje
zwierzę na kontakt z użytkowanym produktem.
Uszkodzony produkt usunąć i wymienić.
Połknięcie elementów produktu może
spowodować poważne obrażenia. Trzymać
z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia.
Przeznaczony tylko dla zwierząt domowych. Nie
pozwalać dzieciom lub dorosłym wspinać się
po meblu, kołysać go lub przechylać, ponieważ
może to spowodować obrażenia u ludzi
i zwierząt. Nie ustawiać w pobliżu obszaru dla
Figyelem
A falra szerelhető „Natural Paradise Dahlia"
kaparóoszlop mesterséges szerkezet macskák
számára, hogy játsszanak, kaparásszanak
és gyakoroljanak. Segít megelőzni, hogy
macskája más bútordarabokon élje
ki karomélezési ösztönét.
Kérjük, hogy a termék felhasználása előtt
olvassa el a csomagolás belsejében található
összes utasítást.
Kérjük, vegye figyelembe az ápolási és mosási
utasításokat. A terméket kifejezetten macskák
általi használatra tervezték. A terméket
kifejezetten macskák általi használatra tervezték.
A termék alkalmasságának eldöntése érdekében
figyelje meg háziállállata viselkedését. Távolítsa
el és cserélje ki a terméket, ha megsérült.
A termék részeinek lenyelése súlyos sérüléseket
okozhat. Hőforrástól és nyílt lángtól távol
tartandó. Kizárólag háziállatok általi használatra.
Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy
felnőttek felmásszanak a macskabútorra
és feldöntsék vagy felbillentsék azt, mivel
ez a személy vagy az állat sérüléséhez vezethet.
Soha ne állítsa fel gyermekek tartózkodási
helyének közelében. Gyermekektől távol
DA
Advarsel
Vægmonteret platform "Natural Paradise Dahlia"
er en kunstig konstruktion, så en kat kan lege,
kradse og få motion. Hjælper med at opfylde
din kats naturlige kradseinstinkt og holder deres
kløer sunde og velplejede.
FREMSTILLET I GEORGIEN.
Læs alle instruktionerne, der følger med i denne
pakke, inden du samler dit kattemøbel. Følg
instruktionerne til vask og pleje. Dette produkt
er blevet specifikt designet til katte. Placer
altid møblet mod en væg eller to hjørnevægge,
på en flad og jævn overflade og på et sikkert
sted i hjemmet. Lad aldrig din kat rokke eller
vippe møblet, da denne handling kan føre
til skade på dit kæledyr. Læg mærke til dit
kæledyrs adfærd med produktet for at se,
om det er egnet. Fjern og erstat produktet,
hvis det bliver beskadiget. Det kan forårsage
alvorlige skader, hvis dele af dette produkt
sluges. Hold det væk fra varmekilder og åben
ild. Kun beregnet til brug af kæledyr. Lad aldrig
voksne eller børn klatre på, rokke eller vippe
community
#NATURalparadise
Dahlia
H 20,5
x
STEP
BY
Discover the entire Natural Paradise range on
www.naturalparadise.de/en
Recommendation for wall attachment:
Before mounting the wall element, check
whether the wall condition is suitable at the
desired placement. Mounting material for wall
mounting is not included in the delivery. We
recommend that you purchase screws and
dowels from a specialist retailer, according to the
wall composition of your home. For concrete,
cavity or plasterboard walls, use appropriate
special dowels or screws. Check the stability of
the wall-mounted cat furniture before allowing
your pet to use it. The stability should be
checked regularly and the screws tightened
if necessary.
produit à proximité de l'espace enfants. A garder
hors de portée des enfants ! Pour un usage en
intérieur uniquement. Éliminez le produit et le
matériel d'emballage conformément aux normes
et dispositions locales en vigueur.
Découvrez toute la gamme Natural Paradise sur
www.naturalparadise.de/fr
Conseils pour le montage mural :
Avant d'installer l'élément mural, veillez à vérifier
que la qualité du mur où vous souhaitez l'installer
est bien adaptée. Les fixations murales ne sont
pas fournies. Nous vous recommandons de
vous rendre dans un magasin spécialisé pour
prévoir les vis et chevilles correspondant au
type de votre mur. Pour les murs en béton, les
murs creux ou les plaques de plâtre, utilisez
des chevilles ou des vis spéciales appropriées.
Vérifiez la stabilité de l'arbre à chat mural avec
griffoir avant de laisser votre animal l'utiliser.
