Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DR 35:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
FDV
DR35
Art.no.: 163410
EAN: 7050481634106
DR35 is a very flexible machine for both dehumidification and keeping the air dry in
residential areas, archives and storage centers, and for drying after damage caused by
water. Thanks to the black-free rubber wheels and the extendable handle, it is possible to
move the dehumidifier from one environment to another in a simple and practical way. High-
efficiency fans and compressors, combined with a new advanced electronic control and
control options, contribute to cost-effective operation and significant energy savings. Once
placed, commissioning is simple and intuitive: with the DR 35, you have the ability to set the
desired humidity value through a convenient and digital display. The rest is regulated
automatically by the dehumidifier. During operation, it is possible to display the exact values
​ ​ f or humidity and temperature in the environment.
Characteristics:
Electronic control card with graphic display
Interactive graphical diagnostics
Built-in digital thermometer
Partially resettable and total counter
Power supply cable with plug
Programmable automatic shut-off
Full tank sound / light indicator
Automatic reset in the event of a power failure or outage
Canned rotary compressor
Automatic defrost for low temperatures with
Water collection tray
Possibility of direct discharge
Telescopic pipe handle
The body is made exclusively of painted galvanized metal sheets
Black-free rubber wheels
Technical data
Item number:
163410
EAN-nr:
7050481634106
Opprinnelsesland:
ITALIA
Tolltariff:
Dehumidification capacity
35,18
(ltr/24h):
Air volume (m3/h):
290
Collection tank (ltr):
7
Arbeidsområde (°C, %):
3-40, 20-100
Refrigerant:
R454C
Power consumption (W):
609
Voltage (V/phase/Hz):
230/1/50
Dimensions lxwxh (mm):
470x496x724
Weight (kg):
40
Foma Norge AS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IPC DR 35

  • Seite 4 L-L 309.00-BM 2 / 56...
  • Seite 23: Beschreibung

    WICHTIG Vor Benutzung des Luftentfeuchters ist die Bedienungsanleitung durchzulesen. Alle Anweisungen der Bedienungsanleitung sind streng zu beachten. Der Hersteller haftet nicht für Sach- und Personenschäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes. Diese Betriebsanleitung ist fester Bestandteil des Gerätes. Sie ist daher sorgfältig aufzubewahren und muss das Gerät im Fall eines Eigentumswechsels begleiten.
  • Seite 24: Bodenaufstellung Oder Wandmontage

    und streng zu beachten; Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Luftentfeuchter • der Luftentfeuchter darf nicht feuer- oder wurden unter Beachtung Prüfung grundlegenden explosionsgefährdeten Bereichen aufgestellt werden; Sicherheitsanforderungen in Hinsicht auf die Art und die Menge des • In Gerätenähe keine leichtentzündlichen Materialien aufbewahren angegebenen Kältemittels konstruiert.
  • Seite 25: Das Gerät Nicht Mit Einer Abweichenden Nennspannung Benutzen

    Betriebsanleitung enthält, das Kästchen für die voreingestellte In den einzelnen Betriebsphasen zeigt das Display eins oder Versorgungsspannung ankreuzen und den alten Aufkleber mit mehrere Symbole an, die angeben, in welcher Betriebsphase sich dem neuen überkleben. das Gerät gerade befindet: DIESER LUFTENTFEUCHTER IST FÜR DEN BETRIEB MIT DER FOLGENDEN NENNSPANNUNG EINGESTELLT 110 V 230 V...
  • Seite 26: Betrieb Ausserhalb Des Beriebsbereichs Für Feuchte Und Temperatur

    5.4 BETRIEB AUSSERHALB DES BERIEBSBEREICHS FÜR FEUCHTE UND TEMPERATUR Die elektronische Steuerung der Modelle DR 2021 ermöglicht den Gerätebetrieb nur innerhalb eines bestimmten Arbeitsbereichs für Luftfeuchte und -temperatur: • Luftfeuchte zwischen 20% und 99% • Lufttemperatur zwischen +4°C und +40°C Wenn der Luftentfeuchter in einem Raum arbeitet, in dem Luftfeuchte und/oder -temperatur außerhalb des vorgegebenen Arbeitsbereichs liegen, wird der Entfeuchtungsbetrieb gestoppt und...
  • Seite 27: Kondensatbehälter Vorhanden

