Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-Lichtstreifen
Bande lumineuse à LED
Strisca luminosa LED
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cocon F01352

  • Seite 1 LED-Lichtstreifen Bande lumineuse à LED Strisca luminosa LED Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso...
  • Seite 2 Allgemeines Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie unbedingt auch die Bedienungsanleitung.
  • Seite 3 Bestimmungsgemässer Gebrauch Der LED-Lichtstreifen ist ausschliesslich als Stimmungslicht zu verwen- den. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Kindern und Personen mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich- tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 4 Technische Daten Modelle: F01352, F01353 Nennspannung: 220V – 240V | 50 Hz Nennleistung: 18 W Ausgangsleistung: 12 V / 1.5 A Schutzart: IP65 (nur LED-Lichtstreifen) Sicherheit Das Gerät ist ausschliesslich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert. Verwenden Sie es nur wie in dieser Bedienungsanleitung be- schrieben.
  • Seite 5 unsachgemässem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen ein oder aus. • Ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen oder wenn eine Störung auftritt.
  • Seite 6 Produktübersicht Fernbedienung Strobo-Effekt Verbindungstaste Wählen der 10 Anpassen der Lichtmodi Helligkeit Anpassen der Geschwindigkeit Wählen der 7 einfarbigen Wählen der Musik-Modi 12 Farben Wählen der 7 mehrfarbigen Musik-Modi Steuergerät Infrarot-Empfänger Wählen der Wählen der Lichtmodi Helligkeitsstufe Ein/Aus/Zurücksetzen...
  • Seite 7 Inbetriebnahme und Smart-Life-App Verbinden Sie das Steuer- gerät mit dem Netzteil und dem LED-Lichtstrei- fen. Stecken Sie das Netz- teil in die Steckdose. Scannen Sie folgenden QR-Code, laden Sie die App herunter und öffnen Sie sie. Loggen Sie sich mit Ihrem Smart-Life-Account ein oder erstellen Sie einen neuen Account.
  • Seite 8 Klicken Sie auf in der oberen rechten Ecke und wählen Sie «Gerät hinzufügen». Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und geben Sie den Netzwerknamen und Ihr Wi-Fi-Passwort ein, damit die App auf den LED-Lichtstreifen zugreifen kann. Sobald die App den LED-Lichtstreifen erkannt hat, klicken Sie auf «hinzufügen». Nachdem der LED-Lichtstreifen hinzugefügt wurde, klicken Sie auf «Fertigstellung».
  • Seite 9 Zurücksetzen Falls Sie sich nicht mit der App verbinden können, den Lichtstreifen bei einem anderen Smartphone hinzufügen oder das Wi-Fi-Passwort ändern wollen, muss das Gerät zurückgesetzt werden. Via Steuergerät zurücksetzen Halten Sie die Zurücksetzen-Taste während ca. 5 Sekunden gedrückt. Sobald der LED-Lichtstreifen rot blinkt, ist er zurückgesetzt und kann neu verbunden werden.
  • Seite 10 Entsorgung Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Seite 12 Généralités Consignes à propos de la notice d’instructions Cette notice d’instructions contient des informations importantes sur la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice d’instructions, en particulier les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d’instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Seite 13 Utilisation conforme à la destination d’usage La bande lumineuse à LED doit être utilisée exclusivement comme lumière d’ambiance. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person- nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
  • Seite 14 Données techniques Modèles : F01352, F01353 Tension nominale : 220V – 240V | 50 Hz Puissance nominale : 18 W Puissance de sortie : 12 V / 1,5 A Indice de protection : IP65 (uniquement la bande lumineuse à LED) Sécurité...
  • Seite 15 • Ne branchez ou ne débranchez pas les câbles d’alimentation avec les mains mouillées. • Pour débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant, tirez sur celle-ci, et non sur le câble d’alimentation. • Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant de le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement.
  • Seite 16 Aperçu du produit Télécommande Effet stroboscopique Bouton de connexion Choisir parmi les 10 Ajuster la modes d’éclairage luminosité Ajuster la vitesse Choisir parmi les 7 modes Choisir les musicaux unicolores 12 couleurs Choisir parmi les 7 modes musicaux multicolores Boîtier de commande Récepteur infrarouge Choisir les mo- Choisir le niveau...
