Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
SERO 12
Operator's Manual – p. 1
Manual de instrucciones – p.18
Manuel d'utilisation – p. 36
Bedienungsanleitung – p. 54
Manuale dell'operatore – p. 72
Manual do operador – p. 90

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Drucker Diagnostics SERO 12

  • Seite 1 SERO 12 Operator’s Manual – p. 1 Manual de instrucciones – p.18 Manuel d’utilisation – p. 36 Bedienungsanleitung – p. 54 Manuale dell'operatore – p. 72 Manual do operador – p. 90...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ABLE OF ONTENTS Symbols..................................1 Model Description ............................... 2 Features ......................................2 Intended Use ....................................2 Warranty ...................................... 2 Caution and Warning Statements ..........................3 Applications ....................................4 Agglutination Tests .................................. 4 Incubation ....................................4 Cell Washing..................................... 4 Initial Setup .................................. 5 Operation ..................................
  • Seite 3: Symbols

    Denotes conformity to specific safety standards and regulations. FDA LISTED FDA Listed Denotes that the product has been properly listed with the FDA. Denotes conformity to quality standards and quality management ISO Certification systems. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 1...
  • Seite 4: Model Description

    ODEL ESCRIPTION The SERO 12 is a compact, highly versatile centrifuge for use in blood banks and clinical laboratories. It is specifically designed to minimize centrifugation time and simplify many basic test procedures, such as blood typing, manual cell washing, cross-matching, genotyping, Coombs testing, and Ant-Rh titers.
  • Seite 5: Caution And Warning Statements

    Operation of this equipment in a residential area may cause interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Recommendations for Prevention of HIV Transmission in Health Care Settings. MMWR 1987; 36 (Supplement #2S) Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 3...
  • Seite 6: Applications

    Allow the water to drain completely prior to transporting tubes. ASHING The SERO 12 rotor may be conveniently used for many tests that require single or multiple blood cell washings. Because the tubes are maintained at an angle of 45° during centrifugation, the centrifuge is highly efficient in washing cells.
  • Seite 7: Initial Setup

    When the cycle is completed, the rotor will slow to a complete stop and the lid light will flash. o The lock will disengage and the lid will automatically pop open. o You may now safely remove the samples. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 5...
  • Seite 8: Quick Start

    Pressing the UNLOCK button during operation will terminate the Stop run and unlock the lid after the rotor has come to a stop. Cycle Selection Press the CYCLE button to select the desired saved cycle. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 6...
  • Seite 9: Settings

    While in the advanced menu, navigate to “Brake”. Use the UP and Values DOWN buttons next to the TIME screen to turn brake on and off. Exit the Menu Press the GEAR button. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 7...
  • Seite 10: Changing The Audible Beeper

    With the lid open and the unit powered, press and hold the START Display Cycle Count button. The cycle count will be displayed until the START button is released. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 8...
  • Seite 11: Modifying A Preset

    >. Press the GEAR button to return to the main programming menu. Save and Exit Press the GEAR button, followed by the CYCLE button to exit Settings Mode menu. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 9...
  • Seite 12: Deleting A Cycle

    NOTE: If preset lock is set, it must be canceled before Single Cycle lock can be set Hold the UNLOCK button. Three beeps will confirm that the cycle Cancel Lock selection is now unlocked. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 10...
  • Seite 13: Balancing Loads

    6 Tubes 12 Tubes Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 11...
  • Seite 14: Care And Preventative Maintenance

    Fully/partially halogenated hydrocarbons, ketones, esters, ethers, benzyls, ethyl benzenes, and all other chemicals not prescribed by the manufacturer shall not be used as they may cause damage to the rotor chamber, rotor, accessories, and centrifuge exterior and void the warranty. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 12...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Once the emergency unlock is engaged, the lid will pop open. o If the unit is damaged, contact Customer Service for assistance. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 13...
  • Seite 16: General Specifications

    Centrifuge Motor ½ H.P. Brushless Max G-Force 1,040 xg Max Speed 3,600 RPM Min Cycle Time 15 seconds Max Cycle Time 99 minutes and 45 seconds ALCULATING THE ORCE Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 14...
  • Seite 17: Replacement Parts