    Displayanzeige zurück, ohne Einstellungen Bei Eisbildung am Verdampfer führt das Gerät die Abtauung zuerst speichern. mit einem zwangsgeschalteten Gebläse- und Kühlzyklus und anschließend mit der Einleitung von warmem Gas aus, bis das Eis 5.7 DIAGNOSE am Verdampfer geschmolzen ist. Die elektronische Steuerung erfasst und regelt fortwährend die Im Display erscheint das folgende Symbol: Parameter des Kältemittelkreislaufs.
  • Seite 28: Luftentfeuchter Überprüfen

    vorgehen: • Abdeckung entfernen Instandhaltung • Motor mit Druckluft reinigen Maßnahme • Ventilatorschaufeln mit einer harten Bürste reinigen • Abdeckung wieder anbringen 7.6 GERÄT INNEN REINIGEN Zur gründlichen Reinigung kann der Luftentfeuchter sowohl innen wie außen mit Druckluft gereinigt werden. Reinigen: Luftentfeuchter überprüfen •...
  • Seite 29: Nicht Ermittelbarer Fehler

    Anzeigen: Es gibt diverse Arten von Betriebsstörungen und Fehlern: • Werte aller verfügbaren Feuchte- und Temperatursensoren (U: ÜBERHITZUNG ERMITTELBARER FEHLER NICHT relative Raumfeuchte, Raumtemperatur; ERMITTELBARER FEHLER. Verflüssigertemperatur, Te: Verdampfertemperatur) • Bei Defekt bzw. Ausfall eines Sensors wird der betreffende Wert 10.1 ÜBERHITZUNG nicht angezeigt.
  • Seite 30: Funktionsstörung

    FUNKTIONSSTÖRUNG URSACHE ABHILFE • Keine Stromversorgung • Netzstromwerte prüfen • Internes und/oder externes Hygro-Thermostat • Unzulässige Temperatur- einstellen: Feuchteeinstellung • Wert für relative Luftfeuchte kleiner als Raumfeuchte • Temperaturwert größer als Raumtemperatur • Kontrollieren, dass die Temperatur zwischen 4°C und 40°C •...
  • Seite 56 CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS DR 35 DR 50 DR 70 DR 100 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Campo di lavoro/Temperatura - Plage de fonctionnement/Température Arbeitsbereich/Temperatur - Operanting range/Temperature [°C] 3 - 40 Campo de trabajo/Temperatura - Рабочий диапазон/Температура...
  • Seite 57 CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS DR 35 DR 50 DR 70 DR 100 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Max potenza elettrica assorbita - Puissance électrique absorbée maximum Max. Leistungsaufnahme - Max. electrical power consumption 1160 1550 [Вт]...
  • Seite 59 PROFESJONELLE AVFUKTERE PROFESSIONAL DEHUMIDIFIERS...
  • Seite 69 PROFESJONELLE AVFUKTERE...
  • Seite 71 DR 35 BIEMMEDUE S.p.A. L-D620.00-BM 11 10...
  • Seite 72 DR 35 BIEMMEDUE S.p.A. L-D620.00-BM...
  • Seite 73 DR 35 BIEMMEDUE S.p.A. L-D620.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 01/18 De No. Serie 87000101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION G08091-7035 Carrozzeria Carrosserie Karrosserie Body G09092-7043 Basamento Base Sockel Base G08093-7043 Griglia aspirazione Grille aspiration Ansauggitter...
  • Seite 74 DR 35 BIEMMEDUE S.p.A. L-D620.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 01/18 De No. Serie 87000101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION I30535 Distanziale Epaisseur Passstück Spacer Ø10 x Ø8 x 25 M10216 Vite Schraube Screw M8 x 40...

Diese Anleitung auch für:

Dr 50Dr 70Dr 100

Inhaltsverzeichnis