Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Originalbedienungsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Оригинал Руководство по эксплуатации
DK 600 ECO
H612075
DK 985 ECO
H612114
DK 1500 ECO
H612162
DK 2200 ECO
H612222
DK 3500 ECO
H612360
All manuals and user guides at all-guides.com
G875588_001
2010/03/jbrg-08
1
6
11
16
21
26
31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider Airsystems DK 600 ECO

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbedienungsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja eksploatacji Оригинал Руководство по эксплуатации DK 600 ECO H612075 DK 985 ECO H612114 DK 1500 ECO H612162 DK 2200 ECO H612222...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise beachten! Allgemeine Hinweise....Bedienungsanleitung lesen! Lieferumfang......Prüfungen, Einstellungen, Wartungsarbeiten Bestimmungsgemäße Verwen- in einem Wartungsbuch dokumentieren. Bei dung ........Fragen Bezeichnung und Art.-Nr. des Gerä- Symbole ........
  • Seite 8 Elektrische Absicherung (träge) 10 A Schutzart IP 21 Kältemittel 134a Betriebsdruck (Kältemittel) 17 bar Produktspezifische technische Daten DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Luftvolu- 1500 2200 3500 menstrom 3 °C nach DIN/ 1330...
  • Seite 9 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Montageabmessungen (in mm) siehe Bild 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO...
  • Seite 10 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise 10 Kältemittelverdichter WARNUNG 11 Kondensatausgang Verletzungsgefahr bei Betrieb mit offe- 12 Kapillarrohr nem Gehäuse! 13 Kältemittel-Filtertrockner Gehäuse nach Wartung schließen! 14 Kältemittelkondensator 15 Ventilatormotor • Ausgeruht, konzentriert, den sachgerech- 16 Ventilator ten Betrieb sicherstellen.
  • Seite 11 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com • Keine konischen Gewinde oder Anschlüsse 2. Druckluft-Kältetrockner EIN/AUS- verwenden. Schalter (Bild 1, Pos. 03) einschalten. • Gewinde der Anschlussleitungen nicht wei- 3. Druckluft-Kältetrockner ca. 10 min. lau- ten oder verändern.
  • Seite 12 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Kondensatableiter warten 1. Rasthaken (Pos. 02) drücken und Steu- ereinheit (Pos. 01) abnehmen. SCB-Kondensatableiter 2. Verbliebene Serviceeinheit von Zu- und Das Filtersieb am Zulauf des Kondensatablei- Ablauf (Pos. 04 + 03) lösen. Gehäuse ters ist im Rahmen der jährlichen Wartung zu durch aufclipsen (Pos.
  • Seite 13 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Stromlaufplan ziellen Fragen wenden Sie sich bitte an den Schneider Druckluft Service Ihres Landes Startkondensator (Adressen im Service-Anhang) oder an Ihren Händler. Betriebskondensator Anlaufrelais Gewährleistungsbedingun- Motorschutzschalter Kältemittelverdichter Grundlage für Gewährleistungsansprü- M2 Ventilator che: komplettes Gerät im Originalzustand / M1 Kältemittelverdichter...
  • Seite 14 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents General information Observe the safety instructions! General information ....Read the Instruction Manual! Scope of delivery ...... Document inspections, adjustments and Conventional use ...... maintenance work in a maintenance log Symbols ........
  • Seite 15 10 A Protection class IP 21 Refrigerant 134a Operating pressure (refrigerant) 17 bar Product-specific technical data DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Air volume 1500 2200 3500 flow 3°C according 1330...
  • Seite 16 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Assembly dimensions (in mm), see Fig. 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO...
  • Seite 17 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions 10 Refrigerant compressor 11 Condensate outlet WARNING 12 Capillary pipe Risk of injury when operating with open 13 Refrigerant filter dryer housing! 14 Refrigerant condensator Close housing after maintenance! 15 Ventilator motor 16 Ventilator •...
  • Seite 18 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com • Do not expand or modify the threads on 2. Switch on the compressed air cold dryer the connection lines. at the ON/OFF switch (Fig. 1, item 03). •...