  • Seite 17 Mise en service et application Smart-Life Connectez le boîtier de commande au bloc d’alimentation et à la bande lumineuse à LED. Branchez le bloc d’ali- mentation sur la prise de courant. Scannez le code QR suivant, téléchargez l’ap- plication et ouvrez-la. Connectez-vous avec votre compte Smart Life ou créez un nouveau compte.
  • Seite 18 Cliquez sur dans le coin supérieur droit et sélectionnez «  A jouter un appareil  » . Activez la fonction Bluetooth et saisissez le nom du réseau et votre mot de passe Wi-Fi pour que l’application puisse accéder à la bande lumineuse à LED. Dès que l’application a détecté la bande lumineuse à...
  • Seite 19 Réinitialiser Si vous ne parvenez pas à vous connecter à l’application, à ajouter la bande lumineuse sur un autre smartphone ou à modifier le mot de passe Wi-Fi, l’appareil doit être réinitialisé. Réinitialisation via le boîtier de commande Maintenez la touche de réinitialisation enfoncée pendant environ 5 se- condes.
  • Seite 20 Mise au rebut Élimination dans le respect de l’environnement Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif. Mettez le carton dans la poubelle des vieux papiers et déposez les films en déchèterie. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ...
  • Seite 22 Generale Note sulle istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull‘uso dell‘apparecchio. Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, in particolare quelle relative alla sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso può provocare lesioni o danni alle cose.
  • Seite 23 Uso previsto La striscia luminosa a LED deve essere utilizzata esclusivamente come illuminazione d‘atmosfera. Qualsiasi altro uso è da considerarsi impro- prio e può provocare lesioni personali o danni alle cose. L‘apparecchio non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone con ridotte capacità...
  • Seite 24 Dati tecnici Modelli: F01352, F01353 Tensione nominale: 220V - 240V | 50 Hz Potenza nominale: 18 W Potenza di uscita: 1 2 V / 1,5 A Grado di protezione: IP65 (solo strisce LED) Sicurezza L‘unità è progettata esclusivamente per lo scopo per cui è stata con- cepita.
  • Seite 25 • Non inserire o rimuovere la spina di rete con le mani bagnate. • Per estrarre la spina di rete dalla presa, tirare la spina, non il cavo di alimentazione. • Spegnere l‘apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia o in caso di malfunzionamento.
  • Seite 26 Panoramica del prodotto Telecomando Effetto Strobo Pulsante di connessione Selezione delle 10 Regolazione della modalità di illuminazione luminosità Regolazione della Velocità Selezione delle 7 modalità di Scegliere una musica unicolore die 12 colori Selezione delle 7 modalità di musica multicolore Unità...
  • Seite 27 Messa in servizio e App Smart Life Collegare l‘unità di controllo all‘alimentatore e alla striscia luminosa a LED. Inserire l‘alimentato- re nella presa. Scansionare il seguente codice QR, scaricare e aprire l‘applicazione. Accedere con il proprio account Smart Life o creare un nuovo account. Quando si crea un nuovo account, si riceve un codice di verifica via e- mail, da inserire nella fase successiva.
  • Seite 28 Fare clic nell‘angolo superiore destro e selezionare „Aggiungi dispositivo“. Attivare la funzione Bluetooth e inserire il nome della rete e la password Wi-Fi in modo che l‘app possa accedere alla striscia luminosa a LED. Non appena l‘applicazione ha riconosciuto la striscia luminosa a LED, fare clic su „aggiungi“.
  • Seite 29 Riprinstino Se non è possibile connettersi all‘app, se si desidera aggiungere la striscia luminosa a un altro smartphone o se si desidera modificare la password Wi-Fi, è necessario resettare l‘unità. Ripristino tramite l‘unità di controllo Tenere premuto il pulsante di reset per circa 5 secondi. Non appena la striscia luminosa a LED lampeggia in rosso, viene resettata e può...
  • Seite 30 Smaltimento Smaltire in modo ecologico Smaltire l‘imballaggio in base al tipo. Mettete il cartone e il car- toncino nella raccolta della carta straccia e la carta stagnola nella raccolta dei materiali riciclabili. I vecchi apparecchi non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici! Se l‘apparecchio non può...
  • Seite 32 Import und Vertrieb durch: Importation et distribution par : Importazione e distribuzione: FURBER AG Hintermättlistrasse 3 CH-5506 Mägenwil mail@furber.ch © FURBER AG Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei Be- darf beim Hersteller angefordert werden. Déclaration de conformité La déclaration de conformité de l‘UE peut être demandée au fabricant si nécessaire.

Diese Anleitung auch für:

F01353