Nous vous recommandons de vérifier
régulièrement la stabilité et de
resserrer les vis en cas de besoin.
bambini. Tenere fuori dalla portata dei bambini!
Solo per l'uso in ambienti chiusi. Smaltire il
prodotto e i materiali dell'imballaggio ai sensi
delle norme e delle disposizioni locali in vigore.
Scopri tutti i prodotti Natural Paradise su
www.naturalparadise.de/it
Indicazioni per il fissaggio a parete:
Prima di montare l'elemento a parete, verificare
che le condizioni della parete nel punto scelto
siano idonee. Il materiale di montaggio per
il fissaggio a parete è incluso nella fornitura.
Consigliamo di acquistare le viti e i tasselli nei
negozi specializzati, in funzione della struttura
del muro della propria abitazione. In caso di
muri in cemento armato, muri a intercapedine
o muri in cartongesso utilizzare gli appositi
tasselli o viti speciali. Verificare la stabilità
della colonna tiragrafÏ prima di farvi salire
l'animale. Controllare regolarmente la stabilità
dell'accessorio e, se necessario, serrare le viti.
dzieci. Przechowywać poza zasięgiem dzieci!
Tylko do użytku w pomieszczeniach. Produkt
i opakowanie należy zutylizować zgodnie
z lokalnymi przepisami i normami.
Odkryj całą gamę produktów Natural Paradise
na www.naturalparadise.de/pl
Wskazówki dotyczące montażu na ścianie:
Przed przymocowaniem słupka do ściany
sprawdź, czy ściana w wybranym miejscu
posiada odpowiednie właściwości. Materiały
montażowe nie są dołączone do zestawu. Mimo
to zalecamy zaopatrzyć się we wkręty i kołki
w specjalistycznym sklepie, odpowiadające
właściwościom ścian w Twoim mieszkaniu. Użyj
odpowiednich, specjalnych kołków lub śrub
do ścian betonowych, wnęk, lub płyt gipsowo-
kartonowych. Sprawdź stabilność ściennego
mebla do drapania, zanim Twój kot zacznie
go używać. Regularnie sprawdzaj stabilność
domku i w razie potrzeby dokręć wkręty.
tartandó! Csak beltérben történő használatra
alkalmas. A termék és a csomagolóanyag
hulladékként való megsemmisítését a helyileg
hatályos előírásoknak és rendelkezéseknek
megfelelően kell elvégezni.
Fedezze fel a teljes Natural Paradise kínálatota
www.naturalparadise.de/en weboldalon.
Megjegyzés a falra való felszerelést illetően:
Mielőtt a fali kaparófát felszerelné, vizsgálja
felül, hogy ahhoz a fal adottságai a kívánt
helyen megfelelőek-e! A szállítmány nem
tartalmazza a fali rögzítéshez való szerelési
anyagot. Javasoljuk, hogy szakkereskedésben
szerezze be a kívánt helyen a fal adottságaihoz
alkalmas csavarokat és tipliket! Használjon
beton-, üreges tégla- vagy gipszkartonfalhoz
való speciális tipliket és csavarokat. Ellenőrizze
a fali kaparóbútor stabilitását, mielőtt macskája
használatba venné azt! A kaparófa stabilitását
egyébként rendszeresen felül kell vizsgálni,
és szükség esetén meg kell húzni a csavarokat!
møblet, da denne handling kan føre til skade
på mennesker og/eller kæledyr. Placer det ikke
i nærheden af børneområder. Holdes væk fra
børn! Kun til indendørs brug. Bortskaf produktet
og emballagematerialer i henhold til de lokale
standarder og bestemmelser.
Se hele Natural Paradise-serien på
www.naturalparadise.de/en
Anbefaling til montering på væg: Kontroller,
om væggens tilstand er egnet på det ønskede
sted inden montering af vægelementet.
Monteringsmateriale til montering
på væggen er ikke inkluderet i leveringen.
Vi anbefaler, at du køber skruer og dyvler fra
en specialforhandler ud fra sammensætningen
af væggen i dit hjem. Til beton-, hulrums- eller
gipsvægge skal bruges passende specialskruer
og -dyvler. Stabiliteten skal kontrolleres
regelmæssigt, og skruerne skal strammes
om nødvendigt.