  • Seite 19 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Service the condensate dis- 1. Press snap-in hook (item 02) and re- move control unit (item 01). charger 2. Detach the service unit from the inlet SCB condensate discharger and outlet (item 04 + 03).
  • Seite 20 Circuit diagram ploded drawings and spare parts lists for our products. If you have any special questions, Starting capacitor please consult the Schneider Airsystems Ser- vice centre in your country (addresses in the Operating capacitor service appendix) or your local dealer.
  • Seite 21 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Généralités Tenir compte des consignes de sécurité! Généralités ......Lire la notice d'utilisation! Eléments fournis....... Documenter les contrôles, les réglages, les Consignes d'utilisation ....travaux d'entretien dans un livret d'entre- Pictogrammes ......
  • Seite 22 Degré de protection IP 21 Réfrigérant 134a Pression de service (réfrigérant) 17 bar Caractéristiques techniques spécifiques aux modèles DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Débit volu- à 1500 2200 3500 mique d'air 3 °C...
  • Seite 23 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Cotes de montage (en mm), voir illustration 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO...
  • Seite 24 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité cigarettes ; les flammes nues ; le retrait des adhésifs. AVERTISSEMENT Structure Risques de blessures en cas de fonc- 01 Sortie d'air comprimé tionnement de l'appareil avec le carter ouvert ! 02 Entrée d'air comprimé...
  • Seite 25 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement • Le sécheur frigorifique à air comprimé ne doit en aucun cas servir de support pour Respecter les consignes de sécurité ! soutenir les tuyauteries. Utilisation • Veiller à ce que le sécheur frigorifique à air comprimé...
  • Seite 26 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mettre le sécheur frigorifique à air com- 4. Vérifier que les raccords sont bien étan- primé hors tension en agissant sur l'in- ches en cours de fonctionnement. terrupteur MARCHE/ARRÊT, débrancher Voir illustration 5a la prise secteur.
  • Seite 27 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Schéma électrique pays (coordonnées dans l'annexe Service) pour toute question spécifique. Condensateur de démarrage Conditions de garantie Condensateur de service Condition de base pour les droits de Relais de démarrage garantie : appareil complet dans son état Disjoncteur de protection moteur d'origine/preuve d'achat.
  • Seite 28 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenidos Indicaciones generales Deben observarse las indicaciones de Indicaciones generales....seguridad. Suministro ....... Leer el manual de instrucciones. Uso previsto......Documentar las inspecciones, los ajustes y Símbolos .........
  • Seite 29 Tipo de protección IP 21 Refrigerante 134a Presión de servicio (refrigerante) 17 bar Datos técnicos específicos del producto DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Caudal 1.500 2.200 3.500 aire según °C DIN/ISO 1.330...
  • Seite 30 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones de montaje (en mm) véase la fig. 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO...
  • Seite 31 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de Composición seguridad 01 Salida de aire comprimido ADVERTENCIA 02 Entrada de aire comprimido 03 Interruptor de conexión/desconexión Peligro de lesiones durante el funciona- 07 Intercambiador térmico de placas miento con la carcasa abierta.
  • Seite 32 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento • Las tuberías no se deben apoyar nunca so- bre el secador frigorífico de aire comprimi- Deben observarse las indicaciones de seguridad. • Vigilar que el secador frigorífico de aire comprimido esté...
  • Seite 33 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Limpiar el condensador de 4. Comprobar la estanqueidad de las co- nexiones durante el funcionamiento. agente frigorífico Véase la fig. 5a 1. Limpiar la zona del condensador de la Separador de condensados Bekomat carcasa (chapa perforada) con un cepillo Anualmente hay que cambiar la unidad de...
  • Seite 34 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com En caso necesario, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente; consultar la última página. Esquema eléctrico web www.schneider-airsystems.com/td/. Si desea formular preguntas concretas, pón- Condensador de arranque gase en contacto con el centro de servicio Schneider Druckluft de su país (las direccio- Condensador de servicio...