    03-0-0003-0849 Open/Close Label 02-002-1-0075 Lid LED Assembly, Yellow 03-0-0003-0848 Sero 12 Front Panel Label 00-100-100-010 12/24 Series Soft Button & Spacer Replacement Kit 00-100-100-005 Replacement Grommet & Bushing Kit Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 15...
  • Seite 18 170 – P , PA 16866, USA HADY UITE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (U.S. ) - +1-814-692-7661 ONLY CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS This operator’s manual is p art number 03-0-0002-0294 Rev. A Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 16...
  • Seite 19 SERO 12 Manual de instrucciones Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 17...
  • Seite 20 Limpieza y desinfección ............................ 30 Resolución de problemas ..........................31 Especificaciones generales ..........................32 Cálculo de la fuerza G ............................33 Piezas de repuesto ............................33 Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 18...
  • Seite 21: Símbolos

    Indica que el producto ha sido debidamente registrado en la FDA. Indica la conformidad con las normas de calidad y los sistemas de Certificación ISO gestión de la calidad. Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 19...
  • Seite 22: Descripción Del Modelo

    ESCRIPCIÓN DEL MODELO La SERO 12 es una centrífuga compacta y muy versátil para uso en bancos de sangre y laboratorios. Se ha diseñado específicamente para minimizar el tiempo de centrifugación y simplificar muchos procedimientos de análisis básicos, tales como determinación del grupo sanguíneo, lavado manual de células, pruebas cruzadas, pruebas de genotipo, prueba de Coombs y titulaciones Ant-Rh.
  • Seite 23: Precauciones Y Advertencias

    El uso de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias, en cuyo caso el usuario deberá corregirlas con gastos por su cuenta. Recomendaciones para la prevención de la transmisión del VIH en entornos sanitarios. MMWR 1987; 36 (suplemento n.º 2S) Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 21...
  • Seite 24: Aplicaciones

    Muchos procedimientos de análisis de sangre requieren una incubación a 37 °C antes y después de la centrifugación. El rotor de la SERO 12 se ha diseñado para permitir la incubación de estas reacciones sin necesidad de retirar los tubos. Puede meter todo el rotor en un baño de agua para realizar la prueba. Al retirar el rotor, el agua saldrá por las perforaciones de su base.
  • Seite 25: Instalación Inicial

    La cerradura se desenganchará y la tapa se abrirá automáticamente o Ahora puede retirar las muestras de forma segura. NICIO RÁPIDO La pantalla alterna entre el nombre del ciclo seleccionado actualmente y sus parámetros. Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 23...
  • Seite 26 Selección de ciclo Pulse el botón CYCLE para seleccionar el ciclo guardado que desea. Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 24...
  • Seite 27: Ajustes

    ARRIBA y ABAJO situados junto a la pantalla que indica el de frenado TIEMPO para activar y desactivar el frenado. Salir del menú Pulse el botón de GEAR. Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 25...
  • Seite 28: Cambio De La Alerta Sonora

    Con la tapa abierta y la unidad encendida, mantenga pulsado el Mostrar el contador botón START (INICIAR). Se mostrará el contador de ciclos hasta que de ciclos suelte el botón START (INICIAR). Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 26...
  • Seite 29: Modificación De Un Ajuste Preconfigurado

    >. Pulse el botón de GEAR para volver al menú principal de programación. Guardar y salir del Pulse el botón de GEAR y a continuación el botón CYCLE para salir modo de del menú. configuración Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 27...
  • Seite 30: Eliminación De Un Ciclo

    Mantenga pulsado el botón DESBLOQUEAR. Tres pitidos Cancelar el bloqueo confirmarán que la selección de ciclo está desbloqueada. Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 28...
  • Seite 31: Equilibrado De La Carga

    6 tubos 12 tubos Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 29...
  • Seite 32: Cuidado Y Mantenimiento Preventivo

    Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 30...
  • Seite 33: Resolución De Problemas

    Presione hacia abajo a través de este orificio y dentro del gabinete para activar el desbloqueo de emergencia. Una vez que se activa el desbloqueo de emergencia, la tapa se abrirá. Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 31...
  • Seite 34: Especificaciones Generales

    ½ alta potencia sin escobillas Fuerza G máxima 1040 xg Velocidad máxima 3600 RPM Duración mínima del ciclo 15 segundos Duración máxima del ciclo 99 minutos y 45 segundos Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 32...
  • Seite 35: Cálculo De La Fuerzag

