Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Air Supply Requirements
1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically
reduces tool life.
2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram
on page 12.
3. Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle. Minimum
compressor requirement: 3 hp (2238 w), 60 gal. (227 l) air tank.
Lubrication
Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.
Noise & Vibration Declaration*
Sound pressure level 89 dB(A) in accordance with Pneurop 8N-1. For sound
power, add 10 dB(A).
(CP865S)
2
Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-1, (CP865S).
Sound pressure level 87 dB(A) in accordance with Pneurop 8N-1. For sound
power, add 10 dB(A).
(CP865P)
2
Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-1, (CP865P).
Maintenance
1. Disassemble and inspect air motor every three months if the tool is used every
day. Replace damaged or worn parts.
2. To keep downtime to a minimum, the following service kit, detailed on page 12,
is recommended: KF132239 Tune-Up Kit
*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and
are not adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than
the declared values. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are
unique and depend upon the way the user works, the workpiece and the workstation design, as well as upon
the exposure time and the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for
the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an
individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
To reduce risk of injury, everyone using, installing,
repairing, maintaining, changing accessories on, or
working near this tool must read and understand
these instructions before performing any such task.
The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your
care and good judgment are the best protection against injury. All possible
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the
important ones.
For Additional Safety Information Consult:
! Your employer, union and/or trade association.
! US Department of Labor (OSHA);www.osha.gov; Council of the
European Communities europe.osha.eu.int
! Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) and Safety Requirements
for Abrading Materials with Coated Abrasives (B7.1) available from:
www.ansi.org
! Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power Tools available
from: European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Air Supply And Connection Hazards
! Air under pressure can cause severe injury.
! Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool
from air supply when not in use, before changing accessories or when
making repairs.
! Never direct air at yourself or anyone else.
! Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or
loose hoses and fittings.
! Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for
correct setup.
! Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be
installed.
! Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on
tool nameplate.
Projectile Hazards
! Always wear impact-resistant eye and face protection when involved
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing
accessories on the tool.
! Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face
protection.
! Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
Entanglement Hazards
! Keep away from moving sand pad.
! Do not wear jewelry or loose clothing.
! Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories.
All manuals and user guides at all-guides.com
We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA,
declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in
conformity with the requirements of the Council Directive of June 1989 on the approximation of
the laws of the Member States relating to machinery (89/392/EEC).
Machine Name CP865 S/P Sander/Polisher
Machine Type Power tool equipped with flexible disc fitted with a polishing pad for
buffing and polishing - No other use is permitted.
Serial No. Tools with No. 94200L/K or higher
Technical Data
Buff diameter 8 in. (203 mm)
Free speed 5000 RPM (CP865S), 2,750 RPM (CP865P)
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Air consumption 11.3 cfm
Spindle size 5/8 in.-11
Harmonized Standards Applied EN292
National Standards Applied ISO 8662-1, Pneurop 8N-1
Name and Position of Issuer W. A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool
Company
Signature of Issuer
Place and Date of Issue Utica, NY 13501 USA, July 31, 1994
Limited Warranty: The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") are warranted to be
free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty
applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers. Of course, this Warranty
does not apply to products which have been abused, misused, modified, or repaired by someone other
than CP or its Authorized Service Representatives. If a CP Product proves defective in material or
workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized
Service Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof
of date of purchase, and a short description of the defect. CP will, at its option, repair or replace defective
Products free of charge. Repairs or replacements are warranted as described above for the remainder
of the original warranty period. CP's sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is
limited to repair or replacement of the defective Product. (There Are No Other Warranties Expressed
Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special Damages, Or
Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or
Replacement As Described Above.)
! Choking can occur if neckwear is not kept away from the tool and
! Never mount a grinding wheel on a sander. A grinding wheel that bursts
! Use only coated abrasive sanding discs or sheets properly secured to
! Inspect backing pad before each use. Do not use if cracked or damaged.
! Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or
! Operators and maintenance personnel must be physically able to handle
! When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be
! Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of
! Maintain a balanced body position and secure footing.
! High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing
! Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration
! Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can
! This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not
! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other
accessories.
Operating Hazards
can cause very serious injury or death when not properly guarded.
the backing pad provided with the air sander.
cutting of hands or other body parts. Wear gloves to protect hands.
the power of the tool and capable of performing the job task.
in place to offer protection from grinding swarf or flying debris.
Workplace Hazards
excess hose left on the walking or work surface.
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see
29 CFR part 1910).
can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.
be harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory
protective equipment when working with materials which produce
airborne particles.
insulated for contact with electric power sources.
construction activities contains chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
CP865 S/P
Sander/Polisher
Model
"L/K"
KF136466 Rev. F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chicago Pneumatic CP865 S/P

  • Seite 1 Products free of charge. Repairs or replacements are warranted as described above for the remainder the exposure time and the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for of the original warranty period. CP's sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an limited to repair or replacement of the defective Product.
  • Seite 2 Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto Chicago Pneumatic, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en defectuoso. (No Existe Ninguna Otra Garantí , Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser Considerado lugar de los valores que reflejan la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de...
  • Seite 3 La responsabilité de Chicago Pneumatic et travail, de la conception de la station de travail et du temps d’exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être vos prétentions concernant la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement du tenue responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs ci-dessus au lieu des valeurs...
  • Seite 4 Manutenzione 1. In caso l'attrezzo venga usato tutti i giorni, smontare ed ispezionare il motore Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garantisce che i suoi prodotti (i ogni tre mesi. Sostituire eventuali parti danneggiate o usurate. "Prodotti") saranno esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data 2.
  • Seite 5 Reparationer och utbyten är garanterade såsom beskrivs ovan för återstoden av den fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och er enda gottgörelse enligt denna garanti är fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell...
  • Seite 6 Garantiedauer nicht. Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser Garantie sind auf die ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts beschränkt. (CP ü...
  • Seite 7 Produtos defeituosos. As reparações ou substituições encontram-se exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia original. A única responsabilidade responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores que de CP e o vosso recurso exclusivo ao abrigo desta Garantia está...
  • Seite 8 1. Demonter og inspiser trykkluftsmotoren hver tredje måned hvis verktøyet brukes daglig. Skift skadde eller slitte deler. Begrenset garanti: "Produktene" fra Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garanteres å være f ri for Følgende serviceutstyr, som vises i detalj på side 12: anbefales slik at dødtid blir mangler i materialer og utførelse i ett år fra kjøpsdato.
  • Seite 9 Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven fysieke conditie van de gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode. De enige aansprakelijkheid van...
  • Seite 10 Deres eneste retsmiddel under denne garanti begrænses til reparation eller Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående værdier i ombytning af det defekte produkt. (Denne ovenstående garanti træder i stedet for alle andre stedet for anvendelse af værdier, der er opnået i den faktiske arbejdssituation, som grundlag for...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com CP865 S/P CP865 S/P Tasohiomakone/Kulmakiillottaja Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, Ilmansaantivaatimukset vakuuttaa ainoana vastuunhaltijana, että tämän todistuksen kattama tuote täyttää kaikki 1. Työkalu tarvitsee 6,2 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä korkeampi Euroopan yhteisön kesäkuussa 1989 annetun jäsenmaiden koneturvallisuutta koskevia...
  • Seite 12 Tune-Up Kit KF132239 (Incl: Index Nos. 4, 19, 34, 36, & 40) 1/2" (12mm) 1/4 NPT CA048360 (1/2") CA048361 (1/2") FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT: HEADQUARTERS LOCATION BRASIL INDIA SOUTH AFRICA SWEDEN UNITED STATES...