  • Seite 35 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! Algemene aanwijzingen ..... 29 Gebruiksaanwijzing doorlezen! Leveringsomvang...... 29 Controles, instellingen, onderhoudswerk- Toepassing conform de bepalin- zaamheden in een onderhoudsboek docu- gen ......... 29 menteren.
  • Seite 36 Elektrische bescherming (traag) 10 A Beschermingsklasse IP 21 Koelmiddel 134a Bedrijfsdruk (koelmiddel) 17 bar Productspecifieke technische gewgevens DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Luchtvolu- bij 3 1500 2200 3500 mestroom °C conform...
  • Seite 37 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Montageafmetingen (in mm) zie afbeelding 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO...
  • Seite 38 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzin- 07 Plaatwarmtewisselaar 08 Heet gas bypass-ventiel 09 Condensaataftap (Vlotteraftap) WAARSCHUWING 10 Koelmiddelcompressor Letselgevaar bij bedrijf met open be- 11 Condensaatuitgang huizing! 12 Capilairbuis Behuizing na onderhoud sluiten! 13 Koelmiddel-filterdroger •...
  • Seite 39 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Inzetstuk • Bij het monteren van de in- en uitgangslei- dingen de aansluiting op de perslucht- 1. Perslucht-koeldroger op het elektrici- koeldroger met geschikt gereedschap te- teitsnet aansluiten. genhouden om te voorkomen dat de aan- 2.
  • Seite 40 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Onderhoud plegen aan de 1. Vergrendelingshaak (pos. 02) indrukken en stuureenheid (pos. 01) afnemen. condensaatafleider 2. Service-eenheid losmaken van toe- en SCB-condensaatafleider afvoer (pos. 04 + 03). Behuizing openen De filterzeef bij de toevoer van de conden- door hem open te clippen (pos.
  • Seite 41 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisch schema vinden op onze website www.schneider-air- systems.com/td/. Neem voor speciale vra- Startcondensator gen contact op met de Schneider perslucht servicedienst in uw land (zie voor adressen Bedrijfscondensator de servicebijlage) of uw leverancier.
  • Seite 42 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wskazówki ogólne Należy przestrzegać wskazówek Wskazówki ogólne..... dotyczących bezpieczeństwa! Zakres dostawy ......Należy przeczytać instrukcję obsługi! Użytkowanie zgodne z Kontrole, ustawienia i prace konserwacyjne przeznaczeniem ......należy udokumentować...
  • Seite 43 Rodzaj ochrony IP 21 Czynnik chłodniczy 134a Ciśnienie robocze (czynnik chłodniczy) 17 bar Specyficzne dla produktu dane techniczne DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Przepływ przy 1500 2200 3500 powietrza 3 °C...
  • Seite 44 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary montażowe (w mm) patrz ilustracja 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO...
  • Seite 45 Uruchamianie gwarancyjnym, modyfikacji obwodu Należy przestrzegać wskazówek chłodzącego mogą dokonywać wyłącznie dotyczących bezpieczeństwa! specjaliści zatrudniani przez serwis marki Schneider Airsystems, po wygaśnięciu Transport gwarancji tylko rzeczoznawcy według • Osuszacz chłodniczy sprężonego powietrza obowiązującej normy DIN EN 378. należy transportować położeniu •...
  • Seite 46 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com tym celu zastosować np. śruby hakowe o Przed pierwszym uruchomieniem minimalnej średnicy 10 mm. 1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową. • Rurociągi bezpośredniej bliskości 2. Sprawdzić przyłącze elektryczne. osuszacza chłodniczego sprężone Eksploatacja powietrze muszą...
  • Seite 47 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 Przed każdą czynnością 2. Wyjąć wkład filtra (poz. 07) i oczyścić. konserwacyjną 3. Montaż należy wykonać w odwrotnej kolejności. Zwracać uwagę 1. Zamknąć dopływ sprężonego powietrza. prawidłowe osadzenie wkładu filtra i 2.