    Etiqueta del panel frontal de Sero 12 00-100-100-010 Kit de reemplazo de botón suave y espaciador de la serie 12/24 00-100-100-005 Kit de ojales y casquillos de repuesto Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 33...
  • Seite 36 , PA 16866, USA HADY UITE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (U.S. ) - +1-814-692-7661 ONLY CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS Este manual de instrucciones tiene el número de pieza 03-0-0002-0294 Rev. A Drucker Diagnostics – Servicio de atención al cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 34...
  • Seite 37 SERO 12 Manuel d’utilisation Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 35...
  • Seite 38 Entretien et maintenance préventive ....................... 48 Nettoyage et désinfection ..........................48 Dépannage ................................ 49 Caractéristiques générales ..........................50 Calcul de la force G ............................51 Pièces de rechange ............................51 Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 36...
  • Seite 39: Symboles

    Indique que le produit a été correctement homologué par la FDA. PAR LA FDA Indique la conformité aux normes de qualité et aux systèmes de Certification ISO gestion de la qualité. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 37...
  • Seite 40: Description Du Modèle

    ESCRIPTION DU MODELE La SERO 12 est une centrifugeuse compacte et très polyvalente destinée à une utilisation dans les banques de sang et les laboratoires cliniques. Elle est spécialement conçue pour minimiser le temps de centrifugation et simplifier de nombreuses procédures de test de base, telles que le prélèvement sanguin, le lavage manuel des cellules, la compatibilité...
  • Seite 41: Avertissements Et Mises En Garde

    Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences. Dans ce cas, l’utilisateur devra résoudre le problème à ses frais. Recommandations visant à prévenir la transmission du VIH en milieu de soins. MMWR 1987 ; 36 (Supplément #2S) Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 39...
  • Seite 42: Applications

    De nombreuses procédures d'analyse sanguine nécessitent une incubation à 37 °C avant et après la centrifugation. Le rotor de la SERO 12 a été conçu pour permettre l'incubation de ces réactions sans retirer les tubes. Vous pouvez abaisser le rotor entier dans un bain-marie pour le test en cours. Lorsque le rotor est sorti du bain, l'eau s'écoule à...
  • Seite 43: Configuration Initiale

    Une fois le cycle terminé, le rotor ralentit avant de s’arrêter complètement et le voyant du couvercle clignote. o Le verrou se désengagera et le couvercle s'ouvrira automatiquement. o Vous pouvez à présent retirer les échantillons en toute sécurité. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 41...
  • Seite 44: Démarrage Rapide

    à l’arrêt. Appuyez sur le bouton CYCLE pour sélectionner le cycle enregistré Sélection du cycle voulu. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 42...
  • Seite 45: Réglages

    Modifier le réglage HAUT et BAS à côté de l'écran de DURÉE pour activer ou désactiver du freinage le frein. Quitter le menu. Appuyez sur le bouton représentant un ENGRENAGE. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 43...
  • Seite 46: Régler Le Signal Sonore

    Lorsque le couvercle est ouvert et que l'appareil sous tension, Affichage du maintenez le bouton DÉMARRAGE enfoncé. Le nombre de cycles nombre de cycles s'affiche jusqu'à ce que le bouton DÉMARRAGE soit relâché. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 44...
  • Seite 47: Modifier Un Réglage De Consigne

    ENGRENAGE pour revenir au menu principal de programmation. Enregistrer et sortir Appuyez sur le bouton ENGRENAGE, puis sur la touche CYCLE pour du mode Réglages quitter le menu. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 45...
  • Seite 48: Supprimer Un Cycle

    Annuler le Maintenez le bouton DÉVERROUILLAGE enfoncé. Trois bips verrouillage indiquent que la sélection du cycle est maintenant déverrouillée. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 46...
  • Seite 49: Équilibrage Des Charges

    Respectez les consignes ci-après lorsque vous chargez le rotor. Si le nombre d’échantillons à centrifuger est impair, remplissez un tube d’eau correspondant au poids de l’échantillon non apparié et placez-le en face de ce dernier. 6 Tubes 12 Tubes Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 47...
  • Seite 50: Entretien Et Maintenance Préventive

    , sous peine d’endommager la cuve du rotor, le rotor, les supports de tube, les accessoires et l’extérieur de la centrifugeuse, et d’annuler la garantie. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 48...
  • Seite 51: Dépannage