LA 373107
L 38,5
W 20 CM
x
WE CARE
FOR
Achtung
Die Liegeplattform mit Wandhalterung „Natural
Paradise Dahlia" ist eine künstliche Struktur für
eine Katze zum Spielen, Kratzen und Herumtol-
len. Es hilft dem natürlichen Kratzverlangen der
Katze an anderen Möbeln vorzubeugen. Lesen
Sie bitte sämtliche Anweisungen im Inneren der
Verpackung vor Gebrauch des Produktes.
HERGESTELLT IN GEORGIEN.
Beachten Sie die Pflege- und Waschanweisun-
gen. Dieses Produkt wurde speziell zur Nutzung
von Katzen entworfen. Beobachten Sie das
Verhalten Ihres Haustiers mit dem Produkt zur
Bewertung der Tauglichkeit. Entfernen und er-
setzen Sie das Produkt bei Beschädigung. Das
Verschlucken von Teilen dieses Produkts kann zu
schweren Verletzungen führen. Fernhalten von
Wärmequellen und offenen Flammen. Nur zur
Nutzung von Haustieren. Niemals Kinder oder
Erwachsene am Möbelstück klettern, wackeln
oder kippen lassen, da dies zu Verletzungen
Waarschuwing
De platform voor montage aan de muur "Natural
Paradise Dahlia" is een kunstmatige structuur
die ontworpen is voor een kat om te spelen,
krabben en te oefenen. Zo help je te vermijden
dat katten aan andere meubels krabben. Lees
alle instructies in de verpakking voordat u het
product gaat gebruiken.
GEPRODUCEERD IN GEORGIË
Neem de onderhouds- en wasaanwijzingen in
acht. Dit product is speciaal ontworpen voor
gebruik door katten. Observeer het gedrag
van uw huisdier ten opzichte van het product
om de geschiktheid te beoordelen. Verwijder
en vervang het product indien het beschadigd
is. Het inslikken van delen van dit product kan
leiden tot ernstig letsel. Uit de buurt houden
van warmtebronnen en open
vuur. Alleen voor gebruik bij
huisdieren. Laat kinderen
of volwassenen nooit het
meubelstuk beklimmen,
wiebelen of kantelen,
omdat dit kan leiden tot
Atención
La plataforma de montaje en pared "Natural
Paradise Dahlia" es una estructura artificial para
que un gato juegue, rasque y haga ejercicio
en ella. Contribuye a prevenir en el gato la
necesidad natural de arañar otros muebles.
Antes de utilizar el producto, lea todas las
instrucciones que aparecen en el interior
del embalaje.
FABRICADO EN GEORGIA.
Tenga en cuenta las instrucciones de cuidado
y lavado. Este producto ha sido diseñado
específicamente para el uso de gatos. Para
comprobar su idoneidad, se debe observar el
comportamiento de la mascota con el producto.
Si estuviese dañado, retire y sustituya el
producto. La ingestión de cualquier parte de
este producto puede causar lesiones graves.
Manténgalo lejos de fuentes de calor o fuego
abierto. Para el uso exclusivo de mascotas. No
permita en ningún caso que niños o adultos
suban, tambaleen o vuelquen el mueble, puesto
que podrían originarse lesiones de gravedad
en personas y mascotas. No lo coloque en las
proximidades de áreas infantiles. Manténgalo
fuera del alcance de los niños. Solo para uso en
Pozor
Nástěnná plošina „Natural Paradise Dahlia"
je umělá konstrukce pro kočku na hraní, škrábání
a cvičení. Pomáhá předcházet přirozené
potřebě kočky.
Před použitím produktu si přečtěte všechny
pokyny uvnitř balení.
Dodržujte pokyny pro péči a mytí výrobku.
Tento výrobek byl speciálně navržen pro kočky.
Sledujte vhodnost výrobku podle chování
svého domácího mazlíčka. V případě poškození
výrobku jej odstraňte a vyměňte. Požití jakékoli
části tohoto výrobku může vést k vážnému
poranění. Výrobek uchovávejte mimo dosah
zdrojů vznícení a otevřeného ohně. Pouze pro
domácí mazlíčky. Nedovolte dětem ani dospělým
šplhat na vybavení, houpat se na něm či se přes
ně naklánět. Mohlo by to vést ke zranění osob a/
nebo zvířat. Škrabadlo neumísťujte do prostoru,
kde se pohybují děti. Udržujte mimo dosah dětí!
