Herunterladen Diese Seite drucken

Elektrogros AG SNELLO LED N Montageanleitung Seite 3

Werbung

Zu beachten
Ziehen Sie vor Austausch der Sicherung den Netzstecker.
Die Sicherung darf nur gegen eine Sicherung des gleichen Typs (T 800mA H 250V ~) ausgetauscht werden.
Wenn Sicherung defekt bitte Elektriker zu Rate ziehen.
Das Minimum der LED-Lampen Anpassung hängt von der Lampenhersteller, und dann von 10% bis 40%
variieren kann.
E
Dimmer para lámparas LED o halógenas de clase II
-
Regulación continua
-
STOP al máximo, STOP al mínimo
-
Encendido gradual (Antideslumbrante)
-
Apagado gradual
-
Instalación pasante en el cable
-
Punto luminoso para la identificación en la oscuridad
-
Fusible incorporado (T 800mA H 250V ~)
-
Memoria de intensidad luminosa tembién en ausencia de red
-
Encendido con toma con mando
-
Lámparas halògenas
25÷160W (220-240V~ - 50/60Hz)
25÷80W (110-127V~ - 50/60Hz)
-
Lámparas LED (max 10)
4÷25W (220-240V~ - 50/60Hz)
4÷25W (110-127V~ - 50/60Hz)
Un máximo de 10 lámparas es el número garantizado y comprobado de la oficina técnica; no existe una
norma de construcción de bombillas LED para que el dispositivo pueda funcionar correctamente,
incluso con un mayor número (15 a 20) después de la verificación de la oficina técnica.
-
Dimmer para lámparas LED de intensidad regulable las mejores marcas en el mercado.
-
Terminales destinados a la conexión de conductores flexibles preparados
Instalación
El variador de luz electrónico se debe usar exclusivamente con cargas indicadas y en instalaciones lumi-
nosas en clase II. Abrir la parte superior, cablear como mostrado en el esquema (Fig. 2) utilizando cable
2x0.75mm² HO3VV - F (clase II). Cerrar cuidadosamente los terminales y poner el circuito electrónico en
la parte superior de la caja. Bloquear alos cables con los sujetacables (Fig. 5 y 6) y verificar la capacidad
mecánica. Poner la ficha electrónica y cerrar la parte inferior de la caja con los tornillos (Fig. 3). Respectar
los datos técnicos, colocar el regulador lejano de fuentes de calor.
Configuración del nivel mínimo de regulación
Snello LED se suministra con la configuración de fábrica: Mín. 30% - Máx. 100%. Si se quisiera
reducir el mínimo al 20% o al 10% (siempre que la bombilla Led regulable tenga un funcionamiento
óptimo), utilice el pulsador de regulación manteniéndolo presionado durante 30 s; pasado este
tiempo, la carga se apagará y el mínimo se configurará automáticamente a un nivel más bajo.
Instrucciones de uso
El funcionamiento sucede apretando directamente el pulsador situado en la parte superior de la caja. (Fig.
4). Una breve presión enciende y apaga la carga. Manteniendo apretado se logra la regulación de la carga.
Alcanzado el nivel de luminosidad deseado, interrumpir la presión. La regulación se para automaticamente
cuando se alcanza el nivel máximo o mínimo, para regular nuevamente dejar el pulsador y apretar nue-
vamente. Introduciendo el enchufe de alimentación, el circuito estará en el nivel de luminosidad en que
estuvo antes del apago.
Notas
En caso de avería, quitar la clavija, hacer controllar el fusible de un electricista calificado y, si necesario,
reemplazarlo con uno del mismo tipo (T 800mA H 250V ~).
El mínimo del ajuste del flujo de lámparas LED depende del fabricante de la lámpara, y a continuación,
puede variar de 10% a 40%.
DK
Elektronisk lysdæmper til LED eller halogenpærer.
-
Trinløs regulering
-
STOP ved maximum, STOP ved minimum
-
Soft start (antiblænd)
-
Soft stop
-
Ledningsforbindelsesinstallation
-
Standby ledelys gør lysdæmperen let at finde i mørket
-
Udskiftelig Sikring (T 800mA H 250V ~)
-
Lysniveauet huskes medmindre strømmen afbrydes
-
Muligt at tænde med vægafbryder
-
Halogenpærer
25÷160W (220-240V~ - 50/60Hz)
25÷80W (110-127V~ - 50/60Hz)
-
LED pærer (max 10 stk)
4÷25W (220-240V~ - 50/60Hz)
4÷25W (110-127V~ - 50/60Hz)
10 pærer er det maksimale garanteret og testet af teknisk kontor. Da der for øjeblikket mangler en
ordentlig standard for LED pærer, må vi blot konkludere at enheden faktisk kan arbejde med flere
pærer, såsom 15 og 20, men vi anbefaler ikke at gøre dette førend har behørigt testet dette i deres
laboratorier.
-
Kan bruges med dæmpbare LED pærer fra anerkendte producenter
-
Formonteret med terminaler til fleksible ledninger
Regler for installation og anvendelse
Denne elektroniske lysdæmper må kun anvendes med resistive belastninger og klasse II armaturer.
Åben låget, forbind ledningerne som vist i diagram (Fig. 2) anvend 2x0,75 mm² H03VV-F ledning (class II).
Fastspænd terminalerne og placér printet i den øverste del af huset. Fastgør ledningerne med de medføl-
gende aflastningsklemmer (Fig. 5 and 6) og kontrollér at de sidder godt fast. Placér printet og luk bunden
af huset med skruer (Fig. 3). Respektér venligst de tekniske data; hold lysdæmperen væk fra varmekilder.
Instruktioner
Lysdæmp ved at holde knappen på den øverste del af huset nede. (Fig.4).
Et kort tryk på på knappen bruges til tænd og sluk. Pres og hold knappen nede for at regulere lysstyrken op
og ned. Lysstyrken stopper ved minimum og maximum. Slip knappen for at skifte retning.
Når armaturet er slukket huskes lysstyrken og starter på samme niveau, når den tændes igen.
Indstilling af indstillingsniveau
Snello LED leveres med følgende fabriksindstillinger: Min 30% - Max 100%. Hvis man ønsker at
reducere minimumsniveauet for lysdæmperen til 20% eller 10% (så længe LED-pæren virker optimalt),
trykkes der på justeringsknappen i 30 sekunder, hvorefter der slukkes og enheden automatisk har
indstillet et lavere minimumsniveau.
Noter
I tilfælde af fejlfunktion, afbryd strømmen og erstat sikringen med en ny af samme type (T 800mA H
250V ~) fra en kvalificeret leverandør. Lysniveauets minimum afhænger af LED fabrikatet og kan derfor
variere fra 10 til 40%.
Fig. 1 - Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) - Maße (mm) - Dimensiones (mm)
Fig. 2 - Cablaggio - Wiring - Verkabelung
RH SNELLO LED
60 cm
FUSIBILE
FUSE
Fig. 3 - Schema di montaggio - Wiring diagram
Fig. 5
Per filo con sezione circolare - For cable with
round cross section - Für Kabel mit runden
Quershnitt
150 cm
Fig. 4
Fig. 6
Per filo con sezione rettangolare - For cable
with rectangular cross section - Für Kabel mit
rechtwinkligem Quershnitt

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Snello led bSnello led pSnello led tRl7150/ledRl7155/ledRl7160/led ... Alle anzeigen