    Une fois le déverrouillage d'urgence enclenché, le couvercle s'ouvrira. o Si la centrifugeuse est endommagée, contactez le service client pour obtenir de l’aide. Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 49...
  • Seite 52: Caractéristiques Générales

    ½ H.P. sans balais Force G maximale 1,040 xg Vitesse maximale 3 600 RPM Durée minimale du cycle 15 secondes Durée maximale du cycle 99 minutes et 45 secondes Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 50...
  • Seite 53: Calcul De La Forceg

    Ensemble de DEL du couvercle, jaune 03-0-0003-0848 Étiquette du panneau avant de la Sero 12 00-100-100-010 Kit de remplacement de bouton programmable et d'entretoise série 12/24 00-100-100-005 Œillet et coussinet de rechange Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 51...
  • Seite 54 170 – P , PA 16866, USA HADY UITE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (U.S. ) - +1-814-692-7661 ONLY CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS Ce manuel d’utilisation porte la référence 03-0-0002-0294 Rév. A Drucker Diagnostics – Service client : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 52...
  • Seite 55 SERO 12 Bedienungsanleitung Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 53...
  • Seite 56 Zyklus sperren ................................64 Gleichmäßiges Beladen ............................. 65 Pflege und vorbeugende Wartung ........................66 Reinigung und Desinfektion ..........................66 Problembehebung ............................67 Allgemeine Anforderungen ..........................68 Berechnung der g-Kraft ............................. 69 Ersatzteile................................69 Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 54...
  • Seite 57: Symbole

    Kennzeichnet die Konformität mit bestimmten Sicherheitsstandards MET-Liste und -verordnungen. FDA- Bedeutet, dass das Produkt ordnungsgemäß bei der FDA gelistet FDA-gelistet wurde. GELISTET Kennzeichnet die Konformität mit Qualitätsstandards und ISO-Zertifizierung Qualitätsmanagementsystemen. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 55...
  • Seite 58: Modellbeschreibung

    ODELLBESCHREIBUNG Die SERO 12 ist eine kompakte und äußerst vielseitig einsetzbare Zentrifuge zum Einsatz in Blutbanken und klinischen Laboratorien. Sie wurde speziell für eine Minimierung der Zentrifugierungsdauer und die Vereinfachung grundlegender Testverfahren wie die Bluttypisierung, das manuelle Zellwaschen, die Genotypisierung, Coombs- Tests und die Anti-Rh-Titerbestimmung entwickelt.
  • Seite 59: Vorsichts- Und Warnhinweise

    Der Betrieb dieses Gerätes kann in einer Wohngegend zu Störungen führen. In diesem Fall ist der Nutzer dafür verantwortlich, die Störungen auf eigene Kosten zu korrigieren. Empfehlungen für die Prävention von HIV-Übertragungen in Einrichtungen des Gesundheitswesens. MMWR 1987; 36 (Anhang 2S) Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 57...
  • Seite 60: Anwendungen

    Agglutination erforderlichen Zeit. NKUBATION Viele Bluttestverfahren erfordern eine Inkubation bei 37 °C vor und nach der Zentrifugation. Der Rotor der SERO 12 wurde so konstruiert, dass diese Reaktionen ohne Entnahme der Röhrchen inkubiert werden können. Der gesamte Rotor kann für die Durchführung von Tests in ein Wasserbad abgesenkt werden. Wird der Rotor wieder aus dem Wasserbad herausgenommen, kann das Wasser durch die Perforationen im Rotorboden ablaufen.
  • Seite 61: Inbetriebnahme

    Wenn der Zyklus durchgelaufen ist, wird der Rotor langsam zum Stillstand kommen und das Deckellicht wird aufleuchten. o Das Schloss löst sich und der Deckel springt automatisch auf. o Sie können die Proben jetzt vorsichtig herausnehmen. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 59...
  • Seite 62: Quick-Start

    Wenn Sie die Taste ENTRIEGELN während des Betriebs drücken, Stopp wird der Durchlauf beendet und der Deckel entriegelt, nachdem der Rotor angehalten hat. Drücken Sie die Taste CYCLE, wenn Sie einen gespeicherten Zyklus Zykluswahl auswählen möchten. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 60...
  • Seite 63: Einstellungen

    Gehen Sie im erweiterten Menü zu „Bremse“. Verwenden Sie die Ändern der AUF- und AB-Tasten neben der ZEIT-Anzeige, um die Bremse ein- Bremswerte und auszuschalten. Verlassen des Drücken Sie die Taste GEAR. Menüs Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 61...
  • Seite 64: Ändern Des Signaltons

    Drücken Sie bei geöffnetem Deckel und eingeschaltetem Gerät die Zykluszähler Taste START und halten Sie sie gedrückt. Die Anzahl der Zyklen wird anzeigen bis zum Loslassen der Taste START angezeigt. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 62...
  • Seite 65: Modifizieren Einer Voreinstellung

    (>) zur nächsten Stelle. Drücken Sie die Taste GEAR, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Speichern Sie und Drücken Sie die Taste GEAR und anschließend die Taste CYCLE zum verlassen Sie den Verlassen des Menüs. Einstellungsmodus. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 63...
  • Seite 66: Einen Zyklus Löschen

    Sperre eines einmaligen Zyklus eingerichtet werden kann. Halten Sie die Taste ENTRIEGELN gedrückt. Drei Signaltöne Sperre aufheben erklingen zur Bestätigung, dass die Zykluswahl nun entsperrt ist. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 64...
  • Seite 67: Gleichmäßiges Beladen

    Rotors an die folgenden Regeln. Wenn eine ungerade Zahl an Proben geschleudert werden soll, füllen Sie ein Röhrchen mit Wasser, das dem Gewicht der unpaarigen Probe entspricht, und platzieren Sie es gegenüber dieser Probe. 6 Röhrchen 12 Röhrchen Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 65...
  • Seite 68: Pflege Und Vorbeugende Wartung

    Chemikalien, die nicht vom Hersteller vorgeschrieben werden, dürfen nicht verwendet werden, da sie Schäden an der Rotorkammer, dem Rotor, den Zubehörteilen und dem Zentrifugenäußeren verursachen können und zum Erlöschen der Garantie führen können. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 66...
  • Seite 69: Problembehebung

    Nähe des Verriegelungsmechanismus ein. Drücken Sie durch dieses Loch nach unten und in den Schrank, um die Notentriegelung zu aktivieren. Sobald die Notentriegelung aktiviert ist, springt der Deckel auf. Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 67...
  • Seite 70: Allgemeine Anforderungen

    Frequenz 50/60 Hz Energiebedarf 415 Watt Zentrifugen-Motor ½ H. P. bürstenlos Maximale g-Kraft 1.040 xg Maximale Beschleunigung 3.600 U/min Minimale Zykluszeit 15 Sekunden Maximale Zykluszeit 99 Minuten und 45 Sekunden Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 68...
  • Seite 71: Berechnung Der G-Kraft

    Sero 12 Deckelbaugruppe, Pop Up 7724071 Scharnier, Schere 02-002-1-0057 Dichtung, Deckeldichtung 03-0-0003-0848 Kennzeichnung offen/geschlossen 02-002-1-0075 Deckel-LED-Baugruppe, gelb 03-0-0003-0849 Sero 12 Frontplattenkennzeichnung 00-100-100-010 12/24 Serie Soft-Button- und Abstandshalter-Ersatzsatz 00-100-100-005 Ersatztüllen- und Buchsenkit Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 69...
  • Seite 72 Entwickelt, gebaut und unterstützt in den USA von 200 S 170 – P , PA 16866, USA HADY UITE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (U.S. ) - +1-814-692-7661 ONLY CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS Diese Bedienungsanleitung hat die Teilnummer 03-0-0002-0294 Rev. A Drucker Diagnostics – Kundendienst: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 70...
  • Seite 73: Manuale Dell'operatore

    SERO 12 Manuale dell'operatore Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 71...
  • Seite 74 Cura e manutenzione preventiva ........................84 Pulizia e disinfezione ............................84 Risoluzione dei problemi........................... 85 Specifiche generali ............................86 Calcolo della forza G ............................87 Parti di ricambio ..............................87 Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 72...
  • Seite 75: Simboli

    Indica che il prodotto è stato correttamente registrato presso Elenco FDA l’FDA. Indica la conformità agli standard di qualità e ai sistemi di Certificazione ISO gestione della qualità. Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 73...
  • Seite 76: Descrizione Del Modello

    ESCRIZIONE DEL MODELLO Il dispositivo SERO 12 è una centrifuga compatta e altamente versatile per l'uso presso banche del sangue e laboratori clinici. È progettato specificamente per ridurre al minimo i tempi di centrifugazione e semplificare molte procedure di analisi di base, come la tipizzazione del sangue, il lavaggio cellulare manuale, la corrispondenza incrociata, la genotipizzazione, i test di Coombs e i titoli Anti-Rh.
  • Seite 77: Attenzione E Avvertenze

    Raccomandazioni per la prevenzione della trasmissione dell'HIV in ambiti sanitari. MMWR 1987; 36 (Supplementa il n. 2S) Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 75...
  • Seite 78: Applicazioni

    Le seguenti note sull'uso del dispositivo SERO 12 hanno lo scopo di definire le linee guida pratiche per il tecnico. Se possibile, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del produttore.
  • Seite 79: Configurazione Iniziale

    Al termine del ciclo, il rotore rallenterà fino ad arrestarsi completamente e le luci del coperchio lampeggeranno. o La serratura si disinnesterà e il coperchio si aprirà automaticamente. o È ora possibilee rimuovere in modo sicuro i campioni. Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 77...
  • Seite 80: Guida Rapida

    è fermo. Selezione del Premere il tasto CYCLE per selezionare il ciclo salvato desiderato. ciclo Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 78...
  • Seite 81: Impostazioni

    Nel menu Avanzate, passare a “Freno”. Utilizzare i pulsanti SU e Modifica dei valori GIÙ accanto alla schermata DURATA per attivare e disattivare il di freno freno. Uscire dal menu Premere il tasto GEAR. Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 79...
  • Seite 82: Sostituzione Del Segnalatore Acustico

    Con il coperchio aperto e l'unità alimentata, tenere premuto il Visualizza conteggio pulsante AVVIO. Il conteggio dei cicli viene visualizzato fino al cicli rilascio del pulsante AVVIO. Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 80...
  • Seite 83: Modifica Di Una Preimpostazione

    Premere il tasto GEAR per tornare al menu di programmazione principale. Salvataggio e uscita Premere il pulsante GEAR, seguito dal pulsante CYCLE per uscire dalla modalità di dal menu. configurazione Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 81...
  • Seite 84: Eliminazione Di Un Ciclo

    è necessario annullarlo prima di poter impostare il blocco singolo Annullamento Tenere premuto il pulsante SBLOCCO. Lo sblocco della selezione blocco del ciclo sarà confermato dall’emissione di tre segnali acustici. Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 82...
  • Seite 85: Bilanciamento Dei Carichi

    6 provette 12 provette Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 83...
  • Seite 86: Cura E Manutenzione Preventiva

    Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 84...
  • Seite 87: Risoluzione Dei Problemi

    La durata e la velocità del ciclo non o Verificare le impostazioni attenendosi alle istruzioni riportate nella sono quelle desiderate sezione “Impostazione o modifica di un ciclo salvato”. Se la durata Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 85...
  • Seite 88: Specifiche Generali

    Motore della centrifuga Brushless ½ CV Forza G massima 1.040 xg Velocità massima 3.600 giri/min Durata ciclo min 15 secondi Durata ciclo max 99 minuti e 45 secondi Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 86...
  • Seite 89: Calcolo Della Forzag

    Gruppo LED coperchio, giallo 03-0-0003-0848 Etichetta pannello frontale Sero 12 00-100-100-010 Kit di sostituzione del buton morbido e del distanziatore serie 12/24 00-100-100-005 Kit di sostituzione occhiello e boccola Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 87...
  • Seite 90 , PA 16866, USA HADY UITE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (U.S. ) - +1-814-692-7661 ONLY CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS Numero di parte del presente Manuale dell'operatore: 03-0-0002-0294 Rev. A Drucker Diagnostics – Servizio clienti: +1 814 692 7661 - CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Pagina 88...
  • Seite 91 SERO 12 Manual do operador Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 89...
  • Seite 92 Cuidados e manutenção preventiva ....................... 102 Limpeza e desinfecção ............................ 102 Resolução de problemas ..........................103 Especificações gerais ............................104 Cálculo da força G ............................105 Peças de reposição ............................105 Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 90...
  • Seite 93: Símbolos