SV
Varning
Den väggmonterade plattforme "Natural
Paradise Dahlia" är en konstgjord struktur som
en katt kan leka, klia och träna på. Hjälper katten
att tillfredsställa sin naturliga instinkt att klösa
och håller klorna friska och välvårdade.
TILLVERKAD I GEORGIEN.
Läs alla instruktioner i förpackningen innan du
monterar din kattmöbel. Följ tvättanvisningarna.
Den här produkten är framtagen specifikt för
katter. Placera alltid möbler mot en vägg eller
två hörnväggar, på en jämn och plan yta, på en
säker plats i hemmet. Låt aldrig din katt gunga
eller fälla möbeln eftersom detta kan leda till
skador på ditt husdjur. Kontrollera att ditt husdjur
använder produkten på ett lämpligt sätt. Ta bort
och byt ut produkten om den skadas. Ditt djur
kan bli allvarligt skadat om det äter delar av
produkten. Håll produkten borta från värmekällor
och öppna lågor. Endast avsedd att användas
av husdjur. Låt aldrig vuxna eller barn klättra
SK
Varovanie
Plošina na stenu „Natural Paradise Dahlia"
montované na stenu je umelá konštrukcia
pre mačku na hranie, škrabanie a cvičenie.
Pomáha uspokojiť prirodzený škrabací inštinkt
vašej mačky a zachováva jej pazúry zdravé
a obrúsené.
Pred montážou mačacieho nábytku si prečítajte
všetky pokyny obsiahnuté vnútri balenia.
Dodržujte pokyny týkajúce sa umývania a
starostlivosti. Tento produkt bol špeciálne
navrhnutý pre mačky. Nábytok vždy umiestnite
ku stene alebo do rohu medzi stenami, na plochý
a rovný povrch, na bezpečné miesto v dome.
Nikdy nedovoľte vašej mačke, aby nábytkom
kolísala alebo ho nakláňala, keďže by to mohlo
viesť k ublíženiu alebo zraneniu vášho domáceho
zvieraťa. Pozorujte správanie vášho domáceho
zvieraťa ohľadom vhodnosti produktu. V prípade
poškodenia produkt odstráňte a vymeňte.
Prehltnutie častí tohto produktu môže mať za
následok vážne zranenia. Uschovajte mimo
zdrojov tepla a otvorených plameňov. Určené len
na použitie domácim zvieraťom. Nikdy nedovoľte
Imported by | Importiert durch | Importé par | Geïmporteerd door | Importado por | Importato da |
Importowane przez | Importováno společností | Importálja a | Importerad av | Importeret af | Dovozca
zooplus SE | Sonnenstraße 15 | 80331 München | Germany
For GB market: zooplus Services Ltd. | 30 St. Giles | Oxford | OX1 3LE | England
INSTRUCTIONS
A
3x dowel is needed to fix it
with detail "A" on the wall.
Please be aware this dowel is
not included and depends on
type of your wall
YOU
Entdecken
Sie das gesamte
Natural Paradise Sortiment
auf www.naturalparadise.de
an Mensch und/oder Tier führen kann. Nicht in
der Nähe vom Kinderbereich aufstellen. Nicht
in Reichweite von Kindern aufbewahren! Nur für
den Innenbereich. Entsorgen Sie das Produkt
und die Verpackungsmaterialien gemäß der ört-
lich geltenden Normen und Bestimmungen. .
Hinweise zur Wandmontage:
Überprüfen Sie vor dem Anbringen des Wand-
elements, ob die Wandbeschaffenheit an der
gewünschten Stelle dafür geeignet ist. Mon-
tagematerial zur Wandbefestigung ist nicht
im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen,
Schrauben und Dübel je nach Wandbeschaffen-
heit Ihrer Wohnung im Fachhandel zu erwerben.
Verwenden Sie bei Beton-, Hohlraum- oder
Gipskartonwänden entsprechende Spezialdü-
bel bzw. -schrauben. Prüfen Sie die Stabilität
des Wandkratzmöbels, bevor Sie es von Ihrem
Stubentiger benutzen lassen. Die Stabilität sollte
regelmäßig überprüft und die Schrauben bei Be-
darf nachgezogen werden.
letsel voor mens en/of dier. Niet in de buurt van
een speelplek voor kinderen opstellen. Buiten
het bereik van kinderen bewaren! Alleen voor
gebruik binnenshuis. Voer het product en de
verpakkingsmaterialen af in overeenstemming
met de plaatselijke normen en voorschriften.
