Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IN230700511V01_GL
IN230700511V01_GL_921-675V70_921-675V80_921-675V90

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vinsetto 921-675V70

  • Seite 1 IN230700511V01_GL IN230700511V01_GL_921-675V70_921-675V80_921-675V90...
  • Seite 9 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ 6*20 8*40 6*25 6*18 6*20 NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas!
  • Seite 13 Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 83.32-84.01 % Efficiency at low load (10 %) 83.03-86.21 % No-load power consumption 0.04-0.09...
  • Seite 14 1.Power 3.Heat 2.Intensity 4.orientatio 5.Mode 1 6.Mode 2 8.Mode 4 7.Mode 3 9.Mode 5 Ⅰ、Specifications of power adapter Power on in standby state. The user can realize the function through the hand controller controler control Input :AC 100-240V, 50Hz/60HZ; Output: DC12V1A. Ⅱ、Product features 1.
  • Seite 15 1.Puissance 3.Chaleur 2. l'intensité 4.Orientation 5.Mode 1 6.Mode 2 8.Mode 4 7.Mode 3 9.Mode 5 Ⅰ、Spécifications de l'adaptateur électrique Mise sous tension en état de veille. L'utilisateur peut réaliser la fonction par le biais de la commande manuelle. Entrée :AC 100-240V, 50Hz/60HZ ; Sortie : DC12V1A. Ⅱ、Caractéristiques du produit 1.
  • Seite 16 1.Potencia 3.Calor 2.Intensidad 4.orientatio 5.Modo 1 6.Modo 2 8.Modo 4 7.Modo 3 9.Modo 5 Ⅰ、Especificaciones del adaptador de corriente Encendido en estado de espera. El usuario puede realizar la función a través del mando de control del controlador de mano Entrada :AC 100-240V, 50Hz/60HZ;...
  • Seite 17 1.Potência 3.Calor 2. intensidade 4.orientação 5.Modo 1 6.Modo 2 8.Modo 4 7.Modo 3 9.Modo 5 Ⅰ、Especificações do adaptador de corrente Ligar em estado de espera. O usuário pode realizar a função através do controle do controlador de mão Entrada: AC 100-240V, 50Hz/60HZ; Saída: DC12V1A. Ⅱ、Características do produto 1.
  • Seite 18 1.Leistung 3.Wärme 1.Leistung 4.Orientierung 5.Modus 1 6.Modus 2 8.Modus 4 7.Modus 3 9.Modus 5 Ⅰ、Spezifikationen des Netzteils Einschalten im Standby-Zustand. Der Benutzer kann die Funktion über den Handcontroller steuern Eingang: AC 100-240V, 50Hz/60HZ; Ausgang: DC12V1A. Ⅱ、Produktmerkmale 1. 3 Position 6 Vibrationsmotor 2.
  • Seite 19 1.Potenza 3.Calore 2.Intensità 4.orientamento 5.Modalità 1 6.Modalità 2 8.Modalità 4 7.Modalità 3 9.Modalità 5 Ⅰ、Specifiche dell'adattatore di alimentazione Accensione in stato di standby. L'utente può realizzare la funzione attraverso il controllo del controller manuale. Ingresso: AC 100-240V, 50Hz/60HZ; Uscita: DC12V1A. Ⅱ、Caratteristiche del prodotto 1.

Diese Anleitung auch für:

921-675v80921-675v90