    Aprovado pela FDA Indica que o produto foi devidamente aprovado pela FDA. Em conformidade com os padrões de qualidade e os sistemas de Certificação ISO gestão da qualidade. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 91...
  • Seite 94: Descrição Do Modelo

    ESCRIÇÃO DO MODELO A SERO 12 é uma centrífuga compacta e altamente versátil para uso em bancos de sangue e laboratórios clínicos. Ela foi projetada especificamente para minimizar o tempo de centrifugação e simplificar muitos procedimentos básicos de teste, como tipagem sanguínea, lavagem manual de células, correspondência cruzada, genotipagem, teste de Coombs e títulos de Anti-Rh.
  • Seite 95: Cuidados E Avisos

    A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência e, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência por conta própria. Recommendations for Prevention of HIV Transmission in Health Care Settings. MMWR 1987; 36 (Supplement #2S) Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 93...
  • Seite 96: Aplicações

    As notas a seguir sobre o uso da SERO 12 destinam-se a estabelecer diretrizes práticas para o tecnólogo. Quando possível, consulte o as instruções de uso do fabricante.
  • Seite 97: Configuração Inicial

    Quando o ciclo for concluído, o rotor diminuirá a velocidade até parar completamente e a luz da tampa piscará. o A trava se desprenderá e a tampa abrirá automaticamente. o Você pode remover as amostras com segurança. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 95...
  • Seite 98: Início Rápido

    Parada encerrará a operação e destravará a tampa depois que o rotor tiver parado. Pressione o botão CYCLE (CICLO) para selecionar o ciclo salvo Seleção de ciclo desejado. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 96...
  • Seite 99: Configurações

    (“Freio”). Use os botões PARA CIMA e PARA BAIXO ao lado da tela valores de freio TIME (TEMPO) para ligar e desligar o freio. Sair do menu Pressione o botão GEAR (ENGRENAGEM). Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 97...
  • Seite 100: Alteração Do Alerta Sonoro

    Com a tampa aberta e a unidade ligada, mantenha o botão START Exibição da (INICIAR) pressionado. A contagem de ciclos será exibida até o contagem de ciclos botão START (INICIAR) ser solto. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 98...
  • Seite 101: Modificação De Uma Predefinição

    GEAR (ENGRENAGEM) para voltar ao menu principal de programação. Gravação e saída do Pressione o botão GEAR (ENGRENAGEM), seguido pelo botão modo de CYCLE (CICLO), para sair do menu. configurações Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 99...
  • Seite 102: Exclusão De Um Ciclo

    único possa ser definido. Mantenha pressionado o botão UNLOCK (DESBLOQUEAR). Cancelamento de Três bipes confirmarão que a seleção de ciclo está agora bloqueio desbloqueada. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 100...
  • Seite 103: Balanceamento De Cargas

    ímpar de amostras precisa ser centrifugado, encha um tubo com água para corresponder ao peso da amostra não pareada e coloque-o em frente a esta amostra. 6 tubos 12 tubos Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 101...
  • Seite 104: Cuidados E Manutenção Preventiva

    à câmara do rotor, ao rotor, aos acessórios e ao exterior da centrífuga e anular a garantia. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 102...
  • Seite 105: Resolução De Problemas

    Pressione para baixo através deste orifício e para dentro do gabinete para acionar o desbloqueio de emergência. Assim que o desbloqueio de emergência for acionado, a tampa se abrirá. Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 103...
  • Seite 106: Especificações Gerais

    ½ H.P. sem escovas Força G máxima 1.040 xg Velocidade máxima 3.600 RPM Tempo mínimo de ciclo 15 segundos Tempo máximo de ciclo 99 minutos e 45 segundos Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 104...
  • Seite 107: Cálculo Da Forçag

    Conjunto de LED da tampa, amarelo 03-0-0003-0848 Etiqueta do painel frontal da Sero 12 00-100-100-010 12/24 Series Soft Button & Kit de substituição do espaçador 00-100-100-005 Kit de ilhós e bucha de substituição Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 105...
  • Seite 108 , PA 16866, EUA HADY UÍTE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (S EUA) - +1-814-692-7661 OMENTE CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS Este manual do operador é o número de peça 03-0-0002-294 Rev. A Drucker Diagnostics – Atendimento ao cliente: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Página 106...

Inhaltsverzeichnis