Ontdek het complete Natural Paradise
assortiment op www.naturalparadise.de/nl
Tip voor de wandmontage:
Controleer voor het bevestigen van het
wandelement of de plek waar je het wilt
bevestigen geschikt is. Montagemateriaal is
niet bij de levering inbegrepen. Wij adviseren
schroeven en pluggen bij de vakman te kopen,
passend bij de gesteldheid van de wanden
in je huis. Gebruik bijpassende speciale
pluggen of schroeven voor beton-, spouw- of
gipsplaatwanden. Controleer de stabiliteit van
de wandkrabpaal voordat u ze door uw kat
laat gebruiken. De stabiliteit dient regelmatig te
worden gecontroleerd en de schroeven moeten
eventueel nog een keer worden aangedraaid.
interiores. Elimina el producto y los materiales
de embalaje de acuerdo con las normas y
reglamentos locales.
Descubra toda la gama Natural Paradise en
www.naturalparadise.de/es
Indicaciones para el montaje:
Antes de fijar los elementos, asegúrate de
que la pared en la que los quieres colocar es
adecuada para ello. El material necesario para
el montaje no está incluido en el envío. Es
recomendable que compres los tornillos y los
tacos más adecuados para tu tipo de pared
en una ferretería. Una vez que hayas colgado
el mueble de pared para gatos, comprueba la
fijación y estabilidad antes de dejar que
tu gato se suba. Comprueba la
estabilidad con regularidad y
aprieta de nuevo los tornillos
en caso necesario.
Pouze pro vnitřní použití. Výrobek a obalový
materiál zlikvidujte v souladu s místně platnými
normami a předpisy.
Objevte celou řadu produktů Natural Paradise
na www.naturalparadise.de/en
Návod k upevnění na zeď:
Před montáží se ujistěte, zda je na požadovaném
místě zdivo vhodné k upevnění nástěnného
prvku. Montážní materiál pro upevnění na zeď
není součástí balení. Doporučujeme vám
obstarat si u specializovaného prodejce
šrouby a hmoždinky podle druhu zdiva. Pro
betonové, cihlové nebo sádrokartonové stěny
použijte příslušné speciální hmoždinky nebo
šrouby. Před používáním prověřte stabilitu
nástěnného škrabadla. Stabilitu škrabadla
pravidelně kontrolujte a v případě potřeby
dotáhněte šrouby.
på, gunga eller luta sig mot möbeln eftersom
detta kan leda till skador på människor och/eller
husdjur. Får inte placeras i närheten av områden
där barn leker. Håll borta från barn! Endast för
inomhusbruk. Följ lokala bestämmelser när du
slänger produkten och förpackningarna.
Upptäck alla produkter från Natural Paradise på
www.naturalparadise.de/en
Rekommendation för montering på vägg:
Kontrollera om det går att montera
väggelementet på väggen innan du monterar
det. Material för väggmontering medföljer
inte i leveransen. Vi rekommenderar att du
köper skruvar och pluggar som passar dina
väggförhållanden från en specialistbutik.
Använd specialpluggar och specialskruvar för
betongväggar, skalväggar och gipsväggar.
Kontrollera stabiliteten regelbundet och dra åt
skruvarna vid behov.
dospelým osobám ani deťom, aby na nábytok
liezli, kývali ním alebo ho nakláňali, keďže by to
mohlo viesť k ublíženiu alebo zraneniu ľudí a/
alebo domácich zvierat. Neumiestňujte blízko
detskej oblasti. Uschovajte mimo dosahu detí!
Len na použitie v interiéri. Produkt a obalový
materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi
štandardmi a nariadeniami.
Objavte celý sortiment Natural Paradise na
adrese www.naturalparadise.de/en
Odporúčanie pre pripevnenie na stenu:
Pred montážou nástenného prvku skontrolujte,
či stav steny vyhovuje požadovanému
umiestneniu. Montážny materiál pre montáž na
stenu nie je zahrnutý v dodávke. Odporúčame,
aby ste si kúpili skrutky a hmoždinky od
špecializovaného predajcu podľa zloženia
steny u vás doma. Pre betónové, duté alebo
sadrokartónové steny použite vhodné špeciálne
hmoždinky alebo skrutky. Stabilita by sa mala
kontrolovať pravidelne a v prípade potreby treba
dotiahnuť skrutky.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

373107