  • Seite 48 Schemat przepływu produktów, dostępne są stronie internetowej www.schneider- Sprężarka airsystems.com/td/. przypadku Skraplacz specjalistycznych pytań prosimy o kontakt z Przewód cieczy serwisem marki Schneider Airsystems w Państwa kraju zamieszkania (wykaz adresów Osuszacz filtra załączniku) przedstawicielem Rura kapilarna handlowym. Płytowy wymiennik ciepła...
  • Seite 49 Zgodnie przepisami użytkownik serwis marki Schneider Airsystems otrzymuje na wady materiałowe oraz produkcyjne: REACh 2-letnią gwarancję tylko przypadku REACh jest to rozporządzenie o substancjach użytkowania prywatnego; chemicznych, które obowiązuje w całej 1-roczną...
  • Seite 50 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Оглавление Регистрируйте выполнение проверок, настроек, технического обслуживания в Общие указания ...... журнале технического обслуживания. При возникновении вопросов указывайте Комплект поставки ....наименование и номер по каталогу Использование по назначению . инструмента.
  • Seite 51 10 А Класс защиты IP 21 Хладагент 134a Рабочее давление (хладагент) 17 бар Специальные технические характеристики DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Объёмный при 1500 2200 3500 л расход 3 °C воздуха...
  • Seite 52 0,75 кг заполняющего вещества (хладагент) Масса кг Монтажные размеры (в мм) см. рис. 2a DK 600 ECO 745 325 263 289 150 --- 405 --- 110 45 145 90 DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO 845 410 415 375 ---...
  • Seite 53 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Правила техники работать с открытым огнём; снимать наклейки. безопасности Конструкция Предупреждение 01 Выход сжатого воздуха Опасность травмирования при работе с открытым корпусом! 02 Вход сжатого воздуха После технического обслуживания...
  • Seite 54 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com • Трубопроводы в непосредственной Перед первым вводом в эксплуатацию близости от осушителя должны быть 1. Осмотрите прибор. закреплены как минимум в одной точке. 2. Проверьте электрическое • Категорически запрещается...
  • Seite 55 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 Перед проведением 1. Ослабьте резьбовое соединение на входе и выходе (поз. 04 + 03) и выньте любых работ по отводчик в сторону. техобслуживанию 2. Снимите и очистите фильтрующий...
  • Seite 56 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей Соблюдайте правила техники безопасности! Цвет Неисправность Причина Красный Холодильный конденсатор Очистка холодильного конденсатора загрязнён Вентилятор вышел из строя Замените вентилятор или обратитесь в сервисную службу Schneider Druckluft Холодильный...
  • Seite 57 DK 600 - 3500 ECO All manuals and user guides at all-guides.com Условия электроподключение; ненадлежащая установка. предоставления Во период действия гарантии: работы гарантии на контуре охлаждения должны Условия предъявления рекламации: выполняться только специалистами исходное состояние всего устройства/ Schneider Druckluft GmbH квитанция...
  • Seite 58 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen EG-Konformitätserklärung Druckluft-Kältetrockner: Serien-Nr.: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, DK 600 ECO, q = 600 l/min, p = 16 bar, p=0,2 bar T870030 dass dieses Produkt mit folgenden DK 985 ECO, q = 985 l/min, p = 16 bar, p=0,25 bar...
  • Seite 59 Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen EG-Osvedčenie konformity Kondenzačná sušička: Sériové č.: Prehlasujeme na našu zodpovednosť, že DK 600 ECO, q = 600 l/min, p = 16 bar, p=0,2 bar T870030 daný produkt zodpovedá nasledovným DK 985 ECO, q = 985 l/min, p = 16 bar, p=0,25 bar...
  • Seite 60 Service All manuals and user guides at all-guides.com Service Deutschland Schweiz Schneider Druckluft GmbH Tooltechnic Systems (Schweiz) AG Ferdinand-Lassalle-Str. 43 Moosmattstrasse 24 D-72770 Reutlingen 8953 Dietikon +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +41 - 44 744 27 27 +49 (0) 71 21 9 59-2 69 +41 - 44 744 27 28 E-Mail: service@tts-schneider.com E-Mail: info-ch@tts-